Jump to content
Zone of Games Forum
spider91

Выпущена локализация экшена ECHO

Recommended Posts

Молодцы) радуете озвучками) новость замечательная!

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Вы как чувствовали. Как раз скидка -70% в Steam подоспела. :D

Share this post


Link to post

Купил в стиме из-за выпущенной озвучки, спасибо!

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

ссылка (или сайт) для скачивания сломалась :(

 

починили)

Edited by erby13

Share this post


Link to post

Кстати, а как сюжет у игры?

Share this post


Link to post

идея в игре оригинальная) в стиме в обзорах поясняют)

Share this post


Link to post
7 часов назад, mercury32244 сказал:

Кстати, а как сюжет у игры?

Весьма оригинальный. Конечно, не какой-то шедевр, но вполне интересно и подаётся сугубо через диалоги персонажей. Никаких записок, объяснений или кодексов. Абсолютно все надо узнавать внимательно слушая (ну или читая) диалоги персов. Весь лор игры подаётся сугубо через них. Да и вообще за отношениями героев очень интересно следить и хочется узнать что же дальше, правда... этому мешает скучноватый геймплей. Точнее даже отсутсвие разнообразия в нем, тк идея геймплея тоже очень хороша, но по всей игре он, увы, никак не меняется и наскучивает к 4-ой главе. Но, всё-таки, вызванный диалогами интерес заставляет завершить прохождение и узнать что же дальше. Как-то так)

Share this post


Link to post
9 часов назад, spider91 сказал:

Весьма оригинальный. Конечно, не какой-то шедевр, но вполне интересно и подаётся сугубо через диалоги персонажей. Никаких записок, объяснений или кодексов. Абсолютно все надо узнавать внимательно слушая (ну или читая) диалоги персов. Весь лор игры подаётся сугубо через них. Да и вообще за отношениями героев очень интересно следить и хочется узнать что же дальше, правда... этому мешает скучноватый геймплей. Точнее даже отсутсвие разнообразия в нем, тк идея геймплея тоже очень хороша, но по всей игре он, увы, никак не меняется и наскучивает к 4-ой главе. Но, всё-таки, вызванный диалогами интерес заставляет завершить прохождение и узнать что же дальше. Как-то так)

А сколько часов на прохождение уходит в среднем?

Share this post


Link to post
5 часов назад, mercury32244 сказал:

А сколько часов на прохождение уходит в среднем?

Часа 3-4, вроде. Не помню точно. В первый раз я может и дольше проходил, а во второй уже (когда тестил перевод) очень быстро справился 

Share this post


Link to post

Спасибо большое за хорошую озвучку.

У вас, кстати, российский веб мани кошелёк битый, так что поблагодарил на Яндекс)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      «Проект был запущен ещё в 2014 году и начался с идеи исправить самый популярный в рунете русификатор с сайта Zone of Games, представлявший собой отредактированный машинный перевод». 
      Команда форума RPGNuke во главе с Allard выпустила переработанный с нуля перевод легендарной ролевой игры Star Wars: Knights of the Old Republic.
      Краткий список особенностей по сравнению с версией от 2014 года:
      Полностью переработан весь текст в игре; Реализованы отдельные строки для женской версии главного героя; Заново переведены и смонтированы ролики; В инсталлятор также включена свежая версия программы за авторством Norceno, облегчающей настройку широкоэкранного режима и прочих прелестей, для которых раньше нужно было ставить несколько отдельных модификаций и править строки в ini-файле. Скачать его можно с сайта авторов или отсюда.

    • By SerGEAnt

      В наличии текст и видеоролики с русскими субтитрами.
      В архив добавлен потерянный перевод jRPG Shiness: The Lightning Kingdom, который так и остался неполным, но свою функцию все же выполняет.
      В наличии текст и видеоролики с русскими субтитрами.


  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • И при чем тут сама игра если речь была о их заработке в целом? всю инфу брал из отчета юбиков, и там говорится о том что 47.9 % прибыли от сезонных абонементов, длс и внутриигровых товаров
    • Глупости пишите, вы это Portal 2 скажите, вышло достойное продолжение. Самокопирование геймплея не так ужасно, если разбавить чем-то новым и улучшить старые механики. А вот судя по геймплею и графики Serious Sam 4, как раз хочется сказать “фу, самоповтор/гдеТалос/виделиТыщуРаз” , тем более на фоне других современных динамичных шутеров. 
    • @rainmind это ты путаешь тёплое с мягким, отождествляя драму и армейский симулятор.
    • Здравствуйте! Я понимаю, конечно, что я новорег и ко мне 0% какого-либо доверия, но я вот недавно решил попробовать найти русификатор для Hylics, а его нигде нет несмотря на то, что игре уже перевалило за 5 лет. В первую очередь мне стало интересно это сделать, так как хотел игру показать другу — а он в английском никак, поэтому полез искать перевод и только наткнулся на одну эту тему здесь на форуме. Могу только на слово сказать, что у меня лингвистическое образование по английскому со степенью магистра, поэтому проблем вообще никаких не доставит заниматься переводом.

