Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Лучшая "народная" команда переводчиков

Лучшая "народная" команда переводчиков  

424 пользователя проголосовало

  1. 1. ??????, ?? ?????? ??????, "????????" ??????? ????????????...

    • AlexSoft (Deus Ex, Thief 2)
      27
    • Dark Fate, The (Thief 1, Thief: Deadly Shadows)
      13
    • DotStudio (TES4: Oblivion, Condemned, Crashday, Darwinia, Gun)
      92
    • ENPY Studio (GTA: San Andreas, Bad Day L.A.)
      63
    • PRCA (???????????? ??????)
      5
    • Russian Bloodline (Vampire: The Masquerade - Bloodlines)
      51
    • Shernan Group (GTA: Vice City, Vietcong)
      3
    • Siberian Studio (Command & Conquer series, LotR: The Battle for Middle-earth)
      17
    • Spirit Team (Prey, Call of Duty, Grim Fandango)
      24
    • SyS-team (Titan Quest, TES4: Oblivion - ??. ???????)
      129


Рекомендованные сообщения

У вора 3 Великолепный перевод, голочовал за них. Еще Великолепный перевод у Вампиров, но два раза голосовать нельзя :victory: А вообще все молодцы...Так держать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

за себя- проголосуешь но вообще перевод классный такшто-енпи

Но у вампиров тоже перевод-ништяк жальза 2 варианта проголосовать низя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучший перевод я думаю был Russian Bloodline (Vampire: The Masquerade - Bloodlines)!

Перевод отличный, сделано с умом и очень аккуратно! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жаль незя проголосовать хотябы за две команды...проголосовал за Sys teame (перевод титан квеста оч порадовал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian Gremlin

Просто люблю я эту вселенную C&C

Sys-team и ENPY тоже молодцы

Dotstudio... не довелось ни одного их русика посмотреть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дилема однако. Все равно, что выбирать, что лучше: вилка или ложка? Одно хорошо там, а другое здесь.

Выбрал я DotStudio за Condemned, НО также (эквивалентно) выбрал бы и Sys-Team за Titan Quest. Просто наверное звезды на небе так расположились, что я выбрал Dot (хотя совершенно с такой же вероятностью выбрал бы и Sys, если бы позволял опрос).

Вот перевела бы DotStudio (Sys-Team) и Condemned, и Titan Quest (и Готику 3, и ...), то я бы однозначно выбрал только ее, а тут ведь вот как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне все команды нравится.

Но больше SyS-team

Изменено пользователем gh()st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SyS-team однозначно! Wunderfull!

I like it! This team is a winner!

offtopic Во имя ОТЦА, СЫНА и СВЯТОГО ДУХА. ENTER. offtopic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучший перевод я думаю был Russian Bloodline (Vampire: The Masquerade - Bloodlines)!

Перевод отличный, сделано с умом и очень аккуратно! :victory:

Несомненно лучший перевод(они даже не поленились компы в транслите перевести + добавили в русификатор пару фиксов(да что там пару:cool:), ни одного ляпа мною в оном переводе замечено небыло).Кстати над какими проектами ещё работает эта команда ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

V@DeR

Кстати над какими проектами ещё работает эта команда ?

Только над этим и работала - теперь их сайт тихо-мирно существует без дела... http://vampirebloodlines.ru/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×