Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Fox Hime

Mw3SYvgVmSc.jpg


Жанр: Визуальная новелла
Платформы: PC
Разработчик: AsicxArt
Издатель: SakuraGame
Дата выхода: 03.11.2017

 

 

 

ss_37f46191f89094b75cb410f5962d61e9b34a5c10.600x338.jpg?t=1525941043ss_d613436ee30e970a21a738c8e36c8592dd599770.600x338.jpg?t=1525941043ss_a9f60d31d054279dfb8cdb5e50aba0ea7fd2149c.600x338.jpg?t=1525941043ss_d621986da7e993fe6a4ec18b0bc8462425c155d7.600x338.jpg?t=1525941043

 

Скрытый текст

This is a galgame about college love story and girls with animal ears.
Have you ever wondered why you don't have a girlfriend? Or, have you ever wondered how you will get a girlfriend? 
Sometimes the acquaintance between people is just because of the inner impulse in a moment, or just may be a thoughtful arrangement by some God.
Can someone read human's mind? Well, what if he is the God?
「Perhaps the fox spirit also has its own frankness. Maybe it has always been straightforward.」
Yan is a college student with a special girl at his side, and she is Yan's Guardian.
「If my girlfriend is as beautiful as Mori, then my life must be blessed by gods....」
When he is saying that, he has no clue that another girl is coming into his life....

Features

Live2D dynamic characters

Well drawn background and CG

Semi-dynamic scene show



Charter Introduction
Mori
A fox spirit from a shrine in the mountains, she has been staying with Yan since his childhood. Sometimes she is quiet like an elegant lady and sometimes is brisk like a rabbit. As the existence of God, could her mind be read by human....
 
Liya
A girl who carries around a "weapon" all the time, she has a wealth of knowledge, but lack of practical experience.
「....not any experience, but I have basic knowledge.」
But even so, there still is a question that bothers her.
 
Yan
A college student who lives in an old book store, usually he will just transcribe some old books in the store. And beyond all doubt, as the main character, he is the one who "blessed" by the God....

 

Перевод вышел в Steam официально. На остальных платформах выйдет, но сроки не определены.

 


Fox Hime Zero

CS4ZvWmvmBw.jpg

Жанр: Визуальная новелла
Платформы: PC
Разработчик: AsicxArt
Издатель: SakuraGame
Дата выхода: 23.05.2018

Скрытый текст

 

 

Скрытый текст

ss_e947a40273a400e27754a5e9fd109d0895426cb7.600x338.jpg?t=1529931770ss_b7e37213e3977ccf442e574924493ab185fbc8ba.600x338.jpg?t=1529931770ss_cad7d5748274f4b263f790b5a6723147dfd5099a.600x338.jpg?t=1529931770ss_0cc67fe8541a8bc8c83f855617d30f071cb65955.600x338.jpg?t=1529931770

 

Скрытый текст

--「The more we learn, the more ignorant we get.」This is an era of discovery. The industrial revolution has just demonstrated its power. With the increasingly emerged new technologies, human beings are free from natural sensory limitations, and the frontier of the cognitive world is expanding at an unprecedented speed.

“Yan” is a student of natural history. By coincidence, he has been sent to a natural observation station in the mountain for scientific research......

「Though the work is plain and dull, I can discover nothing significant if giving up halfway.」
He starts his journey of discovery with this belief.
On the way to the unknown world, who is waiting for him? And what would happen between them?

*Game Features*

Dynamic Live2D pictures, even 2D characters are vivid(especially ears and tail!)

Dubbing throughout the game according to Live2D pictures

Elaborate CG

Dynamic Performance

* Character Introduction *

MoriCV:円木左右子
Age: 18 / Height: 163cm
A feisty fox spirit, living in a temple in the mountains with Lord Sky Fox since childhood. She has little understanding of the human world, so she is full of curiosity.

Lord Sky Fox
CV:紅葉美兎
Age: appears to be 25, no one knows her actual age ? /Height: 168cm
A serious adult fox spirit who processes enigmatic ability like a god. She lives with Mori and cares for her, but not knowing how to express. 
She seems passive and reclusive, perhaps because she is well-informed.

 

Перевод вышел в Steam официально. На остальных платформах выйдет, но сроки не определены.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
вышел перевод Fox Hime и Fox Hime Zero
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

К сожалению английский текст оставляет желать лучшего. При переводе нужно сверяться с оригинальным, китайским текстом(он есть в файле, вместе с английским).

Если готовы попробовать - дам материалы на перевод.

Попробовать всегда можно. Так понял что Fox Hime Zero только на перевод осталась?

 

Изменено пользователем Миша Никулин
Ошибся в слове чутка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Миша Никулин сказал:

Попробовать всегда можно. Так понял что Fox Hime Zero только на перевод осталась?

 

Да, первая часть серии уже переведена.

Когда будет переведена Zero дадут материалы для третьей, ещё не вышедшей, части Fox Hime.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

Да, первая часть серии уже переведена.

Когда будет переведена Zero дадут материалы для третьей, ещё не вышедшей, части Fox Hime.

 

Ну так шо с текстом? Формат .doc желательно

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Миша Никулин сказал:

Ну так шо с текстом? Формат .doc желательно

 

Выходные, жена, дочь.

Дам когда буду свободен.

Насколько помню там Excel-таблица.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

Выходные, жена, дочь.

Дам когда буду свободен.

Насколько помню там Excel-таблица.

Ууу, Excel-таблица. Ну ладно, придумаем чего-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Тетушка Кайра сказал:

@FoxyLittleThing Там объем текста какой?

3032 строки сюжетного текста. + по мелочи перевод имён и интерфейса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

3032 строки сюжетного текста. + по мелочи перевод имён и интерфейса.

Ну, по строкам так-то война — фигня, главное — маневры. Хотя в словах может быть всё намного интереснее.

В любом случае, если есть необходимость или желание сравнить с китайским, либо в тех местах, где чинглиш совсем уж забористый, могу помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

3032 строки сюжетного текста. + по мелочи перевод имён и интерфейса.

Это мелочь. ЗА неделю можно перевести. Я уже скилл набил, до 1300 строк в сутки согу переводить. 

Как по мне, текса вообще крапали. Я вот новеллу ща доперевожу, 24к строк примерно

Изменено пользователем pipindor555
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

7 часов назад, DaiAkumaChefu сказал:

От разрабов по поводу исправления тех.проблем пока ничего не слышно?

"Когда закончим третью часть".

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, FoxyLittleThing сказал:

 

"Когда закончим третью часть".

А вы тем временем Zero не  начали переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SnakeEater001 сказал:

А вы тем временем Zero не  начали переводить?

Начали.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, переводчики еще нужны? У меня как раз свободные дни/месяц. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Leythe сказал:

Привет, переводчики еще нужны? У меня как раз свободные дни/месяц. 

У нас пока комплект.

Помогите другим проектам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov
        Описание игры:

      Название: Scene Investigators [Место преступления]
      Год выпуска: 2023
      Жанр: Детектив / Расследования
      Разработчик: EQ Studios
      Издатель: EQ Studios Купить: [Steam] Описание локализации:

      Версия локализации: 1.1
      Формат локализации: субтитры и интерфейс
      Дата выпуска: (v.1.0 — 24.10.2023), (v.1.1 — 25.04.2024)
       
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Неа, нет такой папки. В русификаторе всего 2 файла внутри нескольких папок и ничего похожего
    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×