Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Metal Gear Solid 4 стала полностью играбельной на эмуляторе RPCS3

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, CeHbKA сказал:

@SerGEAnt слушай, ты вроде взрослый дядька или я что-то путаю?

Я так и не понял, в чем претензия к ZoG.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

Наверное, речь про Гремлина. То есть не переводчиков, а переводчикА. Который всю свою сознательную жизнь поливал ZoG дерьмом, если что.

Ложь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.11.2019 в 19:12, SerGEAnt сказал:

Я так и не понял, в чем претензия к ZoG.

Претензий никаких нет. Есть факты.

Ресурс в застое и никак не развивается. Вчерашние школьники уже давно выросли, а общаются также как и 10 лет назад. Новые пользователи приходят, смотрят на всё это, и принимают как должное, что так и надо. Постоянные срачи, реклама эта прущая из всех щелей. И  на фоне всего этого, рассуждения о пиратстве и лицензионности с регулярным обновлением пиратских русификаций для PC, Switch и PS Vita o_O

Какие тут могут быть претензии? Тут в принципе непонятно, что происходит.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого.. Давно я не заходил на форум Альянса) Думал он в то смутное время и существовать перестал! Очень приятно узнать обратное! :) Была бы возможность писать на блюрэй, записал бы точно этот перевод, шлепнул накатку, и вложил бы с радостью в бокс к лицензии.)

А по теме - интересно, у меня у одного на эмуляторе при каждой внутри игровой загрузке происходит довольно продолжительная по времени компиляция чего-то во что-то?) Сама игра и правду идет удивительно бодро!) Но эти медитативные десятиминутные загрузки.. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.11.2019 в 21:27, CeHbKA сказал:

Ресурс в застое и никак не развивается.

Вы попробуйте такую махину посодержать на досуге. Это вам не MGS4 11 лет переводить (без обид).

В 12.11.2019 в 21:27, CeHbKA сказал:

Постоянные срачи

“Срачи” — нутро современного интернета. В нем или срутся, или комментарии просто отсутствуют, это нормально.

В 12.11.2019 в 21:27, CeHbKA сказал:

реклама эта прущая из всех щелей

Покажите мне игровой ресурс, на котором нет рекламы. Или ресурс с русификаторами, где нет рекламы.

В 12.11.2019 в 21:27, CeHbKA сказал:

И на фоне всего этого, рассуждения о пиратстве и лицензионности с регулярным обновлением пиратских русификаций для PC, Switch и PS Vita

В этой фразе лежит абсолютное непонимание вопроса с вашей стороны.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt ну наконец-то, на Вы вернулись, теперь и поговорить можно.

1 час назад, SerGEAnt сказал:

Вы попробуйте такую махину посодержать на досуге. Это вам не MGS4 11 лет переводить (без обид).

 

1 час назад, SerGEAnt сказал:

Покажите мне игровой ресурс, на котором нет рекламы. Или ресурс с русификаторами, где нет рекламы.

А где тут, простите, махина? Сайт госуслуг — вот это махина, Вконтакте или Фейсбук — это махина, а здесь что? Что здесь такого тяжёлого есть, что засасывает людские ресурсы подобно чёрной дыре? Какой неведомый скрытый функционал?

Проблема не в том, что есть реклама, проблема в самой сути данного ресурса. Воронка очень простая

1 час назад, SerGEAnt сказал:

В этой фразе лежит абсолютное непонимание вопроса с вашей стороны.

Ну объясните мне, я с удовольствием выслушаю Вашу точку зрения.

Лично я вижу модель обычного агрегатора — вы каталогизируете и распространяете русификаторы к видеоиграм. Кто-то сделал русификатор, вы выложили его у себя, человек с поисковика пришёл к вам, скачал(или нет) русификатор, посмотрел рекламу и ушёл. Новостями и статьями, вы лишь устанавливаете дополнительный якорь для пользователя, чтобы он лишний раз зашёл и подольше задержался на сайте.

Но ведь сами по-себе, любые русификаторы, однозначно, являются частью пиратского контента. Мы тут можем дискутировать до бесконечности, т.к. вопрос лицензирования ПО очень скользкий (например, даже покупая цифру в Steam или PSN вы не являетесь полноправным владельцем ПО и не имеете права на его полное или частичное распространение, тоже самое написано и на дисках к PlayStation - перепродажа третьим лицам запрещена; или сам факт наличия русификаций для PS Vita и N Switch, использование которых, возможно только на взломанных приставках). Мало того, что все эти русификации выполнены другими людьми (т.е. вы безвозмездно используете, присваиваете и распространяете чужой труд) так ещё и сами русификации являются частью ПО, даже частичное распространение которого, запрещено. Но и это не всё. За счёт контента, состоящего из чужого труда, сайт получает траффик, дальше этот траффик монетизируется рекламой.

