Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Arin сказал:

хочу приобщиться и попробовать эту серию игр….скажите , пожалуйста, сейчас все 3 части переведены или только первая?

Есть “авторское переосмысление” трёх частей от другого переводчика.
Наш перевод пока готов только для первой части без пятого дела.

  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Damin72 сказал:

Есть “авторское переосмысление”

звучит интересно...а на деле перевод так-себе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Arin сказал:

звучит интересно...а на деле перевод так-себе?

Если вас не особо напрягают переигрывания (да, в визуальной новелле, Дант первый кому это удалось), ощутимые вольности перевода и сказки про то, что всё это был переведено с японского (когда на деле это английская версия + шутки с закосом под японку, даже если их там не было), то можете скачать и попробовать.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вопрос: почему Мия называет Ларри Батца  — Гарри?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, iMordred сказал:

вопрос: почему Мия называет Ларри Батца  — Гарри?

Потому что шутка. И она была в оригинале.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.05.2021 в 01:07, Damin72 сказал:

Потому что шутка. И она была в оригинале.

5-е дело не переведено. Дело из пепла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, iMordred сказал:

5-е дело не переведено. Дело из пепла

Потому что оно будет выпущено после “Первоклассный адвокат Феникс Райт: Суды и судьбы”.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы поинтересоваться. 

  1. Вы хотите выпусть сразу весь перевод игры или же пока перевод 2 части?
  2. Можете ли вы назвать примерную дату выхода русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, 1haxslava сказал:

Хотелось бы поинтересоваться. 

  1. Вы хотите выпусть сразу весь перевод игры или же пока перевод 2 части?
  2. Можете ли вы назвать примерную дату выхода русификатора?

1. Изначально сказано, что все 3 части трилогии выпускаться будут отдельно.

2. Вроде как до сентября точно выйти должно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, 1haxslava сказал:

Хотелось бы поинтересоваться. 

  1. Вы хотите выпусть сразу весь перевод игры или же пока перевод 2 части?
  2. Можете ли вы назвать примерную дату выхода русификатора?
  1. Каждая игра — отдельный релиз.
  2. Не можем, однако до осени должны закончить.
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

22-го ноября 1ХХХ Рюноскэ Наруходо предстоит столкнуться с самым важным испытанием в своей жизни, от которого зависит его судьба…

-GR2kfDfwcs.jpg?size=1280x720&quality=96&sign=11f7500b483f92415610a78f02e0564d&type=album

0usdZDTE9nY.jpg?size=1280x720&quality=96&sign=67197baa692c2da79e407fef9436b9a7&type=album

_c6ZUge333o.jpg?size=1280x720&quality=96&sign=2c330233c2b7a2f1820dcb54753b961d&type=album

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Damin72 будете переводить параллельно с основной трилогией или это просто показ потенциальной возможности перевода? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Crey сказал:

@Damin72 будете переводить параллельно с основной трилогией или это просто показ потенциальной возможности перевода? 

Подробности позже. Это небольшая затравка. =)

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Damin72 Боги, как же заманчиво, успехов и сил вам, я обязательно задоначу вам за работу, когда перевод будет готов, обожаю трилогию Хорасё, а эту жду не меньше)

Изменено пользователем GaramiLavalet
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wanderstop

      Метки: Приключение, Симулятор, Симулятор фермы, Симулятор жизни, 3D Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Ivy Road Издатель: Annapurna Interactive Серия: Annapurna Interactive Дата выхода: 11 марта 2025 года Отзывы: 242 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Esports Godfather

