Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что, RomZZes сказал:

Охотно верится в такие совпадения

тссс

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, RomZZes сказал:

Мне кажется миракл сам его попросил так сказать. А то свой перевод он мало кому продавал всё это время, пылинки с него сдувал, а тут после появления в открытом доступе сразу и дед задонатил, а миракл раздавать начал, хотя до вчерашнего дня ничем таким даже и не пахло. Охотно верится в такие совпадения :) 

Там прям правда чуть ли не реклама перевода что он там прекрасный, что я в это не верю.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А стример не желает задонатить Nihon Falcom на перевод Sora no Kiseki the 1st:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жесть у вас тут драма. 
Кто за лор не шарит, Дед47 фанат Юс и Трейлсов. Он все части на стримах проходит, регулярно десятками гифты этих игр раздает и топит за то чтоб в ЖРПГ у нас больше играли. С переводом Мираклов всю игру на стримах прошел и про перевод говорил. Так что там точно не пиар, а реально заплатил.

А сейчас купил потому что из-за крысы, укравшей перевод они ценник скорее всего скинули. Дед фанат, но думаю просили больше и он не соглашался.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Piligrim220 сказал:

но думаю просили больше

за что больше? Я понимаю если бы просили за перевод в самом начале, но за готовый перевод уже за который делали сборы, продажи. Какие нахер просить? Как у них вообще рука поднимается на это.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Piligrim220 сказал:

Жесть у вас тут драма. 
Кто за лор не шарит, Дед47 фанат Юс и Трейлсов.

Миракл увидев, что перевод “слили” прогрел этого вашего Деда знатно на 250 кусков. Так получается :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Piligrim220 это мы знаем, увы верится с трудом учитывая нынешние обстоятельство. Как минимум пост в телеге деда создан по шаблону постов миракла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть мнение, что дед даже не в курсе слива. Он видимо раньше хотел выкупить а ему цену выставляли неподъемную или вообще отказывали. А сейчас решили денег срубить пока совсем не разлетелось и скорее всего на деда сами вышли. А теперь своей новостью слив перебили и про него забудут.

Изменено пользователем vpd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это нежданчик. Давайте такую же новость со сливом перевода Yakuza 5, за компанию так сказать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

1df62e64bfccad5e43d1a03eb15f042c.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это было эпично.
Буду внукам рассказывать как был свидетелем всего этого, ахааха.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza русик вылетает когда в лагере у дины выбираешь пункт обменять камни

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Protoss
      Worms: Armageddon

      Метки: Стратегия, Для нескольких игроков, Классика, Пошаговая, Пошаговая стратегия Разработчик: Team17 Software Издатель: Руссобит-М Серия: Team17 Digital Дата выхода: января 1999 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 7306 отзывов, 94% положительных
    • Автор: _VERGILIY
      Jet Set Radio HD
      Платформы: PC X360 PS3 PSV iOS An Разработчик: SEGA Дата выхода: 19 сентября 2012 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дамы и господа! Предлагаю для бесплатного тестирования программу ReNPTranslator3, разрабатываемую в настоящее время парнем Solicen. Сейчас она версии 0.5. Основное назначение проги — вытаскивать из кодов чисто текст, после его перевода в самой проге она обратно заталкивает текст без нарушения кода игры. Нужно интенсивное тестирование программы, с вашими замечаниями и предложениями. Приветствуется критика и возможно добавление в саму программу популярных и не очень текстовых расширений. Если будут заинтересованные лица, выложу прогу сюда для свободного скачивания и тестирования. 
    • Очередное крупное обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Исправлены ошибки в интерфейсе и тексте, доработаны отдельные элементы локализации. — Переработан перевод ряда элементов UI, включая ранее неточные или сбивчивые надписи. — Снова полностью переработаны письма: убраны лишние «мог(ла)», «любил(а)»; добавлено корректное обращение по роду или универсальное. — Во многих диалогах исправлены ошибки и добавлены женские варианты фраз там, где они отсутствовали (работа продолжается).

      Бусти /// Яндекс диск
    • Перевод на русский язык (русификатор) - Two Point Museum [Версия перевода: v0.2] Скачать:
      Boosty (бесплатно)
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Список изменений:
      - Перевод перенесён на новую версию игры.
      - Добавлены строки из оригинального вырезанного перевода.
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Скриншоты демонстрации перевода:
    • Толи я новость пропустил, толи и новости-то не было, но там раздали ремастер Heretic + Hexen всем владельцам оригиналов на очередном Квейкконе. Интересно, какую классику в следующем году будут улучшать.
    • Есть официальный русский перевод: Worms: Armageddon (1999)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Есть официальный русский перевод: Garry's Mod (2006)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Есть официальная полная русская локализация: EVE Online (2003)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×