Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Римейк Final Fantasy VII перенесли на месяц

Рекомендованные сообщения

185910-390970_rjRoskmntk_389388_uamuczxh

Теперь игра выйдет 10 апреля 2020 года.


Square Enix перенесла премьеру Final Fantasy VII Remake на месяц. Теперь игра выйдет 10 апреля 2020 года.

Цитата

«Мы знаем, что множество игроков с нетерпением ждут, когда мы завершим работу над Final Fantasy VII Remake, и игра поступит в продажу. Чтобы убедится в том, что она будет в точности соответствовать всем нашим представлениям и требованиям, а ее качество не разочарует вас, мы приняли непростое решение перенести премьеру на 10 апреля 2020 года.

Эти несколько недель позволят нам до блеска отполировать игру, и ее качество будет именно таким, какого заслуживают наши поклонники. Я хорошо понимаю, что значит для всех поклонников игры перенос даты ее премьеры и от лица всей команды хочу принести глубочайшие извинения. Спасибо вам всем за понимание и терпение».

— из обращения компании

185910-390970_rjRoskmntk_389388_uamuczxh

Также «1С-СофтКлаб» подтвердила, что игра выйдет без локализации на русский язык. Она будет доступна с озвучением на английском, японском, французском и немецком языках, а также с субтитрами на английском, французском, итальянском, немецком, испанском и бразильском португальском.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А потом они перенесут её ещё несколько раз. Типичные Square Enix. Ни дня без обсёров.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Beton сказал:

А потом они перенесут её ещё несколько раз. Типичные Square Enix. Ни дня без обсёров.

Не считаю перенос игры обсёром. Выпуск неоптимизированного, кривого куска кода — обсёр. А перенос игры по объективным причинам — нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, demortius сказал:

Не считаю перенос игры обсёром. Выпуск неоптимизированного, кривого куска кода — обсёр. А перенос игры по объективным причинам — нет.

Ну с FFXV им как-то переносы мало помогли. Игра то вышла, откровенно мусорная.
Да и к тому же — месяц для подобного проекта это даже не смешно. Если проект сам по себе кусок кривого кода, то никакие переносы на месяц этого не исправят. Скорее всего они либо поняли, что в лужу садятся и решили отложить момент настолько, насколько можно (дабы кто-то там думал, что они реально будут целый месяц “полировать” игру), либо же просто испугались того, сколько ожидаемых игр выходит в том же месяце.

Уже хотя бы то, что эти обезьяны решили не добавлять русский язык (хотя бы субтитрами) в игру, уже говорит о том, как сильно они обосрались.
Или они реально считают, что в откровенно никаких продажах ФФ15 виноваты русские, а не их кривые руки и тупоголовое начальство?

Изменено пользователем Beton
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нахер она нужна без русского, ослы недоделанные, даже сабы не соизволили добавить.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Beton в FFXV не играл, тут ничего не скажу. Что касается семёрки — надеюсь на лучшее. Седьмую часть так и не прошёл до конца в своё время, поэтому очень жду этот ремейк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Beton сказал:

Ну с FFXV им как-то переносы мало помогли. Игра то вышла, откровенно мусорная.
Да и к тому же — месяц для подобного проекта это даже не смешно. Если проект сам по себе кусок кривого кода, то никакие переносы на месяц этого не исправят. Скорее всего они либо поняли, что в лужу садятся и решили отложить момент настолько, насколько можно (дабы кто-то там думал, что они реально будут целый месяц “полировать” игру), либо же просто испугались того, сколько ожидаемых игр выходит в том же месяце.

Уже хотя бы то, что эти обезьяны решили не добавлять русский язык (хотя бы субтитрами) в игру, уже говорит о том, как сильно они обосрались.
Или они реально считают, что в откровенно никаких продажах ФФ15 виноваты русские, а не их кривые руки и тупоголовое начальство?

15 была отличная. Ну и русский я думаю к релизу пека версии подвезут. Меньше надо игры на Авито брать и тем самым кидать разработчиков, тогда и русский появится.

Изменено пользователем chudik987
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@chudik987  Русский третий по популярности в Стиме, мы входим в десятку по продажам игр в мире. Но нет, этого мало для сабов от Скверов (они там озвучку сделали к самой ненужной части, а мы неблагодарные не оценили, надо же.), а 15ая финалка откровенно слабая (среди основных номерных частей, всякие X-2 и т.д. больше фансервис для фанатов, их нет смысла рассматривать) и в плане игрового процесса и сюжета. Да даже в CG-мультике приквеле к 15 сюжет лучше, чем в игре.

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, DarkHunterRu сказал:

@chudik987  Русский третий по популярности в Стиме, мы входим в десятку по продажам игр в мире. Но нет, этого мало для сабов от Скверов (они там озвучку сделали к самой ненужной части, а мы неблагодарные не оценили, надо же.), а 15ая финалка откровенно слабая (среди основных номерных частей, всякие X-2 и т.д. больше фансервис для фанатов, их нет смысла рассматривать) и в плане игрового процесса и сюжета. Да даже в CG-мультике приквеле к 15 сюжет лучше, чем в игре.