И тут вдруг у нас встаёт вопрос о лицензионности. Это всё равно, что угнать автомобиль, разобрать его на запчасти, запчасти отдать в автосервис, который бесплатно их устанавливает, но вместо того, чтобы брать деньги, показывает клиентам рекламу.

Я ничего не имею против рекламы или подобной модели, но ставить вопрос о лицензионности, в такой ситуации, считаю не корректным. Лично я, это так вижу.

И без обид, но давайте не будем меряться письками, у кого жизнь тяжелее - у терапевта в поликлинике или у водителя маршрутки.

1 час назад, SerGEAnt сказал:

“Срачи” — нутро современного интернета. В нем или срутся, или комментарии просто отсутствуют, это нормально.

А если все будут из окон прыгать — это тоже, по-вашему, будет нормально?  Раньше люди руки с мылом не мыли, и это было нормально. Туалет на улице — тоже было нормально. Зубы не чистить по утрам...

 

Я понимаю, что весь этот текст выглядит, как претензия к кому или чему-либо, но это не так. По-возможности, постарайтесь вдумчиво вчитаться в него с максимально холодным взглядом, без личных эмоций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, CeHbKA сказал:

А где тут, простите, махина? Сайт госуслуг — вот это махина, Вконтакте или Фейсбук — это махина, а здесь что?

С такой позицией очень трудно дискутировать. Гугл тоже тоже “не махина” — что там, автоматом сканирует интернет да выдает мне индексированный результат по запросу.

29 минут назад, CeHbKA сказал:

Но ведь сами по-себе, любые русификаторы, однозначно, являются частью пиратского контента.

Вы с этим тезисом опоздали сюда лет на десять. Именно тогда все это разжевывалось долго и подробно. Да и зайдите, что ли, в руководства Steam и посмотрите, сколько в самом крупном магазине “пиратского контента”. Моды там всякие, конверсии, новые модели, трейнеры — это все “часть пиратского контента”, ага.

И да, вы серьезно не понимаете разницы между выкладыванием русификатора и выкладыванием образа с игрой?

29 минут назад, CeHbKA сказал:

Лично я вижу модель обычного агрегатора

Что такое “обычный агрегатор”? Приведите пример необычного.

29 минут назад, CeHbKA сказал:

Мало того, что все эти русификации выполнены другими людьми (т.е. вы безвозмездно используете, присваиваете и распространяете чужой труд)

Если речь о русификациях, которые делаются не у нас на форуме (их меньшинство), то они выкладываются в неизменном виде со ссылками на авторов. Удивлю, но их точно так же выкладывают прямо в Steam и на Playground. И в VK. Да где угодно.

За переводы, которые маркированы как ZoG Forum Team, иногда приходят донаты. Я их пересылаю куратору (сюрприз, да?). Но это стало происходить так редко, что с редизайном архива я донаты, наверное, вообще уберу, чтобы не мешали.

29 минут назад, CeHbKA сказал:

Я понимаю

Ваше понимание ситуации глубоко устарело. Конечно, у ZoG есть объективные недостатки, но пиратство с рекламой к ним не относятся. У некоторых конкурентов по части СМИ рекламы гораздо больше, включая лютые попапы на весь экран и звуковые вставки внутри материалов.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, SerGEAnt сказал:

С такой позицией очень трудно дискутировать. Гугл тоже тоже “не махина” — что там, автоматом сканирует интернет да выдает мне индексированный результат по запросу.

Забавное сравнение))) Но даже, если использовать ваш пример — у гугла есть куча сервисов, интегрированных в поисковик. А какие сервисы у вас? Форум? Это он такая махина?

4 часа назад, SerGEAnt сказал:

И да, вы серьезно не понимаете разницы между выкладыванием русификатора и выкладыванием образа с игрой?

Объясните мне, где разница между игрой для пиратской приставки и русификатором для пиратской приставки.

4 часа назад, SerGEAnt сказал:

Ваше понимание ситуации глубоко устарело. Конечно, у ZoG есть объективные недостатки, но пиратство с рекламой к ним не относятся. У некоторых конкурентов по части СМИ рекламы гораздо больше, включая лютые попапы на весь экран и звуковые вставки внутри материалов.

