Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The MISSING: J.J. Macfield and the Island of Memories

header.jpg?t=1539269845

Жанр: Adventure, Horror, Platformer, Puzzle
Платформы: PC XONE PS4 SW
Разработчик: White Owls Inc.
Издатель: Arc System Works
Дата выхода: 11 октября 2018

Steam

 

Скрытый текст

ss_2255aaf69075b8dc17c70e3aa276e8d66c2b7

ss_70716d92549fe6725e4addb22370634cb8ba3

ss_16cd7f71a5dcb3c7c2ecb9b167118d076df74

ss_230a8c911029c344eaa6f6de7858cd0b833ee

ss_1e5fe4de833689d2f4b6c5294b3384a99fc35

Скрытый текст
Скачать видео
Скачать видео
Скачать видео

 

Скрытый текст

Look forward to the story of pain and recovery like you've never experienced before in this unique world of "The MISSING - J.J. Macfield and the Island of Memories -".

Despite the horrifying death traps across the mysterious island, J.J. is able to revive from death endlessly. Many traps and gimmicks can be overcome only by bringing harm to your body, such as being struck by an iron ball, or by dismemberment. Be wary of your surroundings and look for ways, conventional and unconventional, to get through the island.

You may need to use your limbs as weight, or even break yourself in two to get through smaller spaces. Sometimes you can find tips by sacrificing your own body through dismemberment, being crushed, jumping into fires, and more. But don’t worry as you can revive yourself as many times as needed to find your way through the island.

J.J. scours Memoria Island to find her best friend, who has gone missing during a camping trip. However, this island was like a nightmare: no matter how many times she sustains fatal injury, she couldn’t die, and instead is able to revive herself back to normal. J.J. ventures into the depth of the island as she drags her decapitated body along, enduring the pain. 

Her limbs may sever, her neck may break, she may go through severe burns, but... In order to save her best friend, she puts her own body and life on the line, reviving infinitely, as she presses forward. Why did she go missing? What is going on in this world? All of these mysteries shall be revealed when the game is cleared.

 

Изменено пользователем SnakeEater001
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодаря усилиям одного доброго энтузиаста перевод практически завершен.

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, DMBidlov сказал:

Благодаря усилиям одного доброго энтузиаста перевод практически завершен.

А как вставка будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.01.2020 в 18:45, setiropan сказал:

А как вставка будет?

Если вы подразумеваете под этим установку русификатора,то достаточно будет заменить файлы в папке с игрой, однако тесты проводятся только на пиратской копии, из-за отсутствия лицензии.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент перевод находится уже на финальной стадии, весь имеющийся текст переведен на русский язык, теперь полноценно прохожу игру и отлавливаю ошибки, которые сразу же редактирую, а  художник доделывает текстуры.

Совсем скоро каждый желающий сможет опробовать The Missing J.J. на русском языке!

Планов о портировании перевода на Switch у меня нет, поскольку никогда не работал с этой платформой,  однако если будут желающие пишите в личные сообщения.

cJpSW9K5gAs.jpg

 

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор уже доступен!

Его можно скачать в этой же теме.

Большое спасибо людям, которые поддерживали  наш перевод лайками, если вы встретите какие-нибудь ошибки  в переводе, то пишите мне в личные сообщения на Zone Of Games, прикрепляя скриншот с ошибкой. По мере возможностей мы отредактируем найденные вами ошибки.
 

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DMBidlov сказал:

Русификатор уже доступен!

Его можно скачать в этой же теме.

Большое спасибо людям, которые поддерживали  наш перевод лайками, если вы встретите какие-нибудь ошибки  в переводе, то пишите мне в личные сообщения на Zone Of Games, прикрепляя скриншот с ошибкой. По мере возможностей мы отредактируем найденные вами ошибки.
 

Огромное спасибо, теперь обязательно пройду.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наш перевод уже доступен на Nintendo Switch. 

Скачать его также можно в шапке.

