Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра в Steam

header.jpg

Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
Платформы: PC
Разработчик: Dandylion
Издатель: Dandylion
Дата выхода: 23 апреля 2020

 
 

ss_0707d5852ddb9815585e183955d76d3393045ss_6af713966d950da13b3bbb1483600bbf388fbss_1500633504474b975f5687ee50909540fea77ss_6cea17d8b7f3dac234e1c6eeb67f17e236f15

Скрытый текст

The basic system and interface part (cover, overwatch, rush) of a battle to operate a combat system is similar to 'XCOM'.
However, core battle rules for combat and the growth of characters that affect combat is similar to 'Final Fantasy Tactics'. 
Troubleshooter is a RPG game with strategic elements, not strategic games. So we like a more forgiving regarding death.

Troubleshooter is a turn-based RPG with the story of Albus and the events happening around him. The story begins with Albus becoming an official Troubleshooter who then returns to his hometown to begin his journey as he meets new friends and colleagues on the way.

The story of Albus will be updated with at least 1 scenario stage or repetitive stage every week.

You will experience different events and meet different people and make it through the missions by playing as Albus and controlling his colleagues.

The characters appearing in the missions will have different decisions to make, and this will affect the relationships of the characters within the game to provide a slightly different story depending on the decisions.

There are colleagues who accompanies Albus through the game. You will be able to meet different characters as you play his story. You might meet them during missions and become friends or you can recruit them to make them an official member of the company.

Users may recruit different characters and choose different combinations for each mission to suit their style of play.

Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.

Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 

Включение перевода описано в этом руководстве:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

 

Скрытый текст

Руководитель проекта — FoxyLittleThing.

Над проектом работали:

Albeoris team: Albeoris; NoName_1.

2BL team: Diviona; FoxyLittleThing; Mefisto; NoName_2; Pavlissimus; Vool.

Localization test team: Elesiel; Hrodvegerd, son of Hrodvegerd; Indlvarn; jofu; Karsa; NoName_3; NoName_4; Pavlissimus; Sprayer; XTH. 

Troubleshooter Community team: Elegant; Kassare; Ksark; makc_ar; NoName_5; Solyrus; Upper3.

Dandylion Localization team.

[NoName_*  — люди, которые не пожелали раскрывать свои имена.]

Расшифровка:

Перевод оригинальной игры: Albeoris team; 2BL team.

Перевод DLC: 2BL team.

Интеграция текстов всех дополнительных языков: Dandylion Localization team.

Посильная техническая и моральная помощь:  aNNiPAk, makc_ar

Тестирование и другая помощь: Troubleshooter Community team; Localization test team.

 

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, потому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста разная.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
правки
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не сочтите за грубость, но:

что бы оценить некое явление объективно — нужно иметь некоторый набор знаний и умений. Иначе это получится — вкусовщина, привычка и прочие — нравится\не нравится.

Ещё раз повторюсь, для выходцев из Азии — нормальное произношение.

Возможно я не прав, но в игре все слова на русском с плюс минус одним и тем же акцентом. (хотя возможно я чего-то не так расслышал)

В нашем случае только те кто общается с разработчиками игры ответственными за локализацию и сюжет знают на сколько те владеют той темой, про которую пишут. Остальное — домыслы.

42 минуты назад, sergjiei сказал:

, она-то по сюжету  является отсылкой на великую и могучею.

Да и не только она одна ^_^. Да но вы забываете то, что я пасал выше — самих стран в игре нет. Т.е. она выходец из “некой территории, которая не известно сколько лет как не то что было до того” И на каком языке там говорят в момент действия игры — мы не знаем. А ещё (без спойлеров) она уже некоторое время там не живёт и общается с людьми, которые на нашем — не говорят. (остальное — спойлеры)

42 минуты назад, sergjiei сказал:

Да тяжело согласен (но только где я утверждал что это легко сделать?), вообще обычно для человека любой новый язык даётся тяжело.

