Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

13 часов назад, Salty tuna сказал:

Использовать оригинальный TTM1 для проверки на вылет.

В английской версии работает. Опечатки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.06.2021 в 08:16, SnakeEater001 сказал:

Если зайти в “Customize Skills”, затем в ”Blood Ability Slots” и нажать влево, то игра вылетает.

Не обнаружил вылета, следуя данному алгоритму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Salty tuna сказал:

Не обнаружил вылета, следуя данному алгоритму.

Ну, данная проблема особо не мешает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первые пробы порта на Виту. Попробовал только текст диалогов. Продолжать дальше переносить?

Скрытый текст

20210707_174950.jpg20210707_175052.jpg

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последний уровень башни с вопросов и до битвы со стражем всё на английском, основная интрига ею и осталась, жаль.
Экстра (после прохождения игры) с пустыми рамками, как при битве с боссом храма. В целом вылеты не мешают. Заметил 2 стабильных. При очищении Шапки и Сони (при бесплатном очищении не вылетает) и если зайти в “Customize Skills”, затем в ”Blood Ability Slots” есть вылет на скиле Гретель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://disk.yandex.ru/d/b-F5dIaaYi7vxg Версия от 07.05.2021

Я не знаю, почему у вас вылетает при очищении. Как только об этом написали, сразу было исправлено. 

https://youtu.be/8YzW-N4G5OM

 

С навыками возможности проверить нет. На момент сохранения, которое мне предоставили, Гретель в команде не было ещё.

Вот другой ТТМ1, там перенос стоит по другому. https://disk.yandex.ru/d/eCS-2TZE2_BRsw

Скрытый текст

NXI9A.jpg

 

Изменено пользователем Salty tuna
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу поблагодарить людей, что работали над проектом. Спасибо вам, от всей души, рад бы отблагодарить деньгами, но с моим здоровьем, в основном всё на лекарства уходит. Я немного жаловался на перевод, извините за это, понимаю что вы делаете всё своими силами сами, но спасибо тем кто над ним работал. Я… я очень благодарен вам ребята, вы просто лучшие… извините если мои слова были неуместны, но я действительно благодарен, не все счастливы в реальном мире, кому-то нужно и в виртуальный. Спасибо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kunikaikino сказал:

Я немного жаловался на перевод, извините за это

Это позволяет выявить ошибки и различные косяки. Тут не за что извинятся.

Цитата

спасибо тем кто над ним работал.

Надеюсь, переводчики увидят это сообщение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ensightt Да, конечно продолжай. Лично меня перевод на виту интересует куда больше, чем на пк, и надеюсь, что не один такой)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестовая версия порта перевода на PS VITA https://disk.yandex.by/d/58NnFHY_eqeTfA 

Вставлен только шрифт и текст.

У вас должен быть установлен плагин rePatch!

Установить игру PCSB01059 и последний патч. Архив распаковать в корень UX0:

Внимание! Возможны вылеты, баги, опечатки текста. Выложена для проверки на возможность пройти игру от начала до конца.

Кто пройдет игру, отпишитесь о работоспособности патча или его вылетах. Про опечатки писать не нужно, они есть в теме.

Изменено пользователем Ensightt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Ensightt сказал:

Тестовая версия порта перевода на PS VITA https://disk.yandex.by/d/58NnFHY_eqeTfA 

Вставлен только шрифт и текст.

У вас должен быть установлен плагин rePatch!

Установить игру PCSB01059 и последний патч. Архив распаковать в корень UX0:

Внимание! Возможны вылеты, баги, опечатки текста. Выложена для проверки на возможность пройти игру от начала до конца.

Кто пройдет игру, отпишитесь о работоспособности патча или его вылетах. Про опечатки писать не нужно, они есть в теме.