 

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вылетает с ошибкой, после того как в начале предлагают выбрать настройки. Steam версия. Вот Crash отчет.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SnakeEater001 сказал:

Игра вылетает с ошибкой, после того как в начале предлагают выбрать настройки. Steam версия. Вот Crash отчет.

Из-за отсутствия лицензионной копии игры перевод тестировался только на пиратке, попробуй откатить  игру через целостность кэша, и скопировать все файлы, кроме Assembly-CSharp.dll из папки Managed.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DMBidlov сказал:

Из-за отсутствия лицензионной копии игры перевод тестировался только на пиратке, попробуй откатить  игру через целостность кэша, и скопировать все файлы, кроме Assembly-CSharp.dll из папки Managed.

Тоже самое, вылет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SnakeEater001 сказал:

Тоже самое, вылет.

Вероятно в таком случае остается только играть в пиратскую версию, поскольку желания собирать деньги на лицензионную копию нет, да и игра не особо кому-то нужна, чтобы донатили. 

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DMBidlov сказал:

Вероятно в таком случае остается только играть в пиратскую версию, поскольку желания собирать деньги на лицензионную копию нет, да и игра не особо кому-то нужна, чтобы они донатили. 

Может тебе скинуть файлы актуальной стим версии? Чтобы адаптировать под стим, или так не получится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lREM1Xl
      собственно игра вышла, таблетка есть
      с ресурсами вроде все просто:
      шрифты в формате .ttf в открытом виде лежат тут D:\Games\Dengeons\data\gui\shared\Fonts
      весь текст находится тут D:\Games\Dengeons\data\localization\en
      в файле с расширением .csv
      я полагаю что можно просто добавить рус язык как дополнительный
    • Автор: 0wn3df1x
      Schedule I