Отчего же. Сильно зависит от того, какой именно язык. Например у меня Японский устный вроде как изучается, в то время как Китайский — не идёт и всё. С письменным — примерно так же. Какие-то особенности восприятия существуют. Некоторые языки для одних групп народов — проще даются, а некоторые сложнее. + личные особенности.

 

42 минуты назад, sergjiei сказал:

ХМ, если так разобраться, то и работать вообще тяжело, особенно когда ты хочешь показать отличный результат. Но разве к этому не надо стремиться?

Не надо путать “частное” с “общим”. Тут надо точно знать в какой момент что надо обобщать.

Для Азии в целом — работа сделана нормально. Лучше сделать  — можно всегда. Например Китайцы не заморачиваются такой детальностью. Работа сделана на уровне хорошей “японской анимешки с большим бюджетом”. Сделать больше для “независимой студии” можно только в случае, например если они вас наймут на работу. (на сколько я знаю русскоговорящих сотрудников у них нет — только словарь)

42 минуты назад, sergjiei сказал:

а)

Вот политоту мне сюда нести не надо. Удалите её пожалуйста. Хотите обсуждать — обходитесь без этого пожалуйста.

11 минут назад, sergjiei сказал:

П.С. Это совсем не означает что люди вообще не должны совершать ошибок, их может совершить любой (включай меня), но немаловажно их признавать.

Не в том дело.

Вы просто почему-то не понимаете, “как в среднем азиаты говорят на русском”. Ну если угодно — включите “китайский-английский” — вот примерно вот это и будет оно.

Именно это я и пытаюсь вам пояснить. Не то что доволен я или нет, а то — что вот так оно и “выглядит”.

Не стоит забывать, что “то что нормально у НАС” и то “что нормально в этой же области в другом месте” — две ООЧЕНЬ большие разницы.

Изменено пользователем Vool
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если на прямой вопрос ответить “можно ли сделать лучше” — да можно и намного лучше. Но это почти не возможно для “независимой студии не имеющей носителей языка среди разработчиков игры”.

Про то какова вероятность найти в Корее “вот прямо так просто найти актрису озвучки, которая всё сделает нормально и хорошо говорящую на русском языке — я судить не возьмусь. Возможно такие есть. Но например в Японии — я могу на вскидку вспомнить только Рину Ота (хотя очевидно, что она там такая не одна) А в Японии потребность в таких работах — явно существенно больше чем в Корее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sergjiei сказал:

То есть если мне принесут испорченную еду в ресторане, то чтобы мне сказать что она испорченная мне требуется образование повара? Так что ли? А знаю, пресловутое "добейся, а потом говори".

Пример не корректен.

2 минуты назад, sergjiei сказал:

Где она? Или выдача наград это политика?

Не по теме — нафиг. На усмотрение модератора.

2 минуты назад, sergjiei сказал:

Они же игру не только в Азии продают.

И что с того? Официально русски язык игра не поддерживает, а значит можно городить всё, что угодно. Ну если уж заниматься “формализмом” и “буквоедством”.

Следует понимать как в принципе Азиаты говорят по русски, что бы понять что является ТАМ нормой. Они делают так, как это нормально у них ТАМ, а не у нас ТУТ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, sergjiei сказал:

А понятно, это отсылка на реальный народ, но нет это не отсылка. Что?

Ещё раз. Я уже вам писал как видит это разработчики игры:

“таких стран у нас в мире - нет”

У них есть город-государство в котором некий перемешанный салат. Где смешалось всякое разное. И различные акценты чудные — там норма.

Ну так автор придумал игровую вселенную. если и так не понятно — ну тогда я не знаю. Тогда могу только изучить вопрос как именно формируются, приобретаются и устраняются акценты в принципе. Потому, что более понятно — я пояснить уже не смогу.

