Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

6 часов назад, CeHbKA сказал:

@pipindor555 можешь кинуть текст для анализа? 

Вот я исходники разрабов от старой версии выкладывал.

В 28.10.2019 в 10:41, DragonZH сказал:

Давно уже есть инструменты, при чём доступные в теме UnityEX, это Parser_ULS правда там немного настраивать bat нужно, но это лучше чем ничего. Вот пример csv из пиратки 1.0 такие получаются https://yadi.sk/d/eqOX6pzEC0hfKw Дальше txt делать такие как нужно я думаю не проблема. Проблема может возникнуть, если текст будет ещё изменяться, но всё-таки по ключам это проще будет сопоставить.

Колонки кстати Russian и Chinese уже в первую очередь были добавлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, pipindor555 сказал:

Шрифты нужно уменьшать . Текста там столько, что просто пи…..!

И разбросано всё по сотням тысяч файлов.

Да вроде весь текст в паре файлов лежал для локализаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DragonZH сказал:

Да вроде весь текст в паре файлов лежал для локализаций.

Я распотрошил половину файлов, и там в куче ещё попадаются по фразе, то настройки, то строки диалогов. И в левелах и шаредассетсах. Я поменял текст в ресурс асетсе, чтобы сменить имена и описания персов, но в игре нихрена не поменялось, где то лежат копии, которые задействованы. Но походу не в левелах и не в шаредассетсах. Есть подозрение, что где то ещё. Да, строки для РУ тоже заметил. И уже только из за этого не вижу смысла мучаться с игрой. А ещё файлы капризный к многократно переупаковке в асетссы, после третьего раза у меня перестала запускаться игра. Хз, может это косяк софта, но факт остаётся фактом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, если у кого-то будут тхт-файлы с текстом (желательно несколько больших), пишите. Можно будет прикинуть, что к чему

Изменено пользователем CeHbKA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пас , не вижу смысла ...ться с таким гемором, если ожидается офф.русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor555 через год узнаем, ожидается или нет :) 

А прикинуть что к чему, можно уже сейчас. Но раз нет, то нет. 

Непонятно только, зачем игру ковырять и время тратить, если делать ничего не собираешься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, CeHbKA сказал:

@pipindor555 через год узнаем, ожидается или нет :) 

А прикинуть что к чему, можно уже сейчас. Но раз нет, то нет. 

Непонятно только, зачем игру ковырять и время тратить, если делать ничего не собираешься.

Расковырять ее и посмотреть много времени не надо, а вот все вытащить это уже да, геморой.

Изменено пользователем pipindor555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pipindor555 сказал:

Я распотрошил половину файлов, и там в куче ещё попадаются по фразе, то настройки, то строки диалогов. И в левелах и шаредассетсах. Я поменял текст в ресурс асетсе, чтобы сменить имена и описания персов, но в игре нихрена не поменялось, где то лежат копии, которые задействованы. Но походу не в левелах и не в шаредассетсах. Есть подозрение, что где то ещё. Да, строки для РУ тоже заметил. И уже только из за этого не вижу смысла мучаться с игрой. А ещё файлы капризный к многократно переупаковке в асетссы, после третьего раза у меня перестала запускаться игра. Хз, может это косяк софта, но факт остаётся фактом. 

Так зачем старые куски текста ковырять, если разрабы уже всё вынесли в файлы локализаций, то и не меняются где меняешь. Ну если что-то не вынесли то вынесут, локализации ведь ещё только начали пилиться. Нужно смотреть только типы .LanguageSourceAsset, остальное мусор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DragonZH сказал:

Так зачем старые куски текста ковырять, если разрабы уже всё вынесли в файлы локализаций, то и не меняются где меняешь. Ну если что-то не вынесли то вынесут, локализации ведь ещё только начали пилиться. Нужно смотреть только типы .LanguageSourceAsset, остальное мусор.

ААА, дак я это даже не смотрел, я как обычно по основным файлам полез смотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, pipindor555 сказал:

Расковырять ее и посмотреть много времени не надо, а вот все вытащить это уже да, геморой.

Зато выпендриваться, что можно промт сделать — не геморрой. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, CeHbKA сказал:

Зато выпендриваться, что можно промт сделать — не геморрой. 

