Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

25 минут назад, sergsunt сказал:

А где пруфы?

написано же далекое будущее какие ещё пруфы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

одумался :tongue:

Изменено пользователем Granik
оффтоп

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt

Никаких санкций к автору перевода за нарушение правил ресурса не будет предпринято? Т.е. они не обязательны к исполнению? Сам он никак не нажрется (хочет дойную корову из своего перевода сделать задним числом), совершенно бесплатно используя ZoG в качестве площадки для продвижения в разрез с его правилами, даже не выплатив никаких средств администрации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста из-за чего ведутся все эти жаркие споры? Этот сайт позиционируется как ресурс бесплатных переводов? И в правилах это оговорено? Сам я правила не смог найти в связи с недостатком свободного времени и с телефона не сильно удобно искать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.10.2019 в 01:51, Siberian GRemlin сказал:

 Я плачу налог со всех доходов, в том числе с пожертвований.

Что-то ты лукавишь, когда в России пожертвования облагались налогом?  Или ты все-таки продаешь свой “профессианальный перевод”? https://zen.yandex.ru/media/yamoney/nujno-li-platit-nalogi-za-donaty-5a969066fd96b1a0c74ec040

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, AlexLAN said:

у пары человек подгорело, что кто-то не собирается делиться своим трудом бесплатно

Одно дело пожертвование, а другое указывание что перевод будут получать только те кто задонатит. Разные вещи, ты не находишь? Вот если бы Гремлин с самого начала указал что перевод будет только на платной основе без всей вот этой канители, то не было бы этого срача на семь страниц. Если хочешь чистоты в этом плане, то с самого начала стоит указывать основную информацию о том где, как и на какой основе перевод будет распространяться. 

Spoiler

Забавно, что та самая строчка из шапки темы, которую я цитировал на прошлой странице, магическим образом исчезла. Интересно, почему? 

 

Изменено пользователем argotha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, argotha сказал:

Одно дело пожертвование, а другое указывание что перевод будут получать только те кто задонатит. Разные вещи, ты не находишь? Вот если бы Гремлин с самого начала указал что перевод будет только на платной основе без всей вот этой канители, то не было бы этого срача на семь страниц.

И что это меняет? Те кто донатил получат свое, те кто не донатил видимо не особо-то и хотят видеть этот перевод и будут ждать пока где-нибудь перевод не всплывет, отдельно от игры или в каком-нибудь репаке. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, AlexLAN said:

И что это меняет? Те кто донатил получат свое, те кто не донатил видимо не особо-то и хотят видеть этот перевод и будут ждать пока где-нибудь перевод не всплывет, отдельно от игры или в каком-нибудь репаке. 

Не стоит забывать то, что донат это безвозмездное пожертвование. Ты за это ничего не получаешь, просто поддерживаешь то что тебе нравится. Никто не заставляет на том же твиче подписываться на стримера и донатить ему те или иные суммы, всё это безвозмездно. Гремлин же дал понять что перевод получат только те кто заплатит, а это уже продажа, ты тратишь деньги на то, чтобы получить что-то. Это уже объясняли до меня. Как видишь это совсем разные вещи.
Ну и не стоит забывать о том, что может прийти сама Sega и ткнуть не в Гремлина, а в Сержанта с требованием удалить тему с переводом, “дать по шапке” Гремлину или вообще уже “даст по шапке” самому Сержанту и сайт просто напросто заблокируют (про судебные тяжбы и возможный большой штраф и говорить не хочется). Вот если бы Якудзу издавала не Sega а Rockstar или 2K то форум прикрыли бы уже давно. Не стоит играть с огнём. Это вполне себе такое неприятное будущее для всех кто сидит на этом форуме, которое может нагрянуть. Об этом уже говорили до меня.
Ну и снова пройдусь по тому что я уже упоминал, а именно о тех, кто знает что перевод будет, ждёт его, но не знает всей подноготной этой темы. Очень многие зарегистрированы на этом сайте, но никогда не оставляли сообщений на форуме просто потому что им требуется только доступ к переводам. Вот предположим, как донести до людей то, что перевод Якудзы будет доступен только тем кто заплатит и как несведущие люди к этому отнесутся? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AlexLAN сказал:

разбирать игры умеет

один момент. Он делает это только для себя.

2 часа назад, AlexLAN сказал:

“Ниосилил, деньги возвращаю”. 

написал когда ему об этом напомнили

2 часа назад, AlexLAN сказал:

А теперь посмотрим на серию Якудза, текста просто адовый вагон,

не мели чепуху

2 часа назад, AlexLAN сказал:

формат игровых данных только он осилил

опять чепуха. Для якудзы и не только есть прога с исходниками который полностью разбирает ресурсы и обратно собирает

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, DjGiza сказал:

один момент. Он делает это только для себя.

А для кого он должен это делать? Захотел разобрал, захотел поделился. Ренжер у нас в Альянсе тоже своими наработками не делится, но это не мешает нам переводить игры.

 

36 минут назад, DjGiza сказал:

написал когда ему об этом напомнили

людям свойственно что-то забывать, молодцы что напомнили

37 минут назад, DjGiza сказал:

не мели чепуху

А почему чепуха, там разве текста мало, ты считал? И какой-то текст можно перевести за вечер, а на какой-то можно и день убить, хотя строк будет равное кол-во. Тут текст не самый простой, выше об этом писали.

38 минут назад, DjGiza сказал:

опять чепуха

А кто еще осилил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

Испанец, через полгода. Но его инструменты не предназначены для кириллицы.

