Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

В ремейк Resident Evil 2 добавят классические «угловатые» модели персонажей и режим «Призрачные выжившие»

Рекомендованные сообщения

211214-7f1d73d23ec674b5e515dc60fa4f20e4.

Capcom рассказала о любопытных нововведениях, которые внесет в ремейк Resident Evil 2 после релиза. 


Capcom рассказала о любопытных нововведениях, которые внесет в ремейк Resident Evil 2 после релиза. 

211214-7f1d73d23ec674b5e515dc60fa4f20e4.

Первое, на что смогут рассчитывать поклонники игры — на классические «угловатые» модели персонажей. Кое-кто из наших посетителей оказался недоволен шуточной новостью про низкие настройки и PS1, так вот вам настоящий олдскул! 

Первое время «шкурки» можно будет получить за некие достижения, а с 22 марта они станут доступны всем желающим. 

(Что-то подобное, к слову, было в серии Tomb Raider).

Вторым бесплатным нововведением станет режим The Ghost Survivors, который превратит Resident Evil 2 в подобие рогалика — уровни и предметы на них будут каждый раз генерироваться заново. Сыграть позволят за любого персонажа ремейка, причем у каждого из них, возможно, будут собственные цели. Действие режима происходят в какой-то альтернативной реальности, сам он будет состоять из трех глав, которые разработчики планируют выпускать постепенно. 

Заработанные за прохождение очки можно будет потратить в специальном внутриигровом магазине.

Напомним, что релиз состоится уже 25 января. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чувствую, сейчас подобное станет нормой. Будут давить ностальгией, как могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

режим The Ghost Survivors, который превратит Resident Evil 2 в подобие рогалика

Вот это немного пугает, надеюсь типа Наёмники, а не дрочильня типа Рейд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, allyes сказал:

За Немезиса можно будет?(:

Немезис как бы персонаж третьей части. Тут есть Тиран. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@james_sun Да пофиг, в третьей части например есть костюм из Динокризиса и как бы норм. 

А вот модельку квадратной Лары народ не заценил — зря они это.

Изменено пользователем Ленивый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, ведь я и ещё многие жаловались что новая Клэр не та. Будет нам божественно сексуальная Клэр старой выправки. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное за тофу дадут поиграть ,остальное не важно)) я на пс так и не прошел за него.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну. Прям на превью к видео старый Лёва с каменными щами и выражением абсолютной ненависти. И новый ватный с отсутствующим взглядом. Хо-хо, да я подожду это длц, прежде чем проходить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное чтобы у нас цензуры не было, как в видеоролике!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольная тема, мне таже по кайфу эти угловатости. Не давно даже перепроходил классику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Steam boy сказал:

Главное чтобы у нас цензуры не было, как в видеоролике!

поддерживаю, после демки (где показали кишки) коп  с ногами уже не интересно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, NOR сказал:

поддерживаю, после демки (где показали кишки) коп  с ногами уже не интересно

Цензуры у нас не будет! Она тока в Японии, если я не путаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Все желающие могут узнать про озвучку непопулярными актерами, про исторических личностей в игре, а также про разрушаемость, загадки и многое другое.
      Создатели приключенческого экшена «Война Миров: Сибирь» выпустили первый выпуск дневников разработчиков, в котором ответили на некоторые вопросы геймеров.
      Из него все желающие могут узнать про озвучку непопулярными актерами, про исторических личностей в игре, а также про разрушаемость, загадки и многое другое.
      Дата выхода проекта еще не объявлена.
    • Автор: SerGEAnt

      Дополнение «Сила Драма» выйдет 5 мая в Steam и VK Play. Его цена составит 69 рублей.
      FrostLeaf Games и Game Art Pioneers анонсировали дополнение «Сила Драма» для хардкорного платформера Slavania.

