Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ONINAKI

0098e8588e68.jpg

  • Жанр: Экшены, Ролевые игры
  • Разработчик: Tokyo RPG Factory
  • Издатель: Square Enix
  • Дата выхода: 22 августа 2019

Страница игры в магазине STEAM!

Скрытый текст

В новом ролевом боевике ONINAKI вас ждет история о герое, который защищает жизнь после смерти.

Скрытый текст

 

 

Прогресс перевода: (Верим, Поддерживаем, Ждем)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод готов?Если готов можно ссылку.

Изменено пользователем foll__dog

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, foll__dog сказал:

Перевод готов?Если готов можно ссылку.

:haha:

Изменено пользователем subsonic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже много времени прошло. Какие возникли проблемы? Нужна ли помощь с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 9/3/2020 в 12:43, Warbreath сказал:

Текст для перевода (без мусорных системных строк):
Скачать
(Отсутствующие диалоги в EventText).

А можно перезалить архив? А то ссылка погибла. Появилось немного времени, хочу поковырять)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати, я помню демку пробовал — игра прикольная очень

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2021 в 15:12, Estery сказал:

Она хороша, а сюжет оказался вполне приятным.

20%.

Извините, а что там по переводу? Его отложили или совсем отменили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, isoTOPe сказал:

Извините, а что там по переводу? Его отложили или совсем отменили?

Было 25% до определенных событий, перевод велся в Smartcat на бесплатном аккаунте, и после 45 дней без активности улетел в архив. Восстановить стоит 1100$ в год (так как оплата у них годовая) :)))

Я со своей стороны такие крупные переводы больше тянуть не могу, и никаких исходников у меня после переездов не осталось, так что с моей стороны мои полномочия все.

  • Печальный (0) 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Estery сказал:

Было 25% до определенных событий, перевод велся в Smartcat на бесплатном аккаунте, и после 45 дней без активности улетел в архив. Восстановить стоит 1100$ в год (так как оплата у них годовая) :)))

Я со своей стороны такие крупные переводы больше тянуть не могу, и никаких исходников у меня после переездов не осталось, так что с моей стороны мои полномочия все.

Большой привет! За игру жалко конечно,ждал. А сейчас есть какие-нибудь проекты в работе?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печальная история. Даже не представляю как можно было хранить все наработки в облачном сервисе. Я все свои проекты храню на 5 почтах, жестких дисках и тд. Потом ломаю голову какая версия последняя…

А если по теме, то кто-нибудь возьмется за Oninaki? Неужели никому не интересен проект? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Отелло
      Fate|stay night

      Метки: Визуальная новелла, Аниме, Сексуальный контент, Глубокий сюжет, Несколько концовок Платформы: PC PS2 PSV iOS An Разработчик: Type-Moon Издатель: Type-Moon Дата выхода: 30 января 2004 года Отзывы Steam: 3050 отзывов, 96% положительных Кто-нибудь помогите найти русификатор или объясните, как можно перевести ее самому. язык игры японский.
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×