Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
pipindor666

Little Witch Academia: Chamber of Time

Рекомендованные сообщения

Только что, UsagiSan сказал:

@Ленивый Ну так веди себя прилично и не оскорбляй собеседника...

Тебя заклинило? Ты за собой ваще ничего не замечаешь? Саморез в башке на восприятие мира влияет?

Если бы ты вел себя прилично и не оскорблял, то и в ответ ты бы ничего не услышал.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый Да не обращайте внимание, видите у человека стресс, что перевода нет. Ибо только об переводе этой игры c момента регистрации и думает:)

Изменено пользователем ys6v9d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, ys6v9d сказал:

только об переводе этой игры c момента регистрации и думает:)

Он вообще не думает. 

ps/ кстати на сайте я зарегился в своё время из-за перевода Грандия2 … пойти что хневно побомбить?:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, UsagiSan сказал:

@ys6v9d Именно! Зарегистрировался чтобы знать о переводе, а тут такой кидок...

Да ладно, у группы и так много проектов, а техник у них только один. Да и срачи с оскорблениями не сильно помогают команде.

1 минуту назад, Ленивый сказал:

Он вообще не думает. 

ps/ кстати на сайте я зарегился в своё время из-за перевода Грандия2 … пойти что хневно побомбить?:D

Разве на Грандию2 до-сих-пор нет перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, UsagiSan сказал:

@ys6v9d Адекватный человек и мнение! Зачем тогда брать сотни проектов, если из ста делают один? Народ еще два года назад донатил и все пусто. Это ведь обычный развод...

Разве тот донат не-был добровольным? В любом случае за 2 года возникли непредвиденные обстоятельства связанные с ковидом, который так-или иначе повлиял на жизни всех, И Рэды не исключение. С учётом того что техник у них один, который к тому—же оказывает помощь с технической частью другим переводчикам (Monster Prom, Afterparty.) много проектов завершить не-успеют. 

Ps: Т.к проект застрял на этапе редактуры, предполагаю что переводчики либо не-успевают заняться переводом из-за других игр или личных проблем, либо-же возможно из-за переноса перевода в другой облачный диск, был утерян редактурный вариант перевода и команда сейчас пытается восстановить последний отредактированный вариант или-же заново редактирует весь перевод.

2 минуты назад, SerGEAnt сказал:

На денек обоих отправил.

Блин, пока писал сообщение уже всех забанили:)

Изменено пользователем ys6v9d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, UsgiSan1 сказал:

@ys6v9d  А так всегда. Попробуешь возмутится — сразу бан. Мертвая платформа, не удивительно что никто не донатит

@SerGEAnt Ужас какой. Так их!

Это было опрометчиво. Пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, UsgiSan1 сказал:

@ys6v9d  А так всегда. Попробуешь возмутится — сразу бан. Мертвая платформа, не удивительно что никто не донатит

@SerGEAnt Ужас какой. Так их!

Не ну если и создавать второй акк, всё-же стоит попытаться замаскироваться:)

Ps: в нике ошибка после “Us” забыли “а” написать:) А цифру правильно поставили, нечего по человеческим меркам 2-ку ставить. 1 лучшая цифра, боты не дадут соврать:)

Скрытый текст

Kq-Z-2-Ulwkn-Q.jpg

 

Изменено пользователем ys6v9d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Monteszc сказал:

Под какой перевод не зайдёшь, повсюду одна и та же картина.

У людей многих фляга свистеть начинает, и им пофигу, что на перевод влияет огромная кучас разных обстоятельств...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Monteszc сказал:

Под какой перевод не зайдёшь, повсюду одна и та же картина.

Новый год-же скоро, вот некоторые и начали отмечать раньше времени. Правда на форумы после попоек заходить лучше не стоит:) Много чего лишнего можно наговорить.