      Дополнение, представленное в рамках фестиваля Games from Russia в Steam, разработано вокруг группы «Нейромонах Феофан»: фронтмен станет одним из героев, а ее музыка легла в основу специальных музыкальных квестов и включена в саундтрек.
      Дополнение «Сила Драма» выйдет 5 мая в Steam и VK Play. Его цена составит 69 рублей.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы понятия не имеете о том, как оценивается перевод на английский его пользователями. По этому не стоит об этом даже рассуждать. Пользователи стима. У них свои оценки перевода. Если им что-то не ясно, они спрашивают в стиме. А о том сколько людей играло в русскую версию вы по определению знать не можете, эта статистика доступна только авторам игры и возможно о ней что-то может сказать уважаемый всеми @0wn3df1x но это не точно. И вообще хватит флудить для этого есть другие разделы. Хотя с другой стороны, чем больше чуши вы напишете, тем больше мы посмеёмся и тем больше людей заглянут вы эту тему и узнают об игре, тем больше копий будет продано = хорошо. Ещё бы кто приплачивал за рекламу и всё такое, а то с этим гигантским проектом — одни расходы. Больно вышел большой вышел проект и чрезмерно дорогой для участников...
    • “Англичане” — те кто делал перевод на английский. Тот кто делал, те прилагали усилия. Кто все? Тут в игру играло 2 человека. Остальные “понимающие”, когда им задаешь вопрос, какая часть текста дала понять им что произошло — тихонько сливаются. Им просто “понятно”, они игру не видели, текст привести не могут который им все разьяснил(я английскую строчку которая все разьяснила привел в пример, а они не могут, потому что ее нету), но телепатически им всё понятно.
    • Чувак вырос над собой, но увы не в ту сторону, в которую ожидалось.  
    • Да не, пусть уж лучше так. А то вдруг учудит чего похлеще. Так хоть его занятие вполне безобидное большую часть времени, генерирует какую-никакую активность словесную на форуме, недавно вон его спровоцировали даже популярные движки поизучать ненароком, мб даже просветится хоть сколько-то. Ну по крайней мере было безобидным, пока он на переводчиков кидаться не начал недавно. Так или иначе, думаю, стоит всё-таки нам всем прекращать флудить тут на отвлечённые темы. Всё-таки эта тема — рабочая для переводчиков. Впрочем, нет худа без добра: по сути активность этой темы генерирует своего рода рекламу для игры, т.к. про неё больше людей узнаёт именно из-за того, что та висит “сейчас популярно”. То, что @Dusker  не в силах понять текст, это проблема его самого. Уже не один и не два человека подтвердили то, что текст по смыслу понятен (как минимум в случае его же примеров). Да, есть некоторые огрехи, но прям того полного конца обеда, который описывает @Dusker  не наблюдается.
    •   Вы точно видите не то, что вижу я. Там нет ни одного англичанина или американца и вообще ни одного носителя языка там нет. Не стоит говорить о том,  о чём вы не знаете и знать не можете по определению. О недостатках перевода на английский язык вы понятное дело не можете знать, т.к. не владеете языком в нужной мере и не удосужились узнать мнение носителей языка. Все остальные понимают, а вы нет: За понимание букв, мы ответственности не не несём. Сынок, ты меня утомил, сходи прими таблетки и успокойся уже.
    • Это ты Стелларису расскажи  игра 300 ру , допы на старте по 1500-2000 , при этом допы не являются полноценной игрой — там так, новая раса или режим или квестики… 
    • Что-то они с ценой пошутили неудачно. Или это будет не банальный аддон, а полновесное продолжение, как минимум сопоставимое с оригиналом. Хотя… Может это только нам так “повезло”? В других регионах что с ценой кто-нибудь смотрел?
    • CAR TUNE: Project Метки: Вождение, Автосимулятор, Поддержка модификаций, 3D, Реализм Разработчик: Vertices Software Издатель: Vertices Software Серия: CAR TUNE: Project Дата выхода: 20.02.2020 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 555 отзывов, 84% положительных
    • Жму руку за такой изощрённый план, но тем самым у пациента руздулось ЧСВ до вселенских масштабов и теперь он считает себя великим переводчиком. За свои 3к сообщений он прошёл путь от ноунейма до ноунейма-фантазёра. Для статистики, чтобы выссать из себя 3к мочи на протяжении 6 лет обитания на этом ресурсе ему нужно было хотя бы раз в день тут опорожняться. Чем он и по сей день занимается. Может найдём ему работу какую лучше?)
    • Вот именно, я вижу игру точно так же как вы щас. Хотя играю в нее. Абсолютно не понимания что там происходит, если включить ваш перевод. Потому что это набор рандомных фраз, у них нету контекста. Показывается сцена, набор фраз без смысла. Потом показывается следующая сцена набор фраз, без смысла. Если что-то удается понять, то благодаря происходящему на экране, а не благодаря переводу. Я не знаю насколько английский правильно сделан, но он диаметрально протиповоложен вашему. Как так получилось? По скриншоту, это вторая встреча Альбуса с Жизель, где она в бар пришла. Первая была на льду, когда она в него постреляла, чисто по дружески. Из вашего перевода, в той сцене на льду, это он на нее кричал, а тут уже якобы она на него может СНОВА накричать. Но их встреча на льду закончилась встречей старых знакомых, поболтали и ушли. А теперь они в вашем переводе, когда он спрашивает зачем она пришла?(это начало диалога) она ему отвечает вопросом на вопрос, причем сразу двумя не стыкующимися. “Ты что-то не то сделал или я тебя чем то обидела?” О чем она? Я хз. Ваш перевод, вам виднее. Ну и да, дальше там про какой то крик, хотя на него она не кричала, в вашем переводе по крайней мере. И этот ком непонимания, че вообще происходит, он растет от сцены к сцене с вашим переводом. В общем, никто в этом переводе, если он действительно ручной, не старался вообще. Англичане да, пытались, не знаю уж соврали они или нет. Но там много дополнений, которые обьясняют чувства персонажа. Например там где в русском переводе Эн говорит что она в порядке, просто сердце стучит после бега. То в английском добавляется что у нее еще и колени дрожат, и она нервничает. Как например с сектантами выше. У вас “Не неси ерунду. Мы уже разобрались. Всё меняется”. У них “Не неси ерунду. Я вижу что на самом деле тут происходит. Вы работаете с этим парнем из Аллей” — По моему разница где был донесен смысл до игрока очевидна.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×