Ты не поверишь, но я в эту же минуту тоже собирался релизнуть свою версию перевода для PS Vita (скорее всего идентична твоей, брал за основу 0.52) — https://disk.yandex.ru/d/oMTcKCfAYBj-Gw

У меня еще текстурка интерфейса переведена ради теста. Если человек возьмется, то переведем весь интерфейс. Игра использует формат TID для графики — по сути argb.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, LinkOFF сказал:

У меня еще текстурка интерфейса переведена ради теста. Если человек возьмется, то переведем весь интерфейс. Игра использует формат TID для графики — по сути argb.

пусть народ тестирует текст, а с интерфейсом решим по итогам тестов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного скринов из меню версии для Vita

Скрытый текст

2021-09-29-160900.png
2021-09-29-160930.png
2021-09-29-161307.png

Пересобрал в виде патча, а то весило много (512мб->23мб) — https://disk.yandex.ru/d/oMTcKCfAYBj-Gw

Изменено пользователем LinkOFF
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Puzzle Платформы: PC SW Разработчик: Team Delusion Издатель: Dear Villagers Дата выхода: 13 августа 2024 года




  • Сейчас популярно

    • 21 569
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://disk.yandex.ru/d/YLWj8TAPSbxbjw немецкий нейронкой благозвучней переводится. Файл готов (пока без вычитки). Помогите со шрифтами разобраться. Понятно, что подстраивать нужно, но если диалоги можно настроить через меню в HD качестве (последний скрин), то само меню остается с пиксельным шрифтом, не читабельно.
    • Не, там oops sorry. у меня все просто, нет в ру стиме значит нет в стиме вообще.)
    • И самое главное, купить подарком возможно. Раньше нельзя было. Но слышал, что лучше не покупать, так как сервера для людей из РФ блочат и не поиграешь. Но лучше проверить эту инфу.
    • Так давно уже завезли. https://store.steampowered.com/app/2344520/Diablo_IV/
    • Да хрен их знает, сам хочу чтобы они Д4 в стим завезли, а пока из данного жанра можно только надеяться что TQ2 будет годным, пое2 загибается похоже, чет народу в нем сидит намного меньше чем в 1й части, оценки ползут в низ, такими темпами пациент может и до релиза не дожить.)
    • Не  фанат игры, просто увидел срач… Нейронки хорошо юзать, если в игре язык на уровне 3-его класса начальной школы и ты не знаешь язык. Переводить игры со сложной терминологией, где вплетена религия, философия и мифология сетками бесполезно… Нужно знать язык первоисточника и перелопатить кучу материалов (например)… адаптация, а не дословный перевод — вот, что действительно ценно в наше время, иначе — потрачено… время на бесполезный перегон слов из одного языка в другой.
    • Попробую разрешить ваш спор по поводу Пушкина: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1828/1435_252.htm https://rustih.ru/xuliganskie-stixi-necenzurnye-poshlye-maternye/maternye-stihi-pushkina/ В библиотеке американского конгресса есть полное собрание сочинений Пушкина, а так же в музеях. На любом литфаке преподаватели или экскурсоводы соотв. архивов могут подтвердить или даже процитировать шалости классика. В домашнем же обиходе подобная литература вряд ли сохранилась у простых обывателей. stevengerard ваши заслуги никто не принижает и исключительно ваше право выбирать ту форму перевода, которая вам ближе, пусть даже и кастрированную. PS Игру с переводом от Chillstream я уже прошел и мне хватило фантазии для понимания упущенных нейронкой нюансов сюжета и насладился игровым процессом. Из минусов — привязка некоторых головоломок к языку. Всем спасибо.  
    • зачем подключать? если есть хоть и не полный(нет перевода последнего ДЛЦ) но нормальны й полноценный перевод, и есть даже полный платный! https://forum.zoneofgames.ru/topic/74611-hero-s-adventure-road-to-passion-大侠立志传/
    • Точно, просто шрифты одинаковые.
    • если на русском языке при ловле сверчков вылетает(зависает). открываете ui_language.json - и меняете все строчки где упоминается cricket(типа: "GM_CricketForceLose_Name": "Forced failure to facilitate combat",) на англ варианты(там их 200+). где то что-то завязано на них - и в русском варианте они багуются.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×