15 одна из лучших в серии. Вот именно, что в стиме. Нет смысла распалятся и тратить бабло на авитошников которые это все равно не оценят. Им сейчас надо сосредотачиваться и точить тем странам где ее купят. Когда выйдет в стиме наверняка русский будет.

Изменено пользователем chudik987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, chudik987 сказал:

15 была отличная. Ну и русский я думаю к релизу пека версии подвезут. Меньше надо игры на Авито брать и тем самым кидать разработчиков, тогда и русский появится.

Ты несёшь какую-то чушь. Каким боком связана покупка игр на авито (что делают, в основном, консольщики) и жопорукие Square Enix у которых виноваты все, кроме них самих?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Beton сказал:

Ты несёшь какую-то чушь. Каким боком связана покупка игр на авито (что делают, в основном, консольщики) и жопорукие Square Enix у которых виноваты все, кроме них самих?

В том что первый год она будет как обычно консольным эксклюзивом.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, chudik987 сказал:

15 одна из лучших в серии.

Чем? Мне действительно интересно, какие такие аргументы объективно вы найдете, чтобы подтвердить свою  точку зрения? Так то на вкус и цвет, но… однокнопочная механика сражений уступающая ЛЮБОМУ слешеру и куцый, короткий, невнятный сюжет сложно чем-то перебить, однако.

11 часов назад, chudik987 сказал:

Когда выйдет в стиме наверняка русский будет.

Типа, как у Octopath Traveler, всех финалок, кроме портов с NDS и еще целого ряда игр, выходящих под их издательством? Ну да...

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне тоже интересно, чем же 15 фантазия так хороша?

А вот новость меня порядком огорчила. Лишний пример, что не стоит ничего так скурпулезно планировть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увы похоже ведьмак от мира jrpg был единичным случаем локализации,хотя это не столь удивительно,они 15 прям ооочень хотели продать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, DarkHunterRu сказал:

@chudik987  Русский третий по популярности в Стиме, мы входим в десятку по продажам игр в мире.

Это шутка что ли? Разве что по продажам каких нибудь WOT, PUBG да ГТА 5. Зная популярность JRPG у нас, скорее удивительно что тот же Bandai сабы выдает. Да и в принципе JRPG тяжело на западе — например только после успеха Persona 5 впервые в истории серии в Persona 5 Royal на западе будет еще пара сабов кроме английского.

Изменено пользователем giperforg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Думаем, что ориентировочно локализация займёт 2-3 месяца (с момента закрытия сбора средств)».
      Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)
    • Автор: SerGEAnt

      Любой желающий мог зайти в звукоизоляционную кабину и озвучить персонажа одной из игр, попробовав себя в этой непростой профессии.
      На прошлой неделе состоялся отличный фестиваль «Игропром», внутри которого был обнаружен необычный стенд студии VoiceBand, занимающейся озвучкой игр на русский язык.
      Любой желающий мог зайти в звукоизоляционную кабину и озвучить персонажа одной из игр, попробовав себя в этой непростой профессии. Чуть позже гости смогут получить финальный материал со своим голосом.

      А во время своего выступления на сцене глава студии Владимир Дорда вместе с командой записали одну из реплик в игре «Живое Слово» прямо с публикой в прямом эфире.
      В разговоре с нами представитель студии отметил, что она планирует взять в работу и некоммерческие проекты по озвучению игр. Прямо сейчас на их счету озвучка одного из модов к Stellaris, Satellite Odyssey: Prologue и «АСПИС».


