Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, lost-odin сказал:

Во как. А я наоборот многие игры в стиме только из-за переводчиков и купил. В том числе и игры этой серии.

Ну, не у всех есть деньги, можно понять… стары добрый торент пока всё процветает)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жду перевод этой игры, надеюсь всё закончится хорошо. И мы так же увидим однажды перевод 12 финалки :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, mercury32244 сказал:

Ну, не у всех есть деньги, можно понять… стары добрый торент пока всё процветает)

Я бы на вашем месте делал русификаторы исключительно для лицензии. Пусть народ поддерживает разработчиков, покупая игры хотя бы на распродажах. А у кого нету денег, то те пусть идут работать. Игры это дорогое хобби. И вообще жаль, что у нас за пиратство на бутылку не сажают как в Европе или США

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Alexey19111997 сказал:

Я бы на вашем месте делал русификаторы исключительно для лицензии

БЫл бы дяденька, который бы покупал нам эти лицензии)) Но такого нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alexey19111997 сказал:

Я бы на вашем месте делал русификаторы исключительно для лицензии. Пусть народ поддерживает разработчиков, покупая игры хотя бы на распродажах. А у кого нету денег, то те пусть идут работать. Игры это дорогое хобби. И вообще жаль, что у нас за пиратство на бутылку не сажают как в Европе или США

В гейропе и сша наверное зарплаты и пенсии как в России

если игра достойна покупки она и без защиты окупится

P.S  И попробуй купи без обхода и секаса с Крыма в стиме — на бутылку он сажать предлагает

кого сажать так коррумпированных чиновников

41 минуту назад, mercury32244 сказал:

БЫл бы дяденька, который бы покупал нам эти лицензии)) Но такого нет)

5e1.gif

Alexey19111997 

 

Изменено пользователем Made in Abyss
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Alexey19111997 сказал:

Я бы на вашем месте делал русификаторы исключительно для лицензии. Пусть народ поддерживает разработчиков, покупая игры хотя бы на распродажах. А у кого нету денег, то те пусть идут работать. Игры это дорогое хобби. И вообще жаль, что у нас за пиратство на бутылку не сажают как в Европе или США

Да вообще  надо ценник, в  5000  тысяч выставлять, как у Нинтендо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, elmin59 сказал:

Да вообще  надо ценник, в  5000  тысяч выставлять, как у Нинтендо.

10000 — шедевры же 

Некоторые даже сабов не прикручивают — главное берите их полуфабрикат

P.S Сейчас понабегут  патриоты и предложат выучить язык

Купи игру и выучи язык Карл

 Pja.gif

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mercury32244 сказал:

БЫл бы дяденька, который бы покупал нам эти лицензии)) Но такого нет)

Вы собирали 10к на перевод. Могли бы собрать на тысячу больше. Особо ничего бы не изменилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра стоит вместе с длс 1600 вроде. 5 человек в работе. Ну в принципе я не против, организуй сборы и раздай переводчикам лицуху, их координаты я дам.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, mercury32244 сказал:

Игра стоит вместе с длс 1600 вроде. 5 человек в работе. Ну в принципе я не против, организуй сборы и раздай переводчикам лицуху, их координаты я дам.

Так лицуха нужна только кодеру, чтоб обновы пилить. Длс сюжетных нету. Следовательно они не нужны.

И почему вы перекладываете свою работу на других. Вы главный в своей группе. Вот и устройте сборы

1 час назад, Made in Abyss сказал:

10000 — шедевры же 

Некоторые даже сабов не прикручивают — главное берите их полуфабрикат

P.S Сейчас понабегут  патриоты и предложат выучить язык

Купи игру и выучи язык Карл

 Pja.gif

 

Я не призываю покупать все игры за фулл прайс и учить языки. Я сам покупаю игры без русского языка только со скидкой 50% и то, если есть русификатор. 

Но оправдывать пиратство отсутствием локализации — бред. Многие японские игры от небольших компаний переводят только на английский. Они даже не имеют поддержку других европейских языков. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так  это тебе же нужно , вот ты и делай.  И вообще  какое  право ты имеешь указывать другим, что им делать. Кто хочет будет покупать лицензию, кто хочет пиратить это их дело

Открою  тебе тайну разработчики работают за зарплату, все деньги идут издателю. Так, 

 

Изменено пользователем elmin59
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, elmin59 сказал:

Так  это тебе же нужно , вот ты и делай.  И вообще  какое  право ты имеешь указывать другим, что им делать. Кто хочет будет покупать лицензию, кто хочет пиратить это их дело

Открою  тебе тайну разработчики работают за зарплату, все деньги идут издателю. Так, 

 

Я никому ничего не указывал. Я всего лишь дал совет. Во всем цивилизованном мире, пиратство это преступление за которое предусмотрены гигантские штрафы. 

Разработчики получают определенный процент с продаж. Да, большинство денег с продаж идет издателю, но если бы ни этот издатель, то игры вообще бы не было.

Возьмем к примеру тот же Ys VIII. Если бы не NiS America(издатель), то игра вообще могла не выйти на западе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не получают они почитай в каких условиях  они  трудятся и ты ужаснешься.  Часть программного кода  вообще пишут  индусы.  Про пираство еще  раз не смотря на штрафы оно процветает и в Европе.  Интернет создан по определению для свободного обмена  информацией.  И кстати разработчик  даже не имеет права на свою интеллектуальную собственность.  А теперь посмотрим   что у нас часть живет в провинции, ну не пойдут же люди воровать.

Ты  даешь совет но при этом  не покупаешь, людям лицензии почему они собранные деньги   должны тратиь, чтобы  лично ты испытал моральное удовлетворения, что игру не с пиратили?