      Метки: Симулятор, Кооператив, Криминал, Для нескольких игроков, Менеджмент Платформы: PC Разработчик: TVGS Издатель: TVGS Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы: 148340 отзывов, 98% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Звучит Великолепно. Я в игру ещё не играл. Вот мне тоже интересно, как обошлись с Французизмами. Будут ли французкие имена звучать с акцентом на последний слог и прочие признаки. Мне кажется, что если персонажи говорили по русски с лёгким французким акцентом, это придало бы им нужный шарм.
    • что то не слышал об этом сообществе да и самого сообщества нету или уже не стало)) 
    • не, легко можно поставить на один-два удара меньше в комбинации монстров или боссов. Срезать ХП и скорость мобов…  ничего сложного, просто в этом нет смысла.
    • Судя по всему, в Dark Souls и ей подобных играх, разработчик специально весь игровой баланс, да и вообще весь игровой “экспириенс”  заточил именно под единственную возможную  “сложность” игры! И это изменить было бы скорее всего вообще  не реально, не перелопачивая полностью весь игровой баланс… Упор был именно на “превозмогание”, аккуратную игру и подстройку боя под каждого противника, особенно Босса, так как игра обычно не прощала ошибок. Вот и получилась довольно оригинальная и уникальная игра: “ДЛЯ СИЛЬНЫХ ДУХОМ МУЖЧИН”! Не просто же так Dark Souls положил начало целому новому игровому жанру: “Соулслайк”...
    • мазохизм высшей степени… целенаправленно усложненный и затянутый. Игра неплохая , но все ранее сказанное это не отменяет. — p.s. поиграй в DS3 , это вершина всей серии, во всех смыслах. ds2 это мягко говоря не особо удачный вариант из всех существующих соулсов. — опросы у вас скучные вообще… ни одного про сисяндры. 
    • Из Соулс-подобных играл только в Lords of the Fallen (старый, первый) и в Dark Souls (который первым вышел на ПК) второй вроде. И вот Лордов прошёл, понравилось, а ДС быстро бросил. И думаю что дело было не в сложности.
    • Недавно мне накидали в личку скриншотов из этого сообщества:
      https://vk.com/perevod_profsoyuz Ого, меня теперь цитирует "Профсоюз"!
      Какой я популярный стал xD (манал я такую популярность) Ну, раз этот товарищ читает темы с нашими переводами, то напишу я ему ответ прямо здесь. А что, раз уж он всё везде мониторит (впечатление складывается именно такое), то, значит, и тут прочитает. Кстати, мониторить ему всё же удаётся не везде, а только там, где... Думаю, вы и так догадываетесь, где именно. Впрочем, это не столько ответ ему, сколько попытка показать всем на этом форуме, кто читает темы по переводам Tales of, Star Ocean и Valkyrie Profile, что он не выполнил домашнее задание, не вник в суть, а также, что может получиться, если пытаться вырывать слова из контекста и наслаивать сверху свои личные выдумки, чтобы вывернуть всё в какую-то свою выгодную позицию. Во-первых, переводы мы не продаём переводы. Мы устраиваем сборы средств на некоторые проекты и, пока они переводятся, предоставляем пользователям возможность получить к ним ранний доступ, кроме того, подписка предоставляет гораздо больше плюшек, о которых было умолчано. У нас не продажа сырого перевода какого-то одного нашего проекта, а предоставление права на доступ к контенту. Все средства с оформленных подписок идут в общие сборы, к донатам. Есть несколько переводческих команд, которые именно продают свои переводы напрямую, но у нас не тот случай — наши переводы со временем всё равно размещаются в общий доступ. У нас нет цели продавать переводы, наша цель — собрать средства на реализацию того или иного перевода, чтобы потом выпустить их для всех. Собрали указанную сумму — значит потом смогут поиграть все желающие. Во-вторых, перевод SO6 закончен, и мы вполне могли выпустить его летом, но всё же решили ещё раз пройтись по тексту игры, так как к проекту присоединился дополнительный редактор и два новых тестера. В-третьих, подписка "Яндекса" не стоит дешевле подписки на доступ к переводам. Наша подписка даёт доступ к любым нашим текущим переводам. А это не 1-2 перевода, а гораздо больше. Не говоря уже о том, что если оформлять подписку от Яндекса на 1 терабайт, то пользоваться ей придётся не 1 месяц — это рассчитано на долгосрочную перспективу. Получается, тут уже совсем другое уравнение и совсем другие суммы. Конечно, любой пользователь вправе считать так, как ему удобно, и может называть вещи по-своему. Если для кого-то это продажа переводов, то ради бога. Нам не жалко. Лишь бы дело двигалось, переводы завершались, а люди были довольны и играли в любимые игры на русском. У всех нас одна общая цель — создание переводов. В какой-то степени все мы братья и сёстры. Зачем докапываться до каждого слова администратора данного ресурса и тратить немало времени на мониторинг, чтобы потом сопоставлять прошлые и новые поступки, пытаясь в очередной раз в чём-то уличить?.. Допустим, даже если бы и продавали. Так и те продают, и ещё вон те. И что? Завидно, что ли, что одним администратор что-то разрешил, а другим запретил? К тому же, не без оснований. Я считаю, что добрее надо быть к людям. Как вы к ним, так и они к вам. В этом полезном деле мы друг другу не враги. Нам нужно объединяться и стараться помогать друг другу, а не разбегаться по углам и кричать, что каждый сам за себя. Не нужно быть жадными. Злопамятность и жадность никогда до добра не доводят. Это скользкая и очень трудная дорожка. Никому не завидую, кто решился ступить на этот путь.
    •  Не это скорее уже было методам тыка,) я же с начала мучился перебирая двузначные числа с 3х картин, а потом уже думать что про 2х детей же не просто так и начал бегать искать еще одно число, ну и в конце концов обратил внимание на эту картину с войной. Но да эту загадку я сам решил.
    • а вот текст свадебной войны @\miroslav\ ладно, я смотрю спойлер. @\miroslav\ понятно.  Ну это пиз*** @\miroslav\ ну ВЫ получается гений, раз сами смогли решить.  Я к ВАМ теперь на “ВЫ”   Покорнейше благодарю за помощь.
    • да я так и думал что сначала немного не то тебе говорил.) и что только 2 картины с 2х значимым кодом и еще 2 с однозначным.  Я тоже долго там бегал по этим картинам ,)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×