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @kitkat1000 сделал, вернее портировал, забирать на 4пда.
    • Ну так подглядим что сотворят, если не давать шанс то ничего и не будет.
    • @\miroslav\  хз, но где скриншоты у них вот так написано “Все скриншоты сделаны с максимальными настройками качества, масштабирование — TAA в нативном разрешении.”     Непонятно короче.
    • Это может не настройки в тесте а просто обзор и показ настроек игры.  Ты зашел в городок, посмотри как у тебя там производительность сразу подпрыгнет по сравнению с лесной начальной местностью.
    • @\miroslav\ А ни хрена себе   ТАА нету только в 4k, а в 1080p и 1440p есть.  Наводит на кое-какие мысли 
    • @piton4 вот например я только что выбрался из лесной область где дом пацанки в деревенский центр как фпс с 48-50 поднялся до стабильных 60 разница только в начале игры прыгает уже на 20%
    • Как импортировать атласы и метрики для шрифтов, которые я сделал для версии игры 1.1.9207.35014.
      Скачайте UnityPatcher
      Releases · JunkBeat/UnityPatcher
      Распакуйте архив в папку игры. Создайте тут же папку RURU и распакуйте в неё файлы вот из этого архива
      https://disk.yandex.ru/d/f0QWrPyGW5R7rA
      Это шрифт Ubuntu в разных вариациях. Затем запустите командную строку cmd рядом с Patcher.exe и выполните команду Patcher.exe pack "RURU" -i "Ignorance_Data" —outsamedir —backup Дампы импортируются в ассеты и создастся рядом папка BACKUP с оригинальными файлами (на всякий случай). Это только шрифт Ubuntu русифицированный в разных вариациях, но в игре могут быть ещё и другие шрифты. Вычислять их сложно. Проще всего вытащить все шрифты из игры также через UnityPatcher командой Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" —font Создастся папка Patcher_Assets и в ней папка SDF со шрифтами. Там смотреть png-картинку (Атлас) шрифта и сличать буквы из неё с текстом в игре. Похожий SDF шрифт подменить на русский. Можно взять тот же Ubuntu, но отредактировать идентификаторы в метрике и имена файлов метрики и атласа, импортировать в игру по команде выше, и проверить в игре. Если это тот шрифт, то заколосится. Если не тот, то пробовать другой похожий. Можно было бы найти шрифт цивилизованно через UnityExplorer, но у меня почему-то не работает с этой игрой BepInEx, который нужен для UnityExplorer. Если удастся подобрать работающий, то найти нужный шрифт будет проще. Для того, чтобы экспортировать тексты из ассетов в дампы, нужно выполнить в cmd вот такую команду
      Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" -c TextMeshProUGUI —group type_source
      В папке Patcher_Assets появится папка MonoBehaviour, а в ней по папкам ресурсов будут находиться json-дампы. В каждом файле json-дампа есть поле "m_text", в нём и будет англ. текст для перевода.  Для импорта переведённых дампов в ассеты игры, нужно очистить папку RURU и скопировать туда переведённые дампы без всяких папок, просто в кучу. Выполнить команду импорта как для импорта шрифтов выше. Все команды импорта в ассеты нужно выполнять, естественно, при закрытой игре. Не все тексты в игре находятся в ассетах. Некоторые тексты  вставлены прямо в код игры в виде строк. Но таких строк не сильно много. Для их перевода придётся воспользоваться декомпилятором кода и правкой их прямо в коде игры, с последующим сохранением модуля. Это всё находится в файле Assembly-CSharp.dll в папке \Ignorance_Data\Managed\. Для декомпиляции и поиска текста нужно воспользоваться утилитой dnSpyEX
      Release v6.5.1 · dnSpyEx/dnSpy
      Распаковать в какую-нибудь папку и запустить. Выйти из игры. Открыть файл Assembly-CSharp.dll. Затем в строке поиска искать текст, который нужен. Напр., при выходе из игры появляется окно с текстом “Are you sure you want to quit to your desktop?” Найти текст с настройками поиска как на картинке
      https://disk.yandex.ru/i/DXj-gIaU-nUAxQ
      Затем нажать на нём правой мышкой и выбрать “Изменить инструкции IL” и заменить текст на русский. Затем OK. И в меню выбрать Файл — Сохранить модуль. Некоторые фразы могут содержаться не в объектах с классом TextMeshProUGUI. Для их поиска нужно воспользоваться командой Патчера search. Напр., для поиска текста WE PROTECT THE NATION. нужно выполнить такую команду:
      Patcher.exe search "WE PROTECT THE NATION." —entire_search  —once —export -i "Ignorance_Data" —group type_source —output_folder Patcher_search
      Будет найден ассет, содержащий этот текст, и результат поиска в виде json-дампа будет помещён в папку Patcher_search
      А дальше переводим там этот текст и дамп с переводом помещает в папку RURU (предварительно очистив её) и выполняем команду импорта. Многие хотят переводить прямо в контексте игры не выходя из неё и правя текст прямо по ходу игры. Такой вариант тоже есть, напишу о нём позже.
      P.S. Все длинные тире в командах перед опциями — это два тире, движок форума их почему-то сливает.  
    • Всё нормально! Ты и так огромная умница! Ни кто не торопит! Так что главное не перегореть!) Делай в свое удовольствие и когда есть время)
    • В 1080p на 3080 там 75fps, а в видосе  80-90.   По тому и говорю, что представление складывается только примерно, а в случае с некоторыми играми, вообще получается невпопад, из-за наличия плохо оптимизированных мест. @\miroslav\ а подожди…   Вот же они пишут, что за настройки были в тесте.   Но у меня нету никакого TAA, а у тебя? 
    • Ну вот тебе примерно 10% погрешность)) из за разных мест тестирования, может они больше бегали в менее нагруженной зоне. мы же не знаем как бам дальше по игре будет, может там большинство мест будет где у тебя под 80 фпс в среднем держатся будет и естественно тебе никто тютелька в тютельку не даст результат если не известно конкретное место и траектория движения персонажа и камеры.
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×