Понятно. Ну и какой нам интерес до испанца? Речь я вел про данный форум и про инструменты которые должны помочь перевести игру на русский.

Изменено пользователем AlexLAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nice Day for Fishing

      Метки: Рыбалка, Приключение, Ролевая игра, Ролевой экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FusionPlay Издатель: Team17 Серия: Team17 Digital Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 2131 отзывов, 89% положительных
    • Автор: erll_2nd
        PaperKlay

      Дата выхода: 27 мая. 2025 г.
      Жанр: Приключения, Платформер, Инди
      Разработчик: WhyKev
      Издатель: WhyKev
      https://store.steampowered.com/app/1350720/PaperKlay/
      PaperKlay - это увлекательный 3D-платформер, в котором вы открываете, раскладываете и вращаете свой мир, созданный из картона, бумаги, глины и других подручных материалов.
      Машиный перевод для steam v1.0.10 (Build 20241851)
      Папку PaperKlay_Data закинуть в папку с игрой, согласившись на замену.
      https://drive.google.com/file/d/1N9eyZl4Bxp7tlp4LK_saWIoC0sZ81EsO/view?usp=sharing


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel Всё верно. P.S. Имеются в виду товары надлежащего качества. Но имеющие какие-то недостатки. А по срокам возврата, я написал, выше.
    • Озвучка от фонарей ака кракенов, что-то не понятно когда выйдет, вроде обещал к концу года и тишина, ну и плюс там не будет озвучки дополнения. Уже кто-нибудь бы нейросетевую склепал что ли. Крутая игруля и без озвучки вообще не але. Прошел ее по корявому на тестах когда мы переводом на русский занимались, а потом озвучку заанонсили и никак ее не дождешься чтобы пройти по нормальному. печаль-беда короче. по сути уже 6 лет прошло с релиза. озвучка делается года 4 что ли?

      Обожаю студии озвучек которые наанонсят кучу озвучек и ничего не выпускают! красаучеки!
    • Не по теме, а русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется? Не по теме, но не нашел темы для Прайма 4, русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?
    • Ну так-то если подумать, то банальное “не понравилось”, “не подошло под интерьер”, “не устроил цвет” (цветопередача на превью отличалась от реальности оттенком, например, актуально при покупках дистанционных) — это уже можно подписать под несущественный недостаток. Но тут уж как продавец трактует. В т.ч. и причины типа наводки на кулеры видеокарты из-за бп, т.к. это не чинится и идёт так сразу с завода, при этом даже в одной партии может быть,  может не быть, да и с одним бп та же самая карточка может давать наводки, а с другим бп не давать. “Не понравился звук кулера” — тоже несущественный недостаток, но т.к. на месте его не проверить, то вполне могут и принять обратно. Пара битых пикселей на мониторе туда же, технически, впрочем, это в пределах допустимого, недостаточно для возврата именно по браку. Опять-таки по этим причинам кто-то примет возврат, а кто-то упрётся. При этом механические повреждения типа царапин на корпусе и тому подобное обычно не считаются подобными недостатками, т.к. по-умолчанию считаются виной покупателя. Ну если только не получал дистанционно и не снимал распаковку на видео, что может доказать, что оно там уже было изначально. А в магазине если не заметил — сам виноват. С такими повреждениями обычно сразу разворачивают, ну кроме случае когда те произошли из-за неисправности устройства Впрочем, в случаях, если, например, рванул пылесос уже явно не из-за вмятины на корпусе возврат будет идти.
    • Здесь-то песенка красивая, но не факт, что подобное в игре будет.
    • Ну наверное так и есть. Но какой-то дефект должен быть, иначе не будет причин принимать. 
    • Надо полагать, что несущественный — это когда можно заново продать возвращённый товар (сразу или после минимального обычно косметического ремонта), а существенный — это или когда тот в утиль после возврата пойдёт (или в переработку при возможности у продавца вернуть товар на завод с маркировкой о браке и компенсацией), либо потребует полноценного ремонта.
    • Ого. Ещё и страница в ВКПлей сразу есть. Не придётся с торрентов качать.
    • Ну скорее всего это имеется в виду какой-то дефект — существенный или несущественный.
    • И карточки давно уже не дают, да и советовать эта штука как не умела, так и не научилась. В 9 из 10 случаев тянет тыкнуть по не интересно, но в последнее время уже влом как-то стало. Где-то после тысяч 5-6-ти она уже даже перестала пытаться, сравнивая с чем-либо (при этом “потому что вы играли” обычно высосано из пальца, т.к. игры заведомо непохожие почти всегда), а вместо этого просто тыкала и тыкает и сейчас с обоснованием “это популярно”. А ведь что смешно, так то, что после проходок этой рекомендалкой если я сам пройдусь по новинкам, то обязательно прям сходу найду пару-тройку чего-то, что могу добавить в желаемое. Но рекомендалка этого даже на десяток прогонок не показывает (да, одно время пытался в ожидании “чуда”). В т.ч. забавно, что сколько я не скрываю в предлагаемом порнушку, а оно всё равно не понимает намёков. Принципиально по тегам не отсеиваю, даже интересно, когда до рекомендалки дойдёт, что в стиме я это покупать не планирую. Пойти что ли реально до 20+ тысяч довести просмотренное в выборке. Их же интерактивный советник из другой менюшки — тот хотя бы хоть как-то попадает. Да и то не особо. Вальвовская логика “похожести” игр, на основании которых делают рекомендации, довольно сомнительная, мягко говоря. По крайней мере в случае не трипл а проектов, где мб у них был ну хоть какой-то анализ (но всё равно с промахами), а игр более нишевых.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×