Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
james_sun

Devil May Cry 5 является вторым крупнейшим стартом для Capcom на PC

Recommended Posts

193051-image.jpg

Похоже, что для игр Capcom на PC настали золотые времена. 


Похоже, что для игр Capcom на PC настали золотые времена. 

193051-image.jpg

Вышедший на днях слэшер Devil May Cry 5 стал вторым крупнейшим релизом от японской компании на данной платформе. Число одновременных игроков онлайн достигло 89 000 человек, и сейчас проект входит в топ-10 игр Steam по популярности. 

Напомним, ранее Capcom осталась довольна ремейком Resident Evil 2, который оказался в три раза востребованнее среди геймеров Steam, чем Resident Evil 7. Результаты же DMC5 превосходят оба этих проекта.

На первом месте находится Monster Hunter: World, в котором пик игроков в Steam составил более 330 000. 

Не так давно, Capcom заявила, что PC-платформа является очень важной для компании.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Люди любят слэшеры, я люблю слэшеры, ты любишь слэшеры! К тому же ещё долгожданная мною 5-я часть Devil May Cry 5, Спасибо Capcom, люблю их! :dance4:

  • Like (+1) 4

Share this post


Link to post
55 минут назад, james_sun сказал:

Stean

Чё ещё одну торговую площадку открыли? :D

Share this post


Link to post

Пираты, ко, ко,ко! Взломали, ко,ко,ко! Убытки, ко,ко, ко!

P.S. “Мы в ответе за тех, кого приручили”.  Эту цитату из Маленького принца запросто можно проецировать на отношение между издателями / разработчиками и геймерами. Относись к геймеру хорошо (будь к нему лоялен), давай ему качественный продукт (а не то гавно, которое преобладает на рынке), чтобы он был доволен, и тогда тебе обеспечен успех. 

:)

  • Like (+1) 2
  • Upvote 3
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

@SkalderSan Если твоему совету последует Генри Форд в 1890, то вместо машин он станет выпускать пневмасбруи для лошадей. Профессия работника завода так и останется творческой, но никто не станет его за это любить.

В ответе — значит принимать решения исходя из пользы для прирученного, а не выгоды для предпринимателя. Правда в поучительное гавно мало кто будет играть. Так что все компании, которые могли бы принять твой совет, уже мертвы. 

  • Like (+1) 2
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, SkalderSan сказал:

Пираты, ко, ко,ко! Взломали, ко,ко,ко! Убытки, ко,ко, ко!

P.S. “Мы в ответе за тех, кого приручили”.  Эту цитату из Маленького принца запросто можно проецировать на отношение между издателями / разработчиками и геймерами. Относись к геймеру хорошо (будь к нему лоялен), давай ему качественный продукт (а не то гавно, которое преобладает на рынке), чтобы он был доволен, и тогда тебе обеспечен успех. 

:)

Да я б не назвал 89 тыщ играющих таким уж большим успехом, так скорее на уровне минимума. Для успеха надо набирать продажи (и эта цифра должна быть явно больше 89 тысяч)

  • Downvote 3

Share this post


Link to post
Цитата

Число одновременных игроков онлайн достигло 89 000 человек

Вы не путайте всех с одновременно играющими. Они же не 24\7 сидят в ней.

p.s. 

Мне кажется или перевод в игре очень вольный?

  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Вот все говорят про “токсичных” геймеров, мол только и умеют что хейтить. А вот пожалуйста: выпускает компания достойные продукты - игроки довольны, ну и пусть получают свой profit. Кстати про MONSTER HUNTER: WORLD забыли, вроде тоже как успешно зашло. А если льете сырые помои вроде Ф76, Гимна или последних игр Cкворцов — то и получите “не нравится, не куплю”. 

13 минут назад, ~GOLEM~ сказал:

Мне кажется или перевод в игре очень вольный?

Как минимум один такого же мнения (18+)

Скрытый текст

 

Edited by Evangelion_1
дополнение

Share this post


Link to post

Да и сам текст в цензуре. Заменили даже вполне понятные шутки. 

Я к тому, что если будут делать озвучку… лучше перелопатить текст. А в целом диалоги неплохо перевели. Ну а про “Бичи” уже мемы пошли.

Share this post


Link to post
1 час назад, Rinats сказал:

Да я б не назвал 89 тыщ играющих таким уж большим успехом, так скорее на уровне минимума. Для успеха надо набирать продажи (и эта цифра должна быть явно больше 89 тысяч)

89 это одновременно играющих и это  хорошие продажи, например обитель зла 7 может “похвастаться” пиковым онлайном всего в 18к 

Share this post


Link to post

в новости говорится о крупнейших стартах компании, о золотых временах, важности пк-платформы, а внутри все цифры взяты из одного сервиса, имя которому — стим, опять этот проклятый монополизм абсолютно не развивающейся площадки.

