Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dead In Vinland


header.jpg
Жанр: Квест, РПГ, Менеджер поселения, Пошаговая стратегия
Платформы: PC
Разработчик: CCCP
Издатель: Playdius
Дата выхода: 12 апр. 2018

Системные требования (минимальные):

  • ОС: Microsoft® Windows® 7 SP1
  • Процессор: AMD Athlon II X4 640 3.0GHz
  • Оперативная память: 2 GB ОЗУ
  • Видеокарта: GeForce GTS 450
  • DirectX: Версии 9.0
  • Место на диске: 2 GB
  • Дополнительно: 1280x720 minimal screen resolution

 

 
 

c172e1d69d18c03939e10e19236f49ddb14d6cc6936d97a36031fcb097ff404d346a7e43bb5628fc0a14f974a7554946d200f60b3844f8e5cfeeb7dbfc3b10648e56a07d109fb8fdf7250a570783aefb

Скрытый текст

Dead in Vinland - приключенческая ролевая игра с элементами выживания и менеджмента, которая является прямым продолжением Dead In Bermuda. Оказавшись изгнанным на далекую неизведанную землю, Эрик и его семья должны найти способ выжить. Управляйте физическим и психическим здоровьем героев, исследуйте остров, обустраивайте свой лагерь и общайтесь с другими людьми. Некоторые из них, если пожелаете, придут вам на помощь, а некоторые будут менее сговорчивы...

К игре вышло первое ДЛС, где появляется новый персонаж — пес + второе ДЛС которое добавило в игру “бесконечный режим”.

С выходом второго ДЛС в игру встроен официальный русский перевод.

Изменено пользователем Medwedius
Добавление новой информации
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот огромное спасибо, игра и вправду чем то зацепила и хотелось сюжет почитать, а то когда вникаешь с пятого на десятое, или с переводчиком, удовольствие уже не то)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактура окончена, как и тест, но разработчики ушли на каникулы, так что локализация выйдет в январе) 

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.12.2018 в 09:51, Kitery сказал:

так что локализация выйдет в январе

А будущий Апдейт + ДЛС “Бесконечный режим” тоже переведены? Или там нет новых строк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Medwedius сказал:

А будущий Апдейт + ДЛС “Бесконечный режим” тоже переведены? Или там нет новых строк?

Разработчики ушли на каникулы, не дав нам текста нового DLC ((( Так что как только получим, так сразу возьмем в работу, чтобы перевести быстрее. 

Я понимаю, ребят, что все давно ждут, мы правда очень старались успеть к НГ(( 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, мы потратили половину выходных, но всё сделали)) Ждите, перевод будет скоро! Надеюсь, что вам понравится :)

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Kerrael сказал:

Ребята, мы потратили половину выходных, но всё сделали)) Ждите, перевод будет скоро! Надеюсь, что вам понравится :)

Спасибо огромное!

Ждем, на сколько я понял по посту разработчиков, локализация будет с новым патчем (которые еще и особенности геймплея привнесет) в честь нового ДЛС?

Я про тему Features Wishlist

Цитата

 

Currently working on

These things should be implemented in the next patch. Or not. But I'm 90% sure they will (so they won't)
 

  • DLC 2: new game mode.
  • Patch 1.3
  • Community Russian Translation
Изменено пользователем Medwedius
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Medwedius сказал:

Спасибо огромное!

Ждем, на сколько я понял по посту разработчиков, локализация будет с новым патчем (которые еще и особенности геймплея привнесет) в честь нового ДЛС?

Я про тему Features Wishlist

Да, именно с ним) 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выход патча 1.3, а вместе с ним и локализация, назначены на 24 января) 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то вышел. :dance4:

Огромное спасибо всем участвовавшим в переводе!

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: TERASA
      Legendary

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Шутер, От первого лица, Хоррор Разработчик: Spark Unlimited Издатель: 1C Дата выхода: 18 ноября 2008 года Отзывы Steam: 2061 отзывов, 56% положительных
    • Автор: esgal
      Original War

      Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Научная фантастика, Для одного игрока, Можно приостановить Разработчик: ALTAR Interactive Издатель: Bohemia Interactive Дата выхода: июня 2001 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1721 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?   upd: Не сразу понял что вы имеете ввиду под обновление 
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
    • сочувствую попробуй на ютубе поискать решение 
    • нейронка в код игры добавила правда что не надо, придётся в итоге подчищать за ней. Так как из-за этого перевод не заработал. всякие <dialog id = "11009"> убрала
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×