Видимо, да. Моё понимание безнадёжно устарело. Я никогда не думал, что ZoG — это СМИ. Для меня это всегда было местом переводов для видеоигр. Что ж, жизнь меняется, меняется и всё вокруг нас. И мы должны меняться. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, CeHbKA сказал:

Забавное сравнение))) Но даже, если использовать ваш пример — у гугла есть куча сервисов, интегрированных в поисковик. А какие сервисы у вас? Форум?

Я прошу прощения, вы на игровом сайте ищете каких-то специализированных сервисов?  Прямо так? Т.е. выделенная комната с бледжеком и шл*ми что-ли ? Какой — то сюр.

Помните те годы когда на зохе можно было скачать кучу отличных переводов, в отличии что на дисках а ля промт — и все радовались и причмокивали. Сейчас же претензии по поводу лицензий, сервисов и т.д.. Ребята вы где родились и живете? Такого оголтелого бреда я давно не читал. А вам пожелаю искать ресурсы где вас и шампусиком угостят и бабу подгонят.

7 минут назад, CeHbKA сказал:

Объясните мне, где разница между игрой для пиратской приставки и русификатором для пиратской приставки

Вас каким боком это касается, Вы правообладатель ?

 

8 минут назад, CeHbKA сказал:

Видимо, да. Моё понимание безнадёжно устарело. Я никогда не думал, что ZoG — это СМИ

Почитайте новые законы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, CeHbKA сказал:

. Я никогда не думал, что ZoG — это СМИ

Здрасти приехали. Уже больше 10 лет как ЗоГ стал игровым СМИ, а вы только проснулись... Позднее развитие, не иначе.

9 минут назад, CeHbKA сказал:

Объясните мне, где разница между игрой для пиратской приставки и русификатором для пиратской приставки.

Тем что пиратская игра это нарушение закона, а русификатор просто личная разработка энтузиастов ни как не подпадающая под законы об авторском праве. Как и любые модификации кстати.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Andrey1986_sid @Bkmz родители не учили, что перебивать нехорошо, когда взрослые разговаривают? :)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, CeHbKA сказал:

родители не учили, что перебивать нехорошо, когда взрослые разговаривают?

Пишет на публичном форуме и удивляется, что разные люди отвечают — чудесный малый, не иначе.

Не хочешь, чтобы кто-то лез в разговор — пиши в личку. Все “взрослые” об этом знают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, CeHbKA сказал:

родители не учили, что перебивать нехорошо, когда взрослые разговаривают? 

Меня родители учили быть благодарным и ценить то что есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Игра отправит пользователей в путешествие по мрачному фантастическому миру, где человечество оказалось на грани вымирания из-за, как кажется, неизбежного климатического катаклизма, и где лишь в опасном подземном комплексе еще может находиться секрет выживания людей. 
      Издательство ESDigital Games и студия Storm in a Teacup представили подробное видео игрового процесса своего стелс-боевика Steel Seed.
      Игра отправит пользователей в путешествие по мрачному фантастическому миру, где человечество оказалось на грани вымирания из-за, как кажется, неизбежного климатического катаклизма, и где лишь в опасном подземном комплексе еще может находиться секрет выживания людей. 
      Steel Seed выйдет на PC в Steam и Epic Games Store, PlayStation 5 и Xbox Series X/S в конце 2024 года. Дистрибьютором и локализатором проекта в России станет компания Бука.
      Сообщается, что игра недавно приняла участие в различных мероприятиях в рамках фестиваля London Games Festival и попала в его официальный отбор в категории («Международные инноваторы»). Разработчики из Storm in a Teacup подготовили новое видео, позволяющее заглянуть в таинственный комплекс и раскрывающее некоторые из механик игры, включая стелс, модульные улучшения, поиск секретных мест, боевую систему, удаленное управление дроном KOBY и применение его специальных возможностей.
    • Автор: james_sun

      1С Game Studios представила новое видео из серии «Знакомство с игрой».
      1С Game Studios представила новое видео из серии «Знакомство с игрой».
      В нем рассказывается о поведении противников в ближнем бою и особенностях их позиционирования.
      Это вторая часть из серии «Знакомство с игрой», всего их планируется семь. В них команда разработки представит игровой процесс, расскажет о мире и персонажах, а также поделится интересными фактами о создании игры. В следующем видео речь пойдет о дистанционных сражениях.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если к мифологии идёт уклон то надо брать исторические имена,а Рэйчел это современное произношение.  Только скорее Рахиль.
    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×