Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра в Steam

header.jpg

Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
Платформы: PC
Разработчик: Dandylion
Издатель: Dandylion
Дата выхода: 23 апреля 2020

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)
  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)
  Описание (Показать содержимое)

Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.

Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 

Включение перевода описано в этом руководстве:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

 

  Информация об авторах перевода (Показать содержимое)

 

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, потому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста разная.

Изменено пользователем FoxyLittleThing
правки
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 14:55, Vool сказал:

Однако часть диалогов на английском не просто “искажена”,  там полностью потерян смысл.

Ха, это давняя пиндосская традиция, что они “знают лучше” чем создатели. Ещё с 80-х тянется. Сейчас правда полегче, ибо с развитием интернетов образованные люди им начали показывать что о такой “лохализации” думают, но раньше выкинуть сюжет и придумать свой было в порядке вещей. К сожалению, явление всё ещё часто встречается.

Изменено пользователем Korgan_F_NC
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 15:10, Korgan_F_NC сказал:

Ха, это давняя пиндосская традиция, что они “знают лучше” чем создатели. Ещё с 80-х тянется. Сейчас правда полегче, ибо с развитиям интернетов образованные люди им начали показывать что о такой “лохализации” думают, но раньше выкинуть сюжет и придумать свой было в порядке вещей.

Показать больше  

Не уверен, что стало лучше. Но связь “потребитель — локализатор” упростилась в разы.

Но как видите, это создаёт проблемы иного рода :D

Кстати те кто сможет дойти до DLC-2, явится “рост сценариста над собой колоссальных размеров”. Но это будет видно не всем, т.к. надо знать азы работы.

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 14:46, Korgan_F_NC сказал:

Это обращение. Вместо того чтоб давать имя пятисекундному персонажу просто обозначили его как члена банды. Повторюсь, на английском тоже самое и я не думаю что и хангыль вложил какой-то скрытый смысл в такие простые фразы)

Сектант один:  Успокойтесь мы в одной лодке.

Сектант два: Не неси ерунды. Мы уже разобрались в ситуации! Все когда-то меняется!

Сектант три: Член Банды злые быки!

Сектрант три: Хасан или Чо Хон узнают о том, что здесь произошло!

Сектант два: Что?!

Сектант три: Я его задержу!

Сектант два: Ой мне жаль, но я уж постараюсь сделать так чтобы об этом узнали остальные.

- эти диалоги это дичь. Сектант два: Не неси ерунды. Мы уже разобрались в ситуации! Все когда-то меняется! — вот это фраза я ваще хз что тут кто имеет ввиду.

Сектант три: Член Банды злые быки! — если тут имеется ввиду, обращение одного бывшего члена банды к другому. то нужно было писать по другому.

-Эй, ты же как и я бывший член банды быков. Хасан и Чо Хон должны узнать, о том что тут произошло.( я все еще хз, что тут такого произошло но Ок)

-!!!

-Я их задержу! Уходи!(их потому что врагов как минимум 2, а не один)

-Понял. Я доложу обо всем “Старшим”.(или кто там эти Хасан и Чо Хон)

Вот это — связный диалог, а не набор фраз. Нужно доносить до игрока, суть что происходит. А то даже в этом отрывке, стоят 4 сектанта, бывшие они или не бывшие члены быков, на них не написано. И чел просто орет не впопад как будто с ума сошел “Член банды злых быков!” и дальше диалог не выглядит как диалог, нету связи между фразами.

Изменено пользователем Dusker
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 14:15, Dusker сказал:

Попросите  @Tirniel  у него ютуб за 2 нажатия работает, и совсем не нужны никаких костыли по его словам.

Вот же ты балабол. А на днях так упорно с пеной у рта доказывал, что вк видео лучше ютуба, а ютую у тебя вот ну в принципе не работает никак.

Скажу так. Смотреть это видео нет смысла. Dusker попросту испытывает его обычное состояние “в интернете кто-то не прав”. С текстом там всё вполне в порядке. Да, литературности возможно добавить, но никакого криминала там в ролике не увидел.

 

По юридическим причинам загрузчики с ютуба не функционируют, а нарушать правила ради очередного заскока данной персоны не вижу смысла.

Dusker, не вымахивайся, загрузи людям на вк видео.

  В 5/17/2025 в 14:27, Dusker сказал:

Тут просто рандом фраз.

Скорее уж просто игрок в твоём лице тупит, не пытаясь вникнуть в текст. С твоим крайне избирательным зрением лично я совершенно не удивлён.

Изменено пользователем Tirniel
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Общение Ложечников  из Траблшутер :D

755

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 15:17, Tirniel сказал:

Вот же ты балабол. А на днях так упорно с пеной у рта доказывал, что вк видео лучше ютуба, а ютую у тебя вот ну в принципе не работает никак.

Показать больше  

Лжец. Я тебе сказал, что можно смотреть с VPS. Так как он подгружает зарубежные серваки и даже написал, что есть некоторые VPS в России которые позволяют смотреть ютуб. И я не доказывал, что ВК лучше Ютуба. Лжец х2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати да, чисто из интереса — почему Spoonist стал Делёжником? Там как бы ложки повсюду используются в их эстетике и описаниях.

Изменено пользователем Korgan_F_NC
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 15:21, Dusker сказал:

Лжец.

