Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

 8ff54cbc6290abc8dda2fcfd724902ef.jpg

Оригинальное название: Night Call

Год выпуска: 2019

Жанр:  Приключение - Симулятор - Детектив

Разработчик: Monkey Moon, Black Muffin

Выпущено: Raw Fury

Язык: английский, французский (озвучка отсутствует)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Системные требования:
ОС: Windows 7 / 8 / 10
Процессор: Intel Core i3-7100, AMD FX-8100 or equivalent
Оперативная память: 4 GB ОЗУ
Видеокарта: Intel UHD 630, Geforce GTX 275, Quadro 2000D or equivalent
Место на диске: 2 GB

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Об игре: Серийный убийца рыщет по улицам современного Парижа. Число жертв растет, а полиция никак не продвигается в поисках преступника.
Вы водитель такси, и вы были последним, кто видел недавнюю жертву в живых. Несколько следующих смен вряд ли можно будет назвать обычными и спокойными…
Night Call — это детективная игра в стиле «нуар» с двумя целями: найти убийцу и заработать достаточно денег для оплаты счетов.
Ваша смена начинается вечером и заканчивается на рассвете, и всю ночь вы пытаетесь заработать достаточно денег,
чтобы оплатить аренду машины, жилья и повседневные расходы. Но когда полицейское расследование заходит в тупик,
ответственный офицер заставляет вас помочь следствию в том, что у вас выходит лучше всего:
в получении информации от людей за то малое время, что они проводят с вами в пути.
Вам придется быть одновременно и следователем, и таксистом, причем каждая из задач имеет свои приоритеты,
которые иногда могут конфликтовать. Вам нужно получить достаточно информации от правильных пассажиров,
однако время ограничено поездкой. Подбирайте правильных пассажиров и задавайте правильные вопросы,
чтобы получить новые улики. Исследуйте правильные зацепки и открывайте новую информацию о подозреваемых…
И не забывайте, что ваша жизнь балансирует на грани.
Сможете ли вы разгадать загадку, пока не стало слишком поздно? Торопитесь, ведь счетчик тикает…

-----

_f284f165ec86a3721d27612362d5a695.jpeg

_f284f165ec86a3721d27612362d5a695.jpeg

_f60c4d97392dbabe1495fbdb1aa6a8f7.jpeg

игра интересная, нуждается в переводе, может кто возьмет!

Edited by Universal312
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Уже давно взяли, перевожу, один. Прогресс пока по переводу 88%.

Edited by stevengerard

Share this post


Link to post

Перевод текста 100%, текстуры отобраны, рисовать немного. Ждем шрифты, собираем на тест.

  • Like (+1) 4

Share this post


Link to post

очень жду. 

Share this post


Link to post
В 21.09.2019 в 19:06, Tyuran сказал:

Какие новости, а то каждый день чекаю)

Аналогично, даже вкладку не закрываю, постоянно висит, каждый день чекаю, а изменений нет никаких (

Share this post


Link to post

Новости есть и они нерадужные, собрали русик, стали проверять и выяснилось, что текст переведен не весь. Разрабы распихали текст по бинарным файлам. Надо допереводить 12000 строк еще. Это больше, чем уже переведено. Но русские не сдаются, поэтому будем работать дальше и переводить. Уже понятно теперь, что быстро не получится, обьем приличный.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
14 часов назад, stevengerard сказал:

Новости есть и они нерадужные, собрали русик, стали проверять и выяснилось, что текст переведен не весь. Разрабы распихали текст по бинарным файлам. Надо допереводить 12000 строк еще. Это больше, чем уже переведено. Но русские не сдаются, поэтому будем работать дальше и переводить. Уже понятно теперь, что быстро не получится, обьем приличный.

Спасибо, хоть будем знать, верить и ждать. Спасибо, за вашу тяжелую работу

Share this post


Link to post

Вытащили уже весь нужный текст, убрали лишний мусор, дело идет. Перевожу. Будут помощники, веселее дело пойдет. 10000 строк переводить, но есть много одинаковых, поэтому дело идет чуть быстрее обычного.

Edited by stevengerard
  • Like (+1) 3

Share this post


Link to post

Доброго времени суток, что там с переводом?) Когда ждать?

 

Share this post


Link to post

Еще очень не скоро, там еще много, а я один и пока времени нет регулярно отмечаться. Еще тысяч 8 строк.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
В 24.10.2019 в 12:56, stevengerard сказал:

Еще очень не скоро, там еще много, а я один и пока времени нет регулярно отмечаться. Еще тысяч 8 строк.

Понимаю, что раз ты один, то хорошо, если к весне будет готово. И мы ждем, а что остается, но хотелось бы просто знать, что перевод жив)

Share this post


Link to post
1 час назад, Tyuran сказал:

Понимаю, что раз ты один, то хорошо, если к весне будет готово. И мы ждем, а что остается, но хотелось бы просто знать, что перевод жив)

Жив. Только вчера подкинул туда чуток. Текста много для одного, чего тут говорить. Из дозалитого половину перевел где-то, еще тысяч 7 строк.

