Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Star Wars: The Old Republic

Русификатор (текст) (примерно 60% нормального, остальное — промт)

112911-banner_pr_swtor.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Последняя версия Русификатора

На текущий момент Антон Гороховский объединил переводы JKC и Togruth, а также провел машинный перевод всех остальных строк. Приложение русификатора имеет встроенный редактор перевода, позволяющий редактировать строки с машинным переводом, исправляя все неточности и ошибки и автоматически переводит все новые выходящие патчи. В редакторе есть возможность выбора строк, которые переведены машинным переводом. В архиве с русификатором есть инструкция как по его установке, так и по использованию встроенного редактора перевода.

Текущий процент авторского перевода: 60%

В инструментарий перевода добавлена возможность авторизации и блокировки перевода от изменений другими пользователями. 

Группа в ВК: https://vk.com/club195326840

Если у кого есть желание, будем рады любой помощи (как переводчиков, так и редакторов). Учитывая наличие редактора, переводить строки достаточно просто и быстро (людям со знанием языка естественно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Близкие источники к ЕА подтвердили, что пока никакого перевода не планируется, т.ч все их заявления о том "чем больше людей купят у нас в стране их MMO, тем больше вероятность перевода" - всё это ложь!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевели на фтп без перевода - нафиг он нужна такая

ценность игры в том, что бы при переходе на фтп сделали русский язык?? оО человеческая логика непобедима) собственно потому и есть предложение перевести игру, дабы насладиться игрой по полной))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Боюсь, ребята, что там