Изменено пользователем elmin59
  • Спасибо (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Alexey19111997 сказал:

И почему вы перекладываете свою работу на других. Вы главный в своей группе. Вот и устройте сборы

 

Зачем мне делать сборы? Это тебе нужно. Что мне делать — я разберусь сам.
Ты предложил купить лицензию. Ну раз предложил — купи ее (Иначе зачем было предлагать?) Ок, хотя бы кодеру приобрети, раз тебе так хочется. Он будет очень благодарен. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, mercury32244 сказал:

Игра стоит вместе с длс 1600 вроде. 5 человек в работе. Ну в принципе я не против, организуй сборы и раздай переводчикам лицуху, их координаты я дам

То есть, ты не хочешь потратить какие-то полтора косаря на игру, которой ты тут чуть выше пел дифирамбы, называя её “поистине редкой” и “лучшей в серии”? Лицемерие 99 уровня.

16 часов назад, elmin59 сказал:

Открою  тебе тайну разработчики работают за зарплату, все деньги идут издателю

Тут тоже работают по сути за зарплату, так что это не оправдание.

  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      RESIDENT EVIL 5: ALTERNATIVE EDITION Ссылка

      Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: CAPCOM
      Издатель: CAPCOM
      Издатель в России: «1C-Софтклаб»
      Дата выхода:27.03.15
       
      Итак, думаю пора открывать эту тему, раз игра уже залита на сервера Стим и ждет своего часа. Как мы знаем, Капком в прошлом году пообещали перевести RE5 на Стимворкс. Теперь же, они хотят добавить еще и дополнения из "Золотого Издания", которое было эксклюзивом для консолей. Судя по достижениям, дополнения переводиться нашим офф. издателем не будут, поэтому... Имеет смысл взяться за их перевод. Не порт, не "вот я возьму сабы у этого летсплейщика", а именно перевод. Если будут желающие перевести, то поможем с экспортом/импортом текста и прочим.
    • Автор: Gerald
      Sailing Era

      Метки: Стратегия, Историческая, Приключение, Глобальная стратегия, Стратегия в реальном времени Платформы: PC Разработчик: GY Games Издатель: bilibili Серия: bilibili Дата выхода: 12 января 2023 года Отзывы: 4068 отзывов, 79% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Skat_N1  Спустя много лет загорелся перепройти 8 финалку, буквально пару дней назад  искал русификатор на ремастер… И тут ты такой просто царский подгон устроил. Мое почтение)   Видео твое посмотрел, превод очень даже хорош. Но тут вопрос скорее не к тебе, а ко всем — в этом ремастере просто отвратительно размыты задники на локациях. Я хотел на большом ТВ с геймпадом пройти, но чую что просто глаза вытекут от такого марева. Можно это как то поправить в ремастере, там модами или фиксами ? И если можно — то встанет ли твой русификатор нормально если что-то начать менять в файлах (например замена текстур в тех же модах) ? 
    • Добрый вечер! Объясните пожалуйста, как установить русификатор, если я играю через лаунчер разработчиков? Я перепробовал уже все русификаторы, но результат всегда нулевой. В игре есть две папки куда закидываются файлы. Where Winds Meet\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\locale Where Winds Meet\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\oversea\locale Только как я понял, при запуске всегда проверяется целостность и игра всегда перекачивает файлы на оригинальные. В итоге игра остаётся английском. Я пробовал их переименовывать под другие языки и закидывать уже после проверки, но результат всегда один. Я просто туплю и нужно сделать что-то ещё или русификатор вообще можно установить только на steam версию?
    • @Chillstream хотел рус сделать для Toziuha Night - Order of the Alchemists. файлы локи распаковал с GDRETools а открыть .csv c https://dannygaray60.itch.io/localization-editor не могу.
    • Маленькие дети не хотят? Так и правильно делают, им еще рано. Как вы относитесь к блокировке стима, если она состоится?
    • Ссылка: https://github.com/DOG729/wwm_russian/releases/latest Обновление от 10.12.2025 [0.0.62] В игре было добавлено ~2500 строк, сразу перевел.  STEAM: Также у меня игра удалила отсюда `Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale` файл, если у вас остался.... наверное, удалите    Обновление от 08.12.2025 [0.0.60] Перевод: Отредактировано: ~34.000 строк AutoRussifier: Добавлены подсказки Изменена логика скачивания перевода с github Исправлена ошибка с кодировкой константы /r
    • Сегодня вышло обновление, diff файл обновился. Если вы играете с нашим переводом, вам лучше по новой установить русификатор(через лаунчер, батник или вручную, без разницы).   В diff вероятно добавились новые строки или изменились старые, но мы не смотрели изменения.   Так как русификаторов много, наш по популярности среди аутсайдеров и тратить силы и время на подгонку и обновление уже смысла нет.
      Мы приняли решение завершить поддержку нашего русификатора. А так, пока русификатор работает - можно с ним играть. Актуальность его будет зависеть от того как часто будут выходить обновления и насколько сильно они изменять текст. Всем спасибо за поддержку!   И извините, если что
    • Есть сотни игр которые того стоят, просто это не моё. Или надо из принципа как в анекдоте про ликёроводочный: “не перепью, но вкалывать заставлю в две смены”
    • но игра того стоит, тут главное не спутать с третьим сезоном 
    • Патамушта могут. Но не в этом суть. Теперь всё зависит от актёра, ибо есть 2 момента:
      1) Попытаться отыграть роль и “попасть” в того самого Риддика.
      2) Не ржать с диалогов, ибо там просто пафосный недомрак.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×