      Метки: Стратегия, Менеджмент, Карточный баттлер, Киберспорт, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Asteroid Game Studio Издатель: Asteroid Game Studio Серия: Asteroid Game Studio Дата выхода: 24 мая 2024 года Отзывы Steam: 4022 отзывов, 91% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это любофф  Я понимаю, @Dusker не подарок. Но ты реально его проклясть хочешь? А если она согласиться, ты об этом подумал? Ну что он тебе плохого сделал то?
    • Не, никого из вас я туда не поведу. Тамадой не нанимаюсь. Да ну, сказки-то не рассказывай. Поверил он мне, а теперь пытается натянуть софу на глобус, пытаясь приравнять работу в команде с общей целью с тем, что какие-то девчонки спихнули на тебя, судя по всему, своё задание, которое тебе было заведомо не нужно. Типичная ситуация, где ленивые барышни находят одинокого “ботаника” (скажу так помягче), которого убалтывают сделать что-то вместо них. Прежде всего, это не команда и не было ею изначально. К слову, если бы твоя логика команды оказалась бы верной, то не работал бы ни ты, ни они одновременно. То есть по той твоей логике тим лид, а именно девчонка, которая позвала тебя делать проект, ела бы попкорн, а ты в это время вместо работы на пару с другой девчонкой ругались бы. Проект нужен им? Им. Тебе оно надо? Не надо. Это и называется эксплуатация. Про твои личные взаимоотношения я не в курсе, так что могу лишь предположить, что либо кто-то из них считает, что ты так пытаешься закадрить кого-то из них, а потому и делаешь за них всю работу, либо просто они пытаются развести “аутсорса” на бесплатный труд, нужный им, используя “женские чары”. Оптимистично предполагал в исходных ответах первый сценарий твоих взаимоотношений. А там уж смотри сам. Так что ж ты им тогда не последовал? А вместо этого нагородил ошибок, а теперь пытаешься их на других спихнуть?
    • Кароче ребята, никогда не спрашивайте у Тирниэля ничего личного. Иначе он поведет вас в загс. И тут ты не понял. Как и тот пример про переводчиц, они не пытаются эксплуатировать, они пытаются нихрена не делать. Это разное, хотя ведет к одному результату в моей ситуации. Но в той ситуации, я бы просто хохотал с попкорном как я и говорил. Но тут я поверил тебе Тирниэль, тому что все бывает не так... а ты подвел меня! Моя ключевая ошибка, что я поверил твоим словам. А если решил помогать, надо помогать, а не кушать попкорн(
    • Здравствуйте, Ищите в закрепе вот тут — https://t.me/lowfriendrustoshinori
    • Ага , спасибо за ответ, я купил ав тот день когда спрашивал и забыл сюда прийти ответить. В общем  играю пятый день на ПК с 16/32 памятями — вылетов, с русским этим 0,5, и правда ни одного не было. Даже на SSD ставить не стал, на обычном скоростном ЖД WB 2 террабайта с кешем 256 мегов нет не единого фриза. Ибо движок у игры старый, я почитал её делать начинали в 15-ом году когда SSD были у единиц. Первоначальная разработка игры началась в 2015 году под кодовым названием Project Judge . Игра возникла из-за желания Sega создать новый IP с Тосихиро Нагоси Слушай, а я прочитал шо есть продолжение в Стиме на 80 гигабат Lost Judgment,  — продолжение первой игры ,   одним из её основных мест действия  является элитная частная школа в Идзинчо.  А вот вопрос, этот перевод в шапке вверху он включает в себя продолжение первой части и + DLC Lost Judgment: Kaito Files, если я куплю продолжение Lost Judgment?   В шапке перевод двух частей и DLC? спасибо
    • А где тогда можно купить полную версию?
    • Разумеется. Кто же спорит. Вот прямо рядом со мной лежит моя нечистая давно не очищаемая клавиатура, а вот тут лежит древняя тряпочка для монитора с надписью “сила”, которую пора бы простернуть. Мне кажется, тебе стоит снять зелёные очки, да понять, на кой ляд две девчонки из тебя вытягивают утренние приветы и дергают периодически, будто ты с ними встречаешься. А если им нужно совсем не это, то явно те пытаются тебя эксплуатировать, пытаясь ввести в заблуждение. Итак, твоя ключевая ошибка в том, что не они тебе помогать решились после твоего приглашения, а это именно ты присоединился в их команду. Также не удивлюсь, если ты свой “гениальный” план о лидерстве им рассказал ранее, подсказав тем идею о том, как тебя эксплуатировать так, чтобы ты считал это нормальным явлением. Твоя главная ошибка в твоей ситуации в том, что лидер команды — это не ты. Ты на позиции подчинённого. А раз уж они успешно убалтывают тебя делать всю работу, то тимлиды или менеджеры проектов из них вполне успешные сложились. Не удивлюсь, если вскоре найдут ещё работничков типа тебя. Мой тебе совет, завязывай давать им садиться тебе на шею, особенно если это курсовая или дипломник. Благодарности от таких обычно не дождёшься. Прежде всего — это даже не команда (если я верно понял ситуацию), если уж говорить начистоту.
    • вы посмотрите как он хорошо разбирается в черной магии. точно нечистой силой обладает. Мне кажется тебе стоит прекратить видеть в любых отношениях романтический интерес.
    • Так уж и быть, дам тебе совет. Возьми да пригласи какую-нибудь одну из них на свидание в загс. Сразу обе успокоятся надолго, даже если дальше дело не зайдёт. А если зайдёт — то точно успокоятся ещё более надолго, как минимум одна из них. Каким боком мои слова имеют к твоей ситуации — понятия не имею. Ты им помогаешь или добровольно, или по мороку, который могла наложить одна из них. Полагаю, что ты делаешь всё добровольно по собственному усмотрению. Если ты это знал и всё равно сделал то, что сделал — то это исключительно твой собственный выбор.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×