Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Soloren, токсичное комьюнити среди нас всегда было есть и будет. Не обращай внимания и продолжай работу бро. ))

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Soloren сказал:

В общем, мне надоела эта демагогия. Особенно вот эта “умственная” показуха с твоей стороны.
Предлагаю 2 решения:

А есть ещё третий вариант: ты спокойно и конкретно рассказываешь, в чём именно проблема и сколько нужно бабла.

  • +1 1
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, InsaneChronos сказал:

А есть ещё третий вариант: ты спокойно и конкретно рассказываешь, в чём именно проблема и сколько нужно бабла.

Да с чего бы кто-то должен перед тобой тут отчитываться? Многовато на себя берешь, парень.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.12.2019 в 21:47, InsaneChronos сказал:

А есть ещё третий вариант: ты спокойно и конкретно рассказываешь, в чём именно проблема и сколько нужно бабла.

Чувак, никто тебе толком ничего не скажет. Ибо он просто пока разбирает игру по частям, а мы сидим и ждем все это. Тихо и спокойно. Если ты ребенок то успокойся и жди. Если ты взрослый человек, то и веди себя подобающим образом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, sergcj6 сказал:

Если ты взрослый человек, то и веди себя подобающим образом

Я и веду себя по-взрослому — прошу конкретику. Остальные же ведут себя именно как дети — не задают лишних вопросов и набрасываются на тех, кто их смеет задавать.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, InsaneChronos сказал:

Я и веду себя по-взрослому — прошу конкретику. Остальные же ведут себя именно как дети — не задают лишних вопросов и набрасываются на тех, кто их смеет задавать.

Тебе никто ничего не должен, плюс тебе тут уже не рады, так свалил бы отсюда, жирный тролль. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, InsaneChronos сказал:

Я и веду себя по-взрослому — прошу конкретику.

Хорошо хоть только просишь, а не требуешь, это уже характеризует тебя, как “взлостлого” человИка))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Zeroher0 сказал:

Тебе никто ничего не должен

Не должен. Но избегание переводчиком конкретики говорит о многом.

2 часа назад, Zeroher0 сказал:

плюс тебе тут уже не рады

Мне как бы всё равно, рады мне тут или нет.

2 часа назад, Tiggerr сказал:

это уже характеризует тебя, как “взлостлого” человИка))

Зачем кривляешься? Думаешь, так ты выглядишь круче?

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, InsaneChronos сказал:

Не должен. Но избегание переводчиком конкретики говорит о многом.

Мне как бы всё равно, рады мне тут или нет.

Зачем кривляешься? Думаешь, так ты выглядишь круче?

Слушай, так а какой смысл тебе тут распинаться? Всем пх на тебя и на твое мнение. 

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Zeroher0 сказал:

Всем пх на тебя и на твое мнение

А на свои деньги всем тоже пх? Я распинаюсь тут, чтобы у людей заработал мозг, и они не велись на развод.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, InsaneChronos сказал:

А на свои деньги всем тоже пх? Я распинаюсь тут, чтобы у людей заработал мозг, и они не велись на развод.

Открою тебе глаза, каждый решает сам, доверять и вкладывать свои деньги или нет)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Zeroher0 сказал:

Открою тебе глаза, каждый решает сам, доверять и вкладывать свои деньги или нет

Я что, против? Нет. Просто платить за перевод, не имея ни самого перевода, ни каких-то гарантий его выхода и качества, — очень глупо. Не нужно так делать. Это то же самое, что выкинуть деньги в окно.

Изменено пользователем InsaneChronos
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, InsaneChronos сказал:

Я что, против? Нет. Просто платить за перевод, не имея ни самого перевода, ни каких-то гарантий его выхода и качества, — очень глупо. Не нужно так делать. Это то же самое, что выкинуть деньги в окно.

Вопрос, м.б не в тему, но не ты ли случайно делаешь перевод Ведьмы? Так чисто, для своего интереса.

Ну и всё просто, если команда не выпустит перевод, то это потеря репутация и в дальнейшем эту команду никто поддерживать никогда не будет, вот и всё.

И как я понимаю, ты против любого краунфадинга? Того же кикстартера,да?

Изменено пользователем HoeBromin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, HoeBromin сказал:

Вопрос, м.б не в тему, но не ты ли случайно делаешь перевод Ведьмы?

