Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, pashok6798 сказал:

видеоролики тут только логотип Activision и финальные титры. Все остальное сделано на игровом движке. Тут только если озвучку пилить с нуля. Либо перевести некоторые текстурки и перевести интерфейс.

Ясно, жаль что нет возможности добавить субтитров. Ну тогда надеемся на озвучку, может кто-то сделает, а так я побегаю потом с вашим русификатором, может вы даже в конце недели выпустите, буду очень ждать! Спасибо ещё раз за труд и объяснение! 

6 минут назад, Sergey Zaytsev сказал:

Перефразирую его вопрос. Субтитры для Кат-сцен будут?

И так нормально объяснили. Переводчик понял о чём я говорю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Grex2012 сказал:

А нельзя сделать hardsub? Просто вшить в ролики русские субтитры?

Уважаемый роликов НЕТ в теме об этом не раз уже писали, все сделано на движке игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Sergey Zaytsev сказал:

Перефразирую его вопрос. Субтитры для Кат-сцен будут?

И чем же он отличается? Я же написал, что в игру не запихнёшь субтитры. Если только делать отдельно в текстовом файлике и выложить вместе с русификатором. Согласись, это глупо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда обратите внимание на этого парня, качество может и не тянет на 10/10, но с другой стороны есть готовый материал. https://www.youtube.com/watch?v=3nVIN393-2I https://www.youtube.com/watch?v=YRIcMV0XT8Q https://www.youtube.com/watch?v=JauWcburK9s

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Два человека ажь не поняли, что вы написали, когда мне ответили, @pashok6798 :laugh:

5 минут назад, Grex2012 сказал:

Тогда обратите внимание на этого парня, качество может и не тянет на 10/10, но с другой стороны есть готовый материал. https://www.youtube.com/watch?v=3nVIN393-2I https://www.youtube.com/watch?v=YRIcMV0XT8Q https://www.youtube.com/watch?v=JauWcburK9s

 

Что-то не очень. Может ещё появятся в будущем претенденты, но лучше не трогать я считаю ничего, связанной с озвучкой.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я нашел ещё одного человека, здесь мне кажется лучше звучит(поверх оригинальной). Озвучивать или нет, не мне решение принимать, однако отмечу что кат-сцен в игре не очень много и хотя бы попробовать стоит, к тому же у вас еще не было опыта в озвучке? Почему бы не попробовать?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Grex2012 сказал:

...к тому же у вас еще не было опыта в озвучке? Почему бы не попробовать?

Это ко мне относится вопрос?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, pashok6798 сказал:

Это ко мне относится вопрос?

Я имел в виду всю команду переводчиков что работали с этой игрой, ты разве в соло игру переводишь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Grex2012 сказал:

Я имел в виду всю команду переводчиков что работали с этой игрой, ты разве в соло игру переводишь?

Я в ней разбираю ресурсы. Переводом занимаются другие ребята.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, pashok6798 сказал:

Я в ней разбираю ресурсы. Переводом занимаются другие ребята.

Хм… А что думают на счет озвучки “другие ребята”?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Grex2012 сказал:

Хм… А что думают на счет озвучки “другие ребята”?

Я в основном из переводчиков только с makc_ar’ом общаюсь. Он ещё в начале июля писал, что отправил несколько образцов какой-то команде, но она пока не ответила.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.06.2018 в 05:03, kapral28 сказал:

508.png

3 минуты назад, pashok6798 сказал:

Я в основном из переводчиков только с makc_ar’ом общаюсь. Он ещё в начале июля писал, что отправил несколько образцов какой-то команде, но она пока не ответила.

99.1 % — это означает что текстовый перевод уже выполнен и не решенным остается вопрос озвучки, правильно понимаю?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка не нужна совершенно. 
Если Вы просите озвучить — создайте сбор средств, бесплатно это делать никто не будет и тем более, не требуйте. Читать отвратительно

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: sin
      Народ, подскажите где скачать можно или у кого ни будь руссификатор есть? Если есть дайте ссылку на скачивание... ;)
    • Автор: Mr.COOL
      No One Lives Forever 2: A Spy in H.A.R.M.'s Way — Русификатор (текст) - от AlexSoft
      Кхм кхм
      Ищетса пиратский русик но со всеми исправлениями, тот что на сайте не подходит.
      Нужны все исправления.
      Нужно еще линк на оф. русик, но не затем чтоб нарушать права рос. издателей. НЕТ НЕТ
      Нужен просто линк на етот русик чтоб поддержать политику 1С и стереть тот сайт на котором он может быть.
      Так что мне нужен русик то пиратский, а линк на оф. русик киньте в личку чтобы боротса на лицензионость и правдивость росийский Издателей игр.
      Извините за маленький каламбур, просто я уже ничего не соображаю так хочу спать.
      Ну хотябы подскажите как его найти через поисковик, я не могу найти. Хотя бы помогите мне плиз.


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×