  • Like (+1) 2
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Прошло еще пару месяцев и хочется узнать как дела?)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Broccoli
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71749
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника:
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www51.zippyshare.com/v/RVq5b5Ig/file.html
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II

      Перевод игры: 
      Прогресс перевода: 
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: 
    • By SerGEAnt
      Игра вышла без перевода, как вы наверное знаете.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • согласен, большинство пройдет игру на инглище устав ждать перевод, половину  не поймет, сформирует мнение об игре прямо скажем фиговое, шифт дел, и первод им уже будет не нужен. а если разделить локализацию и выставить реальные с точки зрения ожидания сроки, то игру по играют в адекватном формате многие и так как игра получилась на самом деле клевая,  переиграют уже с голосовым переводом. (это мое субъективное мнение конечно но думаю я такой не один), а настораживает еще и то что господин паук опровергает далеко не все, значит зерно правды в недовольстве бывшего коллеги все таки есть, и вот как то стало не приятно.       
    • Пусть меня поправят переводчики если я где-то ошибся. Кхм, как сказал один переводчик в группе из команды MVO, то озвучку можно будет выключить и играть без неё. Да и в конце анонсирующего ролика было сказано “Сейчас идёт большой упор на ТЕКСТОВОВУЮ ЧАСТЬ, а не на озвучку”. Выше описывали, то чтобы выпустить текст раньше озвучки и как говорили выше, пока никаких ответов на это — НЕТ.
    • @Ленивый вот тебе типичный пример зумерка, которому даже пережеванное, измазанное розово-кислотными соплями и приправленное шутками для детишек с iq 80 поделие вполне заходит. Хотя я думал, что таких будет больше, но дело, наверное,  в том, что BT это далеко не черепашки нинзя по популярности.
    • Как по мне, серия никогда не славилась каким-то там хитрым сюжетом.
        Я пока только начал играть, поэтому немного не в теме, однако замечу, что “дичайшими” микротранзакции стоит назвать тогда, когда либо платишь, либо тратишь ОЧЕНЬ МНОГО времени на прокачку\добычу ресурсов   Вот тут соглашусь. Другое дело, что есть индивиды, которым нужен “прочий бред”. Дико плюсую. В том же Драгон Квесте 8 открытый мир просто шикарен. Неужели нельзя это сделать в новых играх?
    • Наиграл пока 33 часа в принципе нормально, но не шедевр. Мне больше нравился старый открытый мир в виде глобуса и большими городами, а теперь просто кишка с маленькими локациями и прибитыми к полу нпц. Не могу понять, почему рыба срывается постоянно?
      Вроде жму кнопки которые просят, или там удочка есть другая?
    • При том, что НА ПОЛНОМ СЕРЬЁЗЕ обсуждается выпуск текстового перевода только вместе с озвучкой… Это нельзя назвать не то что плохой новостью, это по ощущениям граничит со здравым смыслом. На ЗоГе хватает чисто текстовых переводов (в том числе и на первую часть), так в чём принципиальная проблема в отношении сиквела Психонавтов? Может быть, такая риторика здесь просто уже вошла в привычку? Не хотелось переходить к негативу, команды переводчиков в целом молодцы и делают хорошее дело, но конкретно то заявление про сам факт подобного обсуждения просто убило. Дамы и господа, я просто хотел бы напомнить, что Психонавты это не условный Fallout, а просто серия из 2х игр, у которой от силы пара десятков тысяч фанатов, при этом в немалом количестве это люди, которые сильно подросли после 1й части и в целом могут хотя бы с минимальным пониманием пройти и оригинал сиквела. Тут этот показной перфекционизм с озвучкой, мягко говоря, лишний. Текста тут явно не километры, но при этом он, исходя из манеры подачи, намного важнее озвучки. Искусственная привязка выхода текста к озвучке (которая может быть существенно позже) убьёт и всю ценность последней, и немалую долю интереса к переводу как таковому.
    • @Ленивый все у жаб отлично с геймлеем. 8,5/10  игра просто супер и по ввизуалу, очень жаль, что короткая оказалась. еще б часиков 5 ей докинуть и норм.
    • в итоге книгофанам некоторым зашло. большинство же зрителей ставит  6-7/10 не факт, что продолжение снимут  по мне так не фильм, а муть полнейшая.
    • Знаете как я начал оценивать игры в свете последних событий? По негативным отзыва из разряда “типичная история”, “скучной рпг“  от некоторых индивидов с которыми мои вкусы не совпадают к слову совсем, это точно значит, что игра мне зайдет)))

      А эт игра взяла стилистикой
    • 30 сентября — релиз нового обновления. =)
  • Recent Status Updates

    • shingo3

      Как бы так, невзначай, отхлебнул из кружки чай.
      Он ударил мне в мозги, и в них родились стихи.
      · 0 replies
    • Amphibrach  »  Black_Sun

      Привет, готов помочь с русификацией repentance, уже есть аватарка для workshop’а, и некоторые файлы, есть только одна проблема- не отображаются описания предметов(брал шрифты с другого русификатора), готов работать за бесплатно(только отметь в соавторах)
      · 1 reply
    • FenomeN_RU

       
      Зло на каждом шагу. Смотри под ноги, не вляпайся в него.
      · 0 replies
    • Kenen

      “Купить Скайрим, или не Купить. Вопроса нет, остаётся только Купить.” © Тодд Говард
      · 0 replies
    • edifiei  »  kazanova007

      не помогло?
      · 1 reply
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×