      Единственное, что немного вызывает сомнения - в Hylics дополнительные (несюжетные) диалоги - это намеренный бред из случайных слов и несуразных предложений, которые создаются каждый раз по-новому с помощью генератора текстов. Вот этот момент, как мне кажется, может получится очень корявым сам по себе (будучи уже нарочито корявым и в оригинале), так как там на русском никакого согласования не получится у генератора, скорее всего.
    • У киберпанка просто агрессивная рекламная кампания в отличие от рдр2. Роки как истинные рокзвезды давно создали себе репутацию, которая работает на них —  анонсируют дату следущего “концерта" и спокойно готовятся к нему, игру толком не показывая. Я очень сомневаюсь, что киберпанк сможет продать 17млн копий за неделю. Половина? Какая половина? Я видел отчет по Истокам на ПК: продажи во встроенном магазине принесли больше денег чем сама игра Кибер может и более ожидаем, но у рдр2 с ассасином больше общего — это тоже условно приключение от третьего в лица в большом открытом мире (с лошадой). То есть это еще и жанровые конкуренты, а не только кошельковые. Вспомните сколько народу громогласно заявляли, что не хотят игру от первого лица. Да и потом, не нужно забывать, что ассасин это раскрученный франчайз с огромной армией фанатов. Обычно этого всегда достаточно, дело за малым — сделать достойную игру, которая получит хороший сарафан. Если так, то юби в щекотливом положении оказались) Сдвигать дату вперед особо некуда — 10 дней ноября, в декабре крупные игры никто не выпускает. Пушить на следующий год тоже не вариант. Если сегодня на презентации назовут октябрь или (чем черт не шутит) сентябрь, общественность решит, что юби реально боится киберпанка и готова выпускать сырую игру пораньше Бедный юбисофт.
    • Ты теплое с мягким не путай. Восторгаться можно от любой цельной игры. Я уже сказал, Ларке такой игровой процесс подошел бы. А тяжелой в драме — это просто плевок в лицо игрокам и собственное признание творческой импотенции. Когда стандартный игровой процесс пытаются впихнуть туда, где ему делать нечего — это наплевательское отношение и общая немощь создателей.  Нет серьезно, 45-50кг девчушка спокойно “играется” с тушкой мужичка, который весит на 20кг больше и которого сила тяжести и боль тянут сохранять лежачею позицию. Но как показал опыт этой беседы: “Схааааааавают” —  и да, схаааааавали)))
    • Если отполировать и оптимизировать Deadly Premonition, то это будет что угодно, но не Deadly Premonition. Весь шарм этой игры и ее гиннесовская награда только благодаря тому что ты ее и любишь и ненавидишь одновременно.Ее крутизна прямо пропорциональна ее кривизне. Она полчаса работает в 10фпс максимум, пальцы на кнопках белеют от ненависти к этой оптимизации, а потом бам, такая фигня выпрыгивает и такая атмосферная локация, и всё, опять поражаешься таланту и фантазии разработчика. 
      Ну и как вот ее оценивать? 10 фпс из 10 за работоспособность, 10 из 10 за сюжет и атмосферу. Давайте второго Гиннеса. 
    • =) Меняет. Юбисофт не просто вытянули серию со дна, но ещё и сделали игру, которая оказалась лучше всех предыдущих.
      Разбирать смешные заявления про гринд мне, честно говоря, уже надоело, ибо основной контент игры - это дополнительные задания, которые прописаны, у которых есть разные сюжетные линии при этом, прямо как в третьем ведьмаке. Тот, кто в игре видит гринд, вероятней всего ничем, кроме гринда заниматься и не пытался. Но вы вряд ли вообще сможете понять Odyssey с учетом того, как оцениваете третьего ведьмака. Как я уже написал, это элементарно не ваш жанр. Ваш жанр - соревновательные аркады, но не приключенческие игры.

      Что касается “непопулярности”. Графики лучшей игры в серии дарк соулс (Dark Souls 3) и AC: Odyssey с начала 2019-го года.



      Среднее количество игроков в AC: Odyssey — 12412 человек в день.
      Среднее количество игроков в Dark Souls III — 12086 человек в день.
    • Продолжение пилить смысла нет, ибо вся идея раскрыта к концу игры, а подобное ОРИГИНАЛЬНОЕ снова сварганить сложно без “фу, самоповтор/гдеСэм/виделиТыщуРаз” 
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×