Изменено пользователем ys6v9d
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о боги! что тут произошло… просьба всем тут присутствующим адекватным личностям игнорировать ересь, пожалуйста. :D

*надпись на клетке*

троллей не кормить

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Выпущен, ведётся доработка
      Скачать русификатор (v.0.5.0)
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: MrTest
      .hack//G.U. Last Recode
      Жанр: RPG / 3D Платформы: PC PS4 Разработчик: CyberConnect2 Издатель: Bandai Namco Entertainment Издатель в России: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 3 ноября 2017 г. http://store.steampowered.com/app/525480/hackGU_Last_Recode/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • [release1.1] Русификатор для Two Falls (Nishu Takuatshina) [Что нового] - Исправлены ошибки с пропажей текста
      - Меню и настройки теперь на русском
      [Скачать] boosty
    • https://vk.com/wall-226280099_30 Нормальная ссылка на файл: https://disk.yandex.ru/d/MRE429vOF2ViFA
      @SerGEAnt Добавьте в архив русификатор на Neptunia Virtual Stars от Constant Moderato, пожалуйста.
    • @Grizzly3313  Да речи не было о масштабном проекте)) Мы открывали сборы какие-то? Мы делали какие-то обещание о долговременной поддержке? Тоже нет))  Русик был выпущен без фанфар и т.п. Мы да же никакого анонса не делали. Я конечно попытался сначала как-то привлечь внимание, но понял, что пиарщик из меня никудышный Я даже по чужим руководствам ходил и уговаривал людей, вот есть ещё русик, мы его сделали. Поиграйте, попробуйте, оцените. Смех да и только, холодные продажи) В целом же могу с полной уверенностью сказать — мы с самого начала не ставили цель о долговременной поддержке. Потому что это уже большая работа, и требует полной отдачи, но тут сразу возникает один нюанс. Это изнуряющая бесплатная работа, на которую тратится масса времени. Мне больше нравятся русификаторы, когда выпустил и забыл. А тут именно надо жить в игре. Но, если бы русик выстрелил, мы бы возможно поменяли своё мнение и занялись масштабной поддержкой. Была такая мааааленькая доля вероятности, но увы, не выстрелил. Поэтому получилось как получилось. Да игра у меня даже не запускается, т.е. я делал всё в слепую  А те правки после 2-ого большого релиза русификатора были внесены благодаря двум людям, от одного из них я получал качественный фидбек касательно навыков, описаний к ним, он же тестил правки и давал быструю обратную связь. А 2-ой релиз русификатора, хотя он был по сути мертворождённый — случился потому что у меня был гештальт, повторно перевести игру и улучшить перевод. Я его закрыл) На вылизывание и поддержки игры увы гештальта нет.
    • Почему альтернативные переводы (жрпгаркании/dog) до сих пор поддерживаются их авторами? И почему эти русификаторы более популярны? (в этих вопросах ответ на твоё сообщение)
    • Стим нашёл хороший ответ на этот вопрос - "скоро" 
    • И все таки сдуться меньше чем за месяц — как то несерьезно для такого масштабного проекта. За такой короткий срок игроки не могли оценить все недостатки и преимущества всех вариантов русификатор и качали исключительно по “стадному” принципу. Забавно, что я пару недель приглядывался к русификаторам, чтобы они стали качественнее, и в ночь на 9ое скачал игру и определился с русификатором. Ну а 10ого обломался...
    • Valve помогает экономить: Steam теперь предупреждает, если товар в корзине выгоднее купить в составе набора Теперь при добавлении игры в корзину Steam покажет уведомление, если тот же контент можно приобрести дешевле в составе какого-либо бандла. Такое же предупреждение отображается и непосредственно в корзине. В уведомлении также есть ссылка на более выгодный набор, чтобы пользователь мог сразу перейти к нему.
    • @SerGEAnt да ну 
      Тогда можно сравнить: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3609472595  https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b?share=post_link Игроки сами выбрали для себя лучший перевод. Смысла бодаться дальше не вижу) Хотя было всё понятно в самом начале, но там был ещё собственный интерес и “по фану”, но оно в долгую не работает, не с таким проектом) Тем более я в эту игру не играю. К тому же я не один русификатором занимался. Wiltonicol тоже вышел из игры.  
    • @allodernat Посмотрел в стиме, у тебя ж самый популярный перевод из всех.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×