7 минут назад, Ленивый сказал:

Фига вас плющит из-за очередной Ивановой в Ониме:D

Хороший кстати пример :)

Можно было бы сюда подключить “Балалайку” (её сыграла Mami Koyama) из “Пираты «Чёрной лагуны» ” (или как там этот мультик называется)

Изменено пользователем Vool
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vool GOD EATER поиграй там тоже разные сасиба говорит девка с территории где до апокалипсиса была Россия. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, sergjiei сказал:

Это аниме. Разные вещи.

Вот не надо только “мозги парить”. Я к вашим фразам не цепляюсь. И вот мне — точно не надо пояснять что и как в японских продуктах. (Я в своё время поделал переводов и с Японского на Русский и с Русского на Японский)

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sergjiei сказал:

Это аниме. Разные вещи.

Интересно, а как аниме расшифровывается?:D

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ленивый сказал:

Фига вас плющит из-за очередной Ивановой в Ониме:D

Главное было бы к чему придираться. Была бы это контора с бюджетом и хоть чуток расхайпенной игрой… А тут студия из шести человек и нишевый проект, хоть и высокого уровня.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, sergjiei сказал:

До слёз прям, то есть выставляя себя умелым в русско-японском переводе, при этом говорит что мультик и аниме почти равносильны. Это как сказать водка и саке одно и тоже.

Не надо мне приписывать то, чего я не говорил. Разговор окончен.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“Телепорт" Бьянки сквозь забор — вроде как пофикшен, путём исправления локации. Есть разные “игровые условности”, но в данном случае — это был баг.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, sergjiei сказал:

До слёз прям, то есть выставляя себя умелым в русско-японском переводе, при этом говорит что мультик и аниме почти равносильны. Это как сказать водка и саке одно и тоже.

Ну так ты не пояснил в чем разница.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.10.2021 в 02:24, sergjiei сказал:

Вот как примерно должна быть реализована русская речь https://youtu.be/Bq-vpKL2Iw8

Она говорит чище чем 60% горожан в любом(может кроме Питера) городе РФ. Плохой пример.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.10.2021 в 19:07, sergjiei сказал:

Это аниме. Разные вещи.

Кому как...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

12.10.2021:

  1. Очередной баг-репорт — отправлен разработчику. По итогу в последней из трёх мисссий в последней главе, будет видимо поправлено самое критичное. Скорее всего всё это исправит грядущий патч или “срочный фикс” (точно не знаю).
  2. Через некоторое время (до или после патча мы пока не знаем) мы сможем увидеть что в отображении кириллицы исправилось или не исправилось в 3-х проблемных местах, после чего вероятно выйдет “вне очередное исправление перевода”. И только после этого мы сможем вернуться к работе по графику. Если конечно не будет каких-то задержек или внезапных проблем, срочного тестирования уровней или ещё чего-то срочного. (как было в октябре) Итого скорее всего мы вернёмся к работе по графику — в ноябре. (что отвратительно, ведь этого можно было бы избежать)
  3. Разработчик некоторое время назад добавил ещё какие-то дополнительные настройки сложности игры. Теперь и эта часть меню - должна быть переведена. (по идее эта часть перевода должна была уже поступить в Steam, но это не точно, возможно выйдет со следующим обновлением)