 

1 час назад, edifiei сказал:

89 это одновременно играющих и это  хорошие продажи, например обитель зла 7 может “похвастаться” пиковым онлайном всего в 18к 

у игр разные жанры, позиции на старте и степень ожидания, здесь подобные показатели были предсказуемы, ничего не предвещало о провале, а игра долгое время была в лидерах списка желаемого и топе продаж, схожая ситуация будет с Секирой.

корреляция конечно есть, но по пику одновременно играющих спрогнозировать кол-во купивших пусть и в сингловой игре практически нереально, может через неделю там останется 10К, а через месяц 3К, а еще куча народа оформила возврат, предпосылок к этому конечно нет, и цифры наверняка будут хорошие, но это в качестве возможных вариантов.

я так понимаю, для игры ДЛС не планируются, значит есть вариант, что еще до летней распродажи прикрутят хорошую скидку, тогда и прикуплю, ну, и касательно золотого времени для Капком, а какая у них следующая большая игра планируется?! вот и я не знаю, подождем E3.

Edited by maximus388

Share this post


Link to post

ДЛС будет — Кровавый дворец. Его пока нет в игре.

Edited by Samum2000

Share this post


Link to post
20 минут назад, Samum2000 сказал:

ДЛС будет — Кровавый дворец. Его пока нет в игре.

я имел в виду платных, разработчики заявили, что таковые не планируются.

Share this post


Link to post
2 часа назад, maximus388 сказал:

у, и касательно золотого времени для Капком, а какая у них следующая большая игра планируется?! вот и я не знаю, подождем E3.

Как вариант Dragons Dogma 2 или Батлрояль в кустах.

Share this post


Link to post

И это при том что торент идишен был доступен в первый же день. Это говорит только о том что никакая защита не даст роста продаж. Все зависит от качества игры.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By spider91

      Локализация выйдет уже скоро.
      Локализация выйдет уже скоро.
    • By Stupid Author

      В него вошли 12 игр и сборников, включая Resident Evil Revelations, ремастеры Resident Evil 0-1 и Dragon's Dogma.
      Humble Bundle запустил крайне щедрый бандл, посвященный играм не нуждающейся в представлении компании Capcom.
      За доллар или 50 рублей дают STRIDER, Mega Man Legacy Collection, первый эпизод Resident Evil Revelations 2 и все заблокированные предметы в RESIDENT EVIL 2.

      Средний чек на данный момент тянет на 778 рублей, за эту сумму ваша корзина пополнится Mega Man X Legacy Collection, Resident Evil 0 HD REMASTER, Resident Evil Revelations, оставшимися эпизодами Resident Evil Revelations 2, а также скидкой 50% на RESIDENT EVIL 2 и Devil May Cry 5 в магазине Humble (с ней они обойдутся вам по 800 рублей).

      Самый дорогой лот обойдется вам в 1300 рублей, в него кроме вышеперечисленного войдут Mega Man 11, Street Fighter 30th Anniversary Collection, Dragon's Dogma: Dark Arisen, Devil May Cry 4 Special Edition, Resident Evil HD REMASTER и Dead Rising 4.