Показать больше  

Да-да, а ещё трус, балбес и бывалый. Да-да, а ещё великий тентаклевый монстр Ктулху, не без того. А ещё большой и страшный пожиратель миров, ну или что тебе там ещё в голову может взбрести в очередной раз. :beach:

  В 5/17/2025 в 15:21, Dusker сказал:

И я не доказывал, что ВК лучше Ютуба. Лжец х2.

Показать больше  

То, что у тебя проблемы с памятью мы выяснили всем форумом ещё пару лет тому назад, так что мне даже влом тебе кидать цитаты твоих же слов несколькодневной давности. Всё равно бессмысленно спорить с человеком, болеющим манией “я всегда прав”.

Мб потрудишься всё-таки людям видео-то перезалить? Неужели тебе проще перепечатывать текст, искажая его на свой лад, чем перезалить на твой любимый вк видео?) :laugh:

Изменено пользователем Tirniel
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 15:22, Korgan_F_NC сказал:

Кстати да, чисто из интереса — почему Spoonist стал Делёжником? Там как бы ложки повсюду используются в их эстетики и описаниях.

Показать больше  

Это вызвано таким специфическим понятием, как “не прямой перевод терминологии” (второй чтоли курс иняза. у кого где)

Т.е. грубо говоря “спунизм” (идеология этих челиков) — на прямую не переводится. Учебник говорит нам, что в таких случаях “разбирается философское значение термина и переводится их философский смысл”. Грубо говоря берётся ядро понятие, а его оболочка придумывается в рамках культурного года того народа который будет тест читать.

Т.о. мы берём их идеологию “принудительного деления с ближним” и получается у нас “делёжник”. Чисто теоретически это в разделе ХЕЛП игры в разделе этой банды должно быть написано, но я не верен не сбойнула ли эта строка. (т.к. в хелп переписали минимум раз эдак 5, если не больше. Честно говоря, я потерял счёт сколько раз переписывали хелп с нуля.)

В общем это взято... о ужас из учебника не по основам работы переводчика. (Ну точнее метод решения проблемы взят из учебника.) При работе с азиатскими продуктами подобные штуки приходится делать часто. Компромиссы тут неизбежны и  постоянны, хотя обычно это удаётся сделать более прозрачно.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 15:20, Korgan_F_NC сказал:

Общение Ложечников  из Траблшутер

Показать больше  

Это да, но там и другие диалоги, абсолютно не внятные. Я уверен, что либо текст машинный, либо просто переводили не думая. Ну сказать фразу ”Ой, мне жаль, но я уж постараюсь сделать так, чтобы об этом узнали остальные” — в той ситуации, я хз кто мог так перевести. Особенно это “Ой мне жаль” накаляет. Явно никто не старался даже. В общем как я понял, это перевод не нейросети? Ну тогда, гг переводу на хорошую игру.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 15:31, Dusker сказал:

Это да, но там и другие диалоги, абсолютно не внятные. Я уверен, что либо текст машинный, либо просто переводили не думая. Ну сказать фразу ”Ой, мне жаль, но я уж постараюсь сделать так, чтобы об этом узнали остальные” — в той ситуации, я хз кто мог так перевести. Особенно это “Ой мне жаль” накаляет. Явно никто не старался даже. В общем как я понял, это перевод не нейросети? Ну тогда, гг переводу на хорошую игру.

Показать больше  

Жаль ему потому что другой чувак остаётся прикрывать его побег. Ну ой может и косяк с воскилицанием, хз как там на корейском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 15:31, Dusker сказал:

Это да, но там и другие диалоги, абсолютно не внятные. Я уверен, что либо текст машинный, либо просто переводили не думая.

Показать больше  

Вот скажи мне на милость, почему все здесь, кроме тебя, читают эти диалоги из твоих примеров и понимают, о чём речь без какого-либо труда?

Мб всё-таки не в переводе дело-то? Нет бы ты реально по делу примеры какие взял, но нет, ты в очередной раз решил фигнёй какой-то страдать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vool Но ведь речь идёт не о идеологии, а названии банды. Разве оно не должно проходить как имя собственное?

Изменено пользователем Korgan_F_NC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 15:27, Tirniel сказал:

То, что у тебя проблемы с памятью мы выяснили всем форумом ещё пару лет тому назад, так что мне даже влом тебе кидать цитаты твоих же слов несколькодневной давности. Всё равно бессмысленно спорить с человеком, болеющим манией “я всегда прав”.

Показать больше  

Скажешь не было слов про VPS заружебных и российских особенных провайдеров через эти VPS, которые позволяют смотреть ютуб? Лгать на пустом месте это привычка у тебя?

  В 5/17/2025 в 15:27, Tirniel сказал:

Мб потрудишься всё-таки людям видео-то перезалить? Неужели тебе проще перепечатывать текст, искажая его на свой лад, чем перезалить на твой любимый вк видео?)

Показать больше  

Расскажи им как надо нажать два раза мышкой по батнику и всё замечательно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 5/17/2025 в 15:33, Korgan_F_NC сказал:

Ну ой может и косяк с воскилицанием, хз как там на корейском.

Показать больше  

#11491    [!Sentence][!Dialog][!speaker:Gangster_SpoonGun_Normal]미안하네! 꼭 조직원들에게 이 사실을 알리겠네!    Ой, мне жаль, но я уж постараюсь сделать так, чтобы об этом узнали остальные.

Примерно вот так:

“Мне жаль! Я обязательно об этом сообщу остальным!”

Если на вскидку перевести эту фразу с нуля. (Если конечно я правильно понял фразу.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×