Пока вроде бы всё.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пока люди будут сливать кучу денег на посещение подобных мероприятий, то ничего ровным счётом не изменится в данном плане, увы. Боюсь, что у богачей игры совсем другого рода и кхм степени погружения. Но про это остаётся только лишь догадываться. В том-то и проблема, что самые крутые игры в своё время не были в должной мере поддержаны кошельком обывателей, а потому имеет то, что имеем. Культ массовых игр, добывающих создателям своим деньги. Разумеется, не только обыватели тут виноваты, бывают и случае наподобие тройки геймс, где банально разрабы не умели зарабатывать деньги, а потому в какой-то момент схлопнулись, не рассчитав финансы. Таким образом не одна и не две студии закрылись. А бывает и наоборот, когда студии настолько зацикливаются на заработке, что теряют из виду исходную цель в виде создания качественного продукта, ради которого и затевался заработок.
    • Добавил в пост выше версию для Nintendo Switch. Т.к Свича у меня нету, работоспособность проверял только на эмуляторе.
    • Ну Эпик уже надоел — смотрю что раздают и не беру))  А играл там только в одну игру за киберкролика.
    • Видимо у вас очень хороший слух и/или высокие требования. 
    • Надеюсь соберут и достойно озвучат.
      У кого-то мысли сходятся… Так совпало, что я тут как-раз баловался нейронкой…
      https://disk.yandex.ru/i/awiiKMXoUVCJ0Q
    • @PermResident Я про то, что интересует это подавляющее меньшинство, несмотря на то, что кажется иначе, просто это меньшинство достаточно активное и да, учитывая и количество участников разных митингов.  Более того, сами эти интересы не рождаются на пустом месте, как и упомянутый раскрученный Солженицын и иже с ним, почти все эти деятели, которые так баламутили народ, это работа некоторых людей. Я вас уверяю, даже если бы абсолютно каждый знал насколько там не очень, ничего бы не изменилось, меняли бы строй под другим лозунгом. Тем более, несмотря на это не очень, они все равно умудрились введя кап. отношения в плановую экономику сделать так, что казалось сильно иначе, тут как ни крути, а эмпирически не сходится и понять что не так может далеко не каждый. Просто тут, как по мне есть подмена причинно-следственных связей. Все таки люди выходят не за то, чтобы жить как там, а чтобы жить лучше, а вот что и почему их не устраивает это другой вопрос. Точнее — это сразу много вопросов. Есть люди, которых всегда все не устраивает. Которые просто не понимают, что наличие плюсов сразу порождает и минусы. Я уже упомянул, что политическая обработка идет постоянно, даже сейчас. Более того, мне известно насколько острая была классовая борьба на всем протяжении истории СССР. Так что далеко не факт, что свобода передвижения была бы на пользу, о чем я и упомянул ранее. Поскольку у нас диктатура пролетариата, то всегда найдется и не пролетариат, те кто не хотят работать или хотят зарабатывать деньги легким путем, они всегда недовольны и с радостью, как и практика показала, поучаствуют в нужных процессах. Казалось бы выпустить их и дело с концом, но при свободном транзите появляется ряд угроз. Это, кстати, не значит, что выехать было невозможно, просто процедура была сильно осложнена, а так у нас есть примеры. Одно дело, когда и там и тут одни и те же элиты и совсем другой разговор, когда же они друг другу враги…. Примерно тоже самое происходит и сейчас. Все это закручивание гаек не на пустом месте, а потому что спец. службы устали бороться с теми людьми, которым больше всех и нужны вот эти свободы. При том, что мне известно про гораздо больше реально серьезных просчетов, которые позволили прогнить всей властной верхушке за столько лет и вот она, верхушка то, как раз и решала куда пойдет страна, а не массы, которые так же удалось сделать максимально пассивными. Так что да, я говорю это как о ерунде, потому что я так и считаю, это просто плоды неправильной политики в целом, а не истинные причины развала страны. Если бы режим падал из-за такой ерунды, не стоило его и строить. И да, еще раз. люди выходят не из-за рекламы в целом, если бы они думали, что везде все плохо, они просто бы выходили под лозунгами — не хотим в евросоюз или еще куда-то, а “давайте у нас будет лучше, чем у других” или что-то такое. Надо понимать, что есть идея, ее можно и поменять, это не причина. Причина