Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Halo: The Master Chief Collection


Halo Combat Evolved Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo1.jpg


Halo 2 Anniversary:

173437-banner_pr_halormcchalo2.jpg


Halo 3:

Сборы на озвучку Halo 3 для ее завершения

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo 3 ODST:

banner_pr_halotmcc.jpg


Halo Reach:

banner_pr_halotmcc.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, Александр Котляров сказал:

-0XvyQVunms.jpg

Это к Куратору проекта. (Когда закончит, тогда закончит.)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Александр Котляров сказал:

Кстати, почему во второй части субтитры то опаздывают то наоборот появляются раньше в роликах? 
Это как то можно вылечить? 

Напишите автору кто сабы делал, там в Текстовиках перед строчками идет тайминг вызова в секундах вроде. Если там ничего не правили то так сделали разрабы значит.

P.S вот тут halo2\prebuild\subtitles\en\ файлы с масками .srt открываются блокнотом обычным.

Выглядит формат так

{

1
00:00:04,516 --> 00:00:06,503
Вы говорили мне, что камер не будет.

2
00:00:06,600 --> 00:00:09,179
А ты говорил что оденешь что-нибудь получше.

}

Вызов строки с — по такой то тайминг...

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Petka12345 сказал:

Если там ничего не правили то так сделали разрабы значит.

Щас попробовал, и английские сабы все слетевшие. Чё за фигня? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Александр Котляров сказал:

Щас попробовал, и английские сабы все слетевшие. Чё за фигня? 

Наверно такой “Контроль качества”  (Как говорят и так пойдет) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фига тут 62 страницы заполнили… Я так понимаю сабов в геймплее во всей серии нет и по опыту 1 части мне это кажется критичным. Неужели нужно ждать озвучку везде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, chelovek1991 сказал:

Фига тут 62 страницы заполнили… Я так понимаю сабов в геймплее во всей серии нет и по опыту 1 части мне это кажется критичным. Неужели нужно ждать озвучку везде?

Озвучку вроде как только в Риче надо ждать, остальное видимо не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, John_Shepard сказал:

Озвучку вроде как только в Риче надо ждать, остальное видимо не будет

И то, пока она выйдет, в коллекцию уже добавят и 3 часть и одст! Как раз можно будет рич пройти! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Александр Котляров сказал:

И то, пока она выйдет, в коллекцию уже добавят и 3 часть и одст! Как раз можно будет рич пройти! 

Ну да, особенно если хотя бы текст выйдет на 3 и одст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, chelovek1991 сказал:

Фига тут 62 страницы заполнили… Я так понимаю сабов в геймплее во всей серии нет и по опыту 1 части мне это кажется критичным. Неужели нужно ждать озвучку везде?

Надеюсь, хотя бы сабы нормальные будут, иначе майков в космос отправим, или английский учить придется, ну или гугл переводчик в телефоне

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крч поставил я русик на 2ю часть, запустил в режиме античит дисаблэт и нифига( Кто-нить сталкивался с подобным? Пробовал еще стим перезапускать, тщетно. Переустанвливал русик со всеми галочками по умолчанию, тоже тщетно. Хз что еще можно сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Александр Котляров сказал:

Ему лучше не мешать и ничего не узнавать, не дай Бог отвлечём его от работы.  

Ок. Вы его пресс-секретарь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      S.p.l.i.t

      Метки: Симулятор, Экшен, Головоломка, Интерактивная литература, Печатание Платформы: PC Разработчик: Mike Klubnika Издатель: Mike Klubnika Дата выхода: 24 июля 2025 года Отзывы Steam: 1508 отзывов, 92% положительных
    • Автор: Мрсион
      Waifu App: 90 Days to Escape a Lonely Fate

      Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Сексуальный контент, Японская ролевая игра, 2D Платформы: PC Разработчик: Galaxy Wars Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 5 августа 2025 года Отзывы Steam: 138 отзывов, 86% положительных  
      Что переведено в русификаторе:
      Перевод комбинированный: машинный + ручная правка. Чтобы игра стала хоть как-то понятна, я полностью переделал структуру JSON-файлов (не все).
      Полностью на русском:
      Интерфейс (меню, кнопки)
      Названия навыков (скилов)
      Названия врагов
      Карта №6 (полностью ручной перевод)
      Карта №8 (полностью ручной перевод)
      Остальной контент: Машинный перевод с минимальной правкой. Текстуры (картинки) не переводились, кроме надписи "Загрузка".
      Важно:
      Это моя проба пера в локализации. Я не играл в игру целиком, но проверил, что она запускается и переведенные элементы работают. Не факт, что я буду активно редактировать и обновлять перевод из-за сложной структуры файлов, но я постараюсь по мере сил исправлять критические ошибки.
      Установка:
      Скачайте русификатор Замените папку data в корне игры (рекомендуется сделать бэкап оригинальной папки). По желанию заменить картинку загрузки :\Waifu App 90 Days to Escape a Lonely Fate\img\system Замените с заменой Loading.png Примеры перевода:

       
       
       
       
       
       
       
       
          
       

       

      Скачать:
      https://drive.google.com/drive/folders/1g63aWPVnseCEiXdeSZm54FZYgh04yXSv?usp=sharing
      Мой TG:
      https://t.me/hjhfggh


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×