Jump to content
Zone of Games Forum
pipindor666

Corpse Party: Sweet Sachiko's Hysteric Birthday Bash

Recommended Posts

Очень рад, что вы взялись за перевод, буду ждать с огромным нетерпением.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Маленький апдейт по переводу:

  1. Переведена первая, вступительная глава.
  2. Переведено 20% текстур
  3. Добавлены тестовые шрифты субтитров ( в финальном варианте скорее всего будут другие )
Скрытый текст

L21LKkkfRLjDZm.pngn2Y8QwwfbnQ0Xm.pngGrqMbRRT46Ey0r.pngDmBXQ99sJ8yPXA.png823OayyS95b432.png

 

  • Like (+1) 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Приятно видеть что работа идёт.

Edited by SnakeEater001
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Привет, как продвигается перевод?

Share this post


Link to post
9 часов назад, SnakeEater001 сказал:

Привет, как продвигается перевод?

Не спешно, но идет. Сейчас закончили основную работу над другой игрой и опять продолжили перевод этой. Но очень скоро перевод не жди.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
7 часов назад, pipindor555 сказал:

Не спешно, но идет. Сейчас закончили основную работу над другой игрой и опять продолжили перевод этой. Но очень скоро перевод не жди.

Я понимаю, текста то много) 

Share this post


Link to post
16 часов назад, SnakeEater001 сказал:

Я понимаю, текста то много) 

Дело не только в тексте, но еще и в свободном времени. Я всем занимаюсь в одиночку.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Я ожидал, что текста в игре будет немного поменьше ))) Ладно, начали потихоньку перевод.

Y2Lj3wwu7J5Dbr.png

  • Like (+1) 3
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 03.07.2020 в 13:14, SnakeEater001 сказал:

100% :D

100% это еще не значит, что всё переведено и перевод готов. Впереди ещ долгие тесты.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Немного мимо кассы, но планируете потом взяться за новый перевод первой игры, в том числе под 3дс?

Share this post


Link to post
3 часа назад, TimTH сказал:

Немного мимо кассы, но планируете потом взяться за новый перевод первой игры, в том числе под 3дс?

нет

Share this post


Link to post

а там собсвенно только из нового длс вроде а так та же самая игра

Share this post


Link to post
16 часов назад, vip999 сказал:

а там собсвенно только из нового длс вроде а так та же самая игра

ну я хз, но пока никаких новых проектов а работу не планируем, надо сначала закончить со всеми старыми.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By DMBidlov

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      59%
    • By kapral28

      Scathe
      Год выпуска: 31 августа 2022
      Жанр: Action
      Разработчик: Damage State Ltd
      Издатель: Kwalee
      Платформа: Windows
      Версия: SE.0.10.14.30822.3099 (Build 9415934)
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, испанский, бр. португальский, китайский (упр.)
      Язык озвучки: английский.
      Описание.
      У вас только одна задача — выйти из адского лабиринта.
      Scathe — напряженный классический шутер от первого лица с огромными пушками и жуткими демонами. Вы — Погибель, надсмотрщик легионов ада, выкованный из земли самим Творцом. И вам, как и падшим сородичам ранее, придется доказать свою ценность, путешествуя по коварному лабиринту, где за каждым поворотом скрываются демоны. Хватайте свой адский молот и готовьтесь выплеснуть гнев!
      Используйте грубую силу и невероятную скорость героя, чтобы пробиться сквозь отвратительные мерзости ада, найти адские камни и победить всемогущих стражей, которые их защищают.
      Пора выбраться из кровавого ада.
       
      Эта игра дешёвый клон дума 2016. Но мне очень зашла, хотелось-бы к игре добавить и Русский язык.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Попробовал разобрать ресурсы и попереводить Kuro no Kiseki. https://www.youtube.com/watch?v=MPRfFFySEyQ&t=130s За основу брал английский фанатский патч-локализацию.
    • Не могу создать тему. При попытке выбрать подфорум для создания темы никакой из форумов просто не выбирается. UPD. Только написал это сообщение, и смог выбрать подфорум. Мистика.
    • Судя по всему это просто ремастер, сцены 1 в 1 совпадают с оригиналом. Тоже изначально подумал что ремейк, где будут правки, но по сравнению в ютюбе, ничего не изменили
    • История, а не диалоги. Там с нуля озвучивали, могли и диалоги подредачить. Да и один фиг с заново перевести проще чем натянуть сову.
    • Рано еще говорить о игре, которая даже не вышла, не говоря уж о дунове. Если будет дунова, то вряд-ли за проект будут браться, т.к. ажиотаж будет нулевой, цену полюбому снова выкатят заоблачную, да и запрет не продажу стоит, то есть только через перекупов где еще дороже
    • @Zurb@g@n нужно начать новую игру
    • Перепутал Портабл с Витой, бывает.
      А насчет подтверждений, достаточно вбить название игры в любом игровом портале и вуаля:
      ”Без новых сюжетных элементов, но с геймплейными улучшениями: детали Crisis Core: Final Fantasy 7 Reunion По словам разработчиков, история игры не будет подвергнута изменениям...”
         
    • Был машинный перевод до этого. Сменил язык в стиме, встало обновление. Захожу в игру диалоги есть, а в журнале как был оглавление переведено в некоторых заданиях так и осталось. Проваливаешься в описание в части квестов всё на английском. Есть кто играл с машинным и поставил со стима? Удалил папку DATA полностью. Результат тот же. Например квест “Найти Ральфа” — оглавление на русском внутри перевода нет.
    • Я призываю всех форумчан игнорировать патриотичного белоруса.  Как появляется белорус так, всё про тему забыли и начинается сёр. Зря потратите время на любые дебаты. Россия и Белоруссия братья на век! С Европой всё, когда газопровод тюкнули заокеанские товарищи, что бы исключить рычаг давления и увеличить доходность своего СПГ, а ещё исключить массовые протесты и свержения власти народом, которые хотели на прямую заключить договора с нашим Президентом на поставки газа. Это уже всем должно быть понятно. Всё производство потекло в США. Теперь в Европе наступят аля наши 90-е. Какие там ценности уже защищать мне не понятно.  Думаю на этой ноте споры по Европе можно завершать. А обсуждать всё по теме. Всем добра.
    • Этому есть какое-то официальное подтверждение? Игра выходила только на PSP. Перевод там фанатский, сделан одним человеком.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×