Я редактор перевода, и мы не просим деньги (и даже отказывались от предложений), ибо просить бабло до предоставления результата — это бред.

10 часов назад, HoeBromin сказал:

И как я понимаю, ты против любого краунфадинга? Того же кикстартера,да?

Я против наглого выклянчивания бабла на неофициальные переводы.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, InsaneChronos сказал:

Я против наглого выклянчивания бабла на неофициальные переводы.

Абсолютно согласен. И вопрос не в том что жалко денег. А в том — что обычная практика когда вводится монетизация какой либо деятельности — автоматически добавляется отчетность об этой деятельности. Именно на отчетности, озвучивании сроков и дедлайнов, а так же на демонстрации результатов выстраивается краудфайдинг. 

Все что происходит тут — это одно сплошное разводилово из разряда — болезная бродит по вагонам в метро с липовой справкой о больном ребенке и выпрашивает милостыню на лечение со словами “люди добрые, простите шо к вам обращаюсь”. ну и как бы приписка в конце поста горе-кодера

P.S. Искренне извиняюсь за такое...

тому подтверждение. 

  • +1 4
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Maggot Baits
      Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 октября 2015 года
    • Автор: th12
      Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме

      Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Хотя доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. - Смесь ролевой игры в открытом мире и P&С адвенчуры - Нелинейный гемплей с процедурно-генерируемыми элементами: каждое прохождение уникально - Параметры персонажа: деньги, здоровье, рассудок и другие - Смена дня и ночи, смена погоды - Различные концовки - Продолжительность игры: 10-20 часов - Музыка Троя Стерлинга Ниса (The Call of Cthulhu, The Whisperer in the Darkness) - Пиксельная графика с детальными анимациями и эффектами Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House»
      Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка:
      Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG)
      для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К слову, на днях, когда обычные методы почему-то перестали помогать видеть в мастерской стима скрины работ (сам интерфейс переключения стим не подтягивает, через код скрины можно найти и напрямую по линкам их получить), то чисто случайно проверил запросы, увыидел там обращения стима к ютубу (даже там, где видео у работ никаких), интереса ради включил гудбай скрипт для ютуба и… скрины мастерской стима начали показываться. Вот кто такой криворукий делал гуй стима, что без ютуба даже интерфейс для скриншотов не подгружается? Что это за долбанный приоритет сброса загрузки собственного гуя перелистывания скринов стима в мастерской, если нет отклика от ютуба, который даже на странице не используется? 
    • Шансон такое себе веселье, пса надо поменять на питона и будет огонь 
    • Не анонс, но разбор понемногу начат.
      И уже есть известная команда готовая взяться за полноценную локализацию. Т.к. занят SF64, да и Бонд сам по себе проект куда серьезнее, чтобы браться за него новичку в переводе.
    • обработал 70% игры и столкнулся с тем, что ключевой персонаж для квеста не появляется в локальной сцене.
      VIS517Ext.exe извлечение ресурсов
      Visionaire 5.3.7  сохранение veb (и подмена локализации)
      Что проверено: упаковка в vis работает, екзешник подхватывает. veb тоже отлично подхватывается (с него и работал). Но только с оригинального vis (загрузка с сейва) персонаж появляется на локации — в любых других случаях нет. Колдовал (при содействии ИИ) с кодом — тоже безрезультатно. Есть еще проблема, матерится об отсутствующих плагинах (но я так понял  отвечает за тень — отключил и из кода удалил полностью — не помогло) ключевой персонаж barman основная анимация персонажа (вне диалогов и квестовой):  корень игры\scenes\Level_014.BeachForest\chars\barman\idle\ save и всё необходимое для анализа уже подготовлено (ресурсы не распакованы, просто жмякнуть export.bat). кину в ЛС
    • Рок-версия поинтересней, но унылая няша всё портит 
    • помогите пожалуйста с багом при локализации в этой теме (описание там). ключевое — не появился персонаж на локации Visionaire 5.3.7
    • Ютуб то? Конечно показывает... большую фигу! 
    • Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Maggot Baits. Innocence выпустила нейросетевой русификатор для новеллы Maggot Baits.
    • Maggot Baits Платформы: PC Разработчик: CLOCKUP Издатель: CLOCKUP Дата выхода: 26 октября 2015 года
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×