я вижу, что сарказм тобой ни в каком виде не усваивается. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor555 ну я ж не ждун. Поэтому, для меня это не сарказм, а балаболство :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, CeHbKA сказал:

@pipindor555 ну я ж не ждун. Поэтому, для меня это не сарказм, а балаболство :)

Понимай и воспринимай, как тебе хочется. Да и факт остается фактом, за пару дней можно текст прогнать через Гугл, но нужно ли оно кому. Я, если прям многие будут просить, могу вытащить текст и прогнать переводчиком его, но есть ли тут столько таких людей? Для одного-двух человек делать это уж больно жирно будет и это уже действительно будет тратой времени в пустую.

В общем, что тут еще обсуждать. ждём переводи или новостей от разрабов, вот и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor555 для этого и нужно делать предварительный анализ текста. Чтобы людям можно было сказать "вот так и так, кто за?" 

А пока конкретных цифр и предложения нет, то и спрос проанализировать невозможно. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

Понимай и воспринимай, как тебе хочется. Да и факт остается фактом, за пару дней можно текст прогнать через Гугл, но нужно ли оно кому. Я, если прям многие будут просить, могу вытащить текст и прогнать переводчиком его, но есть ли тут столько таких людей? Для одного-двух человек делать это уж больно жирно будет и это уже действительно будет тратой времени в пустую.

Это изначально будет тратой времени впустую. Смысл игры именно в ее литературном тексте. Это же не экшончик с минимум диалогов. Лучше действительно выучить английский, чем играть в такое издевательство над оригиналом.

А насчет локализации — интересно, насколько хорошо продается игра. Могут ли они себе действительно позволить локализацию на основные языки, причем нормальную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Wicked Seed

      Метки: Протагонистка, Ролевая игра, Ролевой экшен, Хоррор на выживание, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Dead Right Games Издатель: Dead Right Games Дата выхода: 23 января 2026 года Отзывы Steam: 217 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Звучит как очень аккуратная и большая работа, особенно с переносом уже существующей локализации Я бы на твоём месте рассмотрел вариант с субтитрами, если игра позволяет хоть как-то их подцепить или заменить видео без аудио — это часто в разы проще и стабильнее, чем добиваться идеального нейросетевого дубляжа.
    • Каждый день захожу сюда в надежде на изменения
    • @vadik989 Прошел больницу, 3 этажа, подвал и крыша для исследования, несколько пазлов и не убиваемый до определенного момента преследователь он же главный босс локации.) из минусов не одной медсестрички  Так Вадик тут у меня встал вопрос и я уже пол часа не могу решить, поднимать мне хилку или сэкономить место в рюкзаке, такие дела, вопрос стоит а решения пока нет, посмотри внимательнее на эту столь очевидно выпячивающуюся дилемму.
    • Он дает представление о том, каково это управлять райским островом. Издательство Kalypso Media и разработчики из Gaming Minds Studios представили первый геймплейный трейлер стратегии Tropico 7. Он дает представление о том, каково это управлять райским островом. В трейлере остров расцветает под чутким руководством лидера. Через оживленные районы прокладываются улицы, президентские амбиции буквально готовы свернуть горы, а лояльность граждан направлена в нужное русло. В первом дневнике разработчики из Gaming Minds Studios рассказывают о градостроительной и политической системе, а также о том, как работают законы и указы в игре. Tropico 7 запланирована к выходу в 2026 году в версиях для Xbox Game Pass Ultimate и PC Game Pass, а также на PC (Steam, Epic Games), Xbox PC, Xbox Series X|S и PlayStation 5.  
    • @SerGEAnt а почему не “ролевой-секси-игры”?  
    • Супер. Только глянул, пока что.
    • @0wn3df1x а когда выпустите версию Gerald 2.0, который будет сразу красиво оформлять шапки? Сделал русификатор для Treasures of the Aegean с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия  билд 8178391 от 10 февраля 2022 года, пока актуальная. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «Treasures of the Aegean_Data» . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выберете испанский язык. Также адаптировал русификатор под switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия   [0100769015806800][v458752] В настройках выберете испанский язык. Скачать для Switch: Boosty   Также на бусти можно посмотреть видеопример перевода.  
    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Wicked Seed. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для ролевой игры Wicked Seed.
    • @Alex Po Quest твои мольбы услышаны)) Уже играешь?)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×