это неудовлетворенность и тут надо уже считать, насколько это большая масса и чем они недовольны и можно ли это исправить (иногда даже стоит вопрос нужно ли, возможно надо объяснить, что они не правы, тоже есть примеры). Ну а в какую тему отвечать мне без разницы. И да, вы все верно описали про полный холодильник, но марксизм и позволяет достичь этого для большинства, большинству “не надо” знать, как достичь пути, большинству нужны те, кто знает, но тут возникает проблемы, что если само большинство ничего не знает, то может появится очередной Хрущев и повести куда ему лично надо. Потому и получается, что если всем нужен полный холодильник, то всем же неплохо быть достаточно образованными для этого, чтобы контролировать, куда их ведут. И это тоже вполне себе нормально достигалось, Слышали выражение Сталинские хорошисты? Но потом и систему образование поменяли, через несколько поколений развалили страну. Вот вам и причина и следствие, но и это, разумеется не все.  Причин много. все относительно, вы рассказываете о себе, а не о всех, полно других блогеров, которые показывают, как у них все там замечательно и этой же мечтательной их аудитории желающей свалить, вы же не будете отрицать? Или вы серьезно считаете, что зная о всех минусах они все равно туда рвутся?) О да, изменение текущей повестки сделало много для того, чтобы сказать что США не очень в глазах россиян, теперь у них другие, менее раскритикованные примеры, но это именно что повестка, сначала велась одна работа про распространению Американских ценностей и не надо заблуждений, она велась еще с СССР, вы почему то думаете, что люди сами пожелали себе джинсы. А у нас просто их не желали производить? Доказать намеренность некоторых действий довольно сложно, на самом деле, кое-что доказано, про джинсы не скажу, я уверен, что желающих их производить было, но не было плана, а план устанавливает кто? Но даже план должен быть под запросы общества, если это не так, то это печаль и проблема управления, а она была. Но то, что во главе страны были предатели бесспорно, откуда они там взялись на таких высоких должностях — вопрос второй. Не риторический. Но не суть. А теперь просто другая повестка, можно думать, что мы такие молодцы и сами достаем информацию, но это не про большинство. Мнение масс — это всегда проделанная кем-то работа. И еще, блогеры тоже становятся популярными благодаря некоторой повестке, возникает запрос и сразу удовлетворяется. Максимальную популярность получают те, что и ранее удовлетворял этот запрос, просто на куда меньшую аудиторию. Отсюда и частое переобувание в воздухе, некоторых личностей.  Говоря про писателей, насколько вы много знаете писателей, которым разрешили выехать и которые вернулись? А они были, разочарованные и продолжали работать. В отличие от Солженицына не раскрученные, не совсем непопулярные, а просто это неизвестная история и не потому что это прямо просчет. А потому что времени много прошло. Сейчас это мало кто освещает, вот и все. А то ведь так можно узнать, о Сталине много нового, например. Кому это выгодно  Кое-что в СССР действительно было лишнее, но далеко не все, те кто говорят про лучший СССР просто наивные мечтатели, реальность немного иная, она и будет диктовать о необходимых мерах. С моей точки зрения контроль за миграцией мера вполне себе необходимая. (Не касается туризма.)
    • Wow, the excitement in this thread is palpable! Seeing "SerGEAnt" with his gaming details like Steam username, PSN ID, and Gamertag really shows the passion for gaming. It's fascinating to see how gaming communities connect through various platforms. Speaking of connecting, have you ever explored multiplayer games that feature Basketball Stars? The camaraderie and competition in those games can be quite engaging!
    • Кстати про Hail to the Rainbow. Я ведь почти сел проходить уже, запустил значит, посмотрел стартовую сцену и что-то подзабыл про неё. То на Switch во что-нибудь играю, то читаю, то смотрю фильмы/сериалы. Надо бы успеть в этом году пробежать её.
    • Один человек делал, помогали всего несколько и по крохам. С трудом натянул лайкос, тупо по причине низкой цены. Игрушка слабенькая. Явный плюс один — атмосфера. И лучше бы он скопировал, в этом нет ничего плохого, если в пределах разумного.
    • Спасибо за перевод 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×