Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Объявлены системные требования Life Is Strange 2, в игре сразу будет русский язык

Рекомендованные сообщения

135030-life-is-strange-2-vyydet-v-sentya

В сети появилась информация о том, что в грядущей драме Life is Strange 2 будет присутствовать русский язык. Кроме того, были объявлены системные требования проекта


В сети появилась информация о том, что в грядущей драме Life is Strange 2 будет присутствовать русский язык. Кроме того, были объявлены системные требования проекта

135030-life-is-strange-2-vyydet-v-sentya

На старте разработчики обещают сразу же предоставить русские субтитры. За предзаказ полного сезона полагаются небольшие приятные бонусы. Релиз намечен на 27 сентября. 

Минимальные:

  • ОС: Windows 7/8/10
  • Процессор: Intel Core i3-2100/AMD Phenom X4 945
  • Оперативная память: 3 GB ОЗУ
  • Видеокарта: NVIDIA Geforce GTX 650/AMD Radeon R7 250
  • Место на диске: 14 GB

Рекомендуемые:

  • ОС: Windows 10 64-bit
  • Процессор: Intel Core i3-6100/AMD Athlon X4 845
  • Оперативная память: 6 GB ОЗУ
  • Видеокарта: NVIDIA Geforce 1050/AMD Radeon RX 460
  • Место на диске: 14 GB
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, приятно, что и Призрак был сразу на русском. А откуда субтитры, не Толмачи делали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Sergtrav сказал:

Судя по Капитану Призраку, даже очень неплохой русский язык с отличными шрифтами.

какой капитан призрак? я что-то пропустил?)

зыы: ааа, на плойке

 

Изменено пользователем Damask90
вспомнил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Скворцов переводы заметно лучше Капкомовского промта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, lRavenl сказал:

Да, приятно, что и Призрак был сразу на русском. А откуда субтитры, не Толмачи делали?

Нет, не они: https://vk.com/tolma4team?w=wall-68605211_95310

Странно, что в титрах не указали переводчиков на русский, однако на остальные языки переводчиков указали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Sergtrav сказал:

Судя по Капитану Призраку, даже очень неплохой русский язык с отличными шрифтами.

По шрифтам не соглашусь.
Для отображения кириллицы используются левые шрифты, которые не имеют отношения к оригиналу. Пример:
26NzUZMFZJM.jpg

QZukmUHYriY.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для интерактивного кинца могли бы и озвучуц запилить, даже фф15 озвучили.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последнюю неделю:
      Company of Heroes 3 — хорошо всем известная стратегия обзавелась русским и украинским переводами после того, как разработчики ушли от SEGA. Вышла 23 февраля 2023 года, 33626 обзоров, 57% положительные.
      Once Human — условно-бесплатный шутер от третьего лица про выживание после апокалипсиса. Вышел 10 июля 2024 года, 132482 обзора, 74% положительные.
      Just a To the Moon Series Beach Episode — четвертая глава очень популярной серии трогательных адвенчур. Вышла 20 сентября 2024 года, 2983 обзора, 98% положительные.
      Brazilian Drug Dealer 3: I Opened a Portal to Hell in the Favela Trying To Revive Mit Aia I Need to Close It — бумер-шутер на движке Quake 2. В раннем доступе с 21 сентября 2024 года, 2133 обзора, 98% положительные.
      Maltese’s Fluffy Onsen — симулятор животного банного отдыха. Вышел 8 апреля 2025 года, 1029 обзоров, 94% положительные.
      Suit for Hire — хардкорный шутер, смесь Max Payne и Superhot. Вышел из раннего доступа 20 июня, 999 обзоров, 92% положительные.
      Bokura: Planet — кооперативная адвенчура про побег с Красной планеты. Вышла 24 апреля, 752 обзора, 76% положительные.
    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice опубликовала трейлер своей локализации римейка Silent Hill 2, которая выйдет уже завтра.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить.
    • Не знаю как в стим версии, но обычная раняя версия сама расшифровывается после запуска
    • Потому что нужно доставать текст именно из него для него, тот что из файлов не совсем подойдёт, а это проходить игру на нём. К тому же ссылочность словаря скорее всего сломается. Плюс генерация строк, некоторые строки будут просто переводиться гуглем заново, так как собраны из нескольких, каки-то там регулярки применять то ещё запнятие. От всего этого перевод будет выглядеть так себе. И с учётом графики игры здесь текст должен быть просто шикарным. Обычно бепином пользуются, только когда простого доступа к тексту нет. Тексты в ассетах и стандартные локи это простой доступ. А когда в dll это сложнее.
    • Русификатор на пятую страйкерс вот до сих пор пилят.
         
    •   Эдем это же эмуль для Андроида ? А человек просил для ПК. Или Эдем есть для ПК тоже ? Я тоже впервые слышу, насколько я понял это только для Андроида. Спасибо большое
    • Всем спасибо)   Молодцы)  
    • у игры всего 2 языка, родной и английский, оффициального перевода думаю вообще нет смысла ждать)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×