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Ну давай подкину дровишек, просто чуть переиначив ваше же мнение. Игра — та ещё шляпа. Тема лесби реально напрягает, так ведь кроме неё ещё и темы трансгендера, феминисток и этим тычут почти в каждом кадре. Этого говна реально много…. Взрывы может и сочные, да вот геймплей максимально уныл и однообразен. Драки — млять, да даже однокнопочная боёвка в старых ассасинах смотрится лучше.  Люди реально дурачками прикидываются, или не понимают, что все претензии исключительно к сюжету, его нелогичности и хреново прописанным персонажам? Хотя, казалось бы, причём тут сюжетно ориентированная игра, правда?
    • @Zzzmey  На примере скриншота выше. В Photoshop у нас есть 7 текстур, каждая текстура это 1 строка с разрешением 1024х64. По идее мы можем выйти за рамки текста, но не за рамки ширины само текстуры. Конечно можно в одной текстуре написать 2 строки, но шрифт будет очень маленький и не красивый, поэтому придётся проявить краткость. Перевод этих строк есть в переводе сценария, после того как мы все перепечатаем с графики в текстовый вид мы сведём его, а после отредактируем так чтобы это все влезло в эти 7 текстур и будет всё красиво. Можно конечно всё распаковать и найти их поиском, но я не знаю в каком порядке они идут по тексту, тем более их озвучивает голос за кадром и будет странно если он будет говорить одно, а мы все напутали и выведем другое. Прописать больше текстур увы нельзя, кроме того ffgriever намекнул, что не все текстуры удастся распаковать, а какие именно нельзя он не помнит (возможно что-то по интерфейсу) и что впереди будут ещё какие-то подводные камни, но про что именно он говорил я не понял, да это не важно, как-нибудь выкрутимся. В общем FF12 вся замороченая, но в принципе не на много больше чем любая другая игра. Вот когда пираты переводили на консоли лет 20-25 назад, там действительно было над чем подумать, особенно когда нужно укладываться в кол-во символов, да они и сейчас есть такие игры, у нас хотя бы с этим попроще.
    • то есть как и реакция на первую часть в свое время ?
    • Ликбеза ради: а почему? Ведь всё равно потом будет пункт 5 про перерисовать. Так какая разница сколько в оригинале строчек или букв?
    • перевод идёт группой Starlight Nexus Ожидайте
    • Только в статье коапа другие чутка штрафы прописаны… http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_34661/d40cbd099d17057d9697b15ee8368e49953416ae/
    • Да ладно вам, в Одисее как раз таки приятная женщина, особенно на фоне сегодняшних трендов, а вот тут будто гормональный сбой у викингши, причем с рождения.
    • Как удивительно - самый крупный проект за последнее время и лидирует по продажам в июне. Никто прям не ожидал.
    • Посмотрим. На примере таких личностей как Соловьев будет хооошо заметно действует на них закон или нет.
    • Я бы создал глоссарий, но не могу найти как добавить сразу несколько слов за раз, а по одной штуке добавлять это здравствуйте. Добавил, спасибо за помощь! ;) Хочу обратить внимание на эти слова. Не пытайтесь переводить имена собственные, искать их происхождение или словообразование. Это все равно, что переводить или искать как образовались имена Николай, Наталья, Анна и тд. Если в игре оружие названа Макара или Кумбха, то пусть такой и останется, думаю в этом и заключается одна из особенностей этой части Final Fantasy. Если бы у разработчиков была идея назвать оружие знаками зодиака (козерог, телец, стрелец и тд.), то так бы и было. Все эти названия конечно спорные и кто-то может напомнить переводчикам о адаптации перевода и легкость чтения для игроков, с этим конечно нельзя согласиться, но сейчас самое главное перевести то, как это есть в англ версии. Например есть другие названия которые я бы тоже поменял, например Рабанастр = Рабанастра, а персонажа Балтьер переименовал бы обратно в Балфир, просто потому, что это проще выговаривать. Все это не раз тут предлагалось, но пока это никто не трогает просто потому, что кроме этого ещё много всего. Например, чтобы были переведены на русском все эти сюжетные тексты (особенно в начале игры), например: Нужно сделать все их скриншоты. Можно найти любое прохождение игры в YouTube по запросу Final Fantasy XII The Zodiac Age Walkthrough и сделать эти скриншоты прямо с ролика. Тут наверняка многие знают эти тексты, это текстура (картинка) которую надо перерисовать. В отличии от текста диалогов или интерфейса, которые мы можем исправить или отредактировать когда захотим и вставить опять, тут всякий раз надо будет редактировать текстуру, поэтому с этими текстами нужно делать следующим образом: Сделать скриншоты всех этих текстов, как это сделано выше Переписать этот текст и добавить на ноту согласно их порядку Перевести на русский ВАЖНО: поскольку это текстура и она разбита на куски, 1 предложение = 1 текстура, переводить текст нужно согласно количеству строк (на скриншоте их 7), значит в переводе их тоже должно быть 7, кроме того текстура имеет ширину (точно не помню какую) и если в переводе предложение получится длиннее мы не можем выходить за рамки самой текстуры. Найти все эти предложения в текстурах и перерисовать Упаковать все обратно Постепенно мы приближаемся именно к переводам текстур, где увы у нас нет вольности и нужно применить все свои таланты, из-за вот таких ограничений, это печально, но интересно! Тоже самое касается различных слов в интерфейсе. Например Queue = Очередь, когда в игре готовится какое-то заклинание или действие. Нам или прийдётся уменьшать буквы или сокращать слова, потому что это Queue маленькая текстурка, это касается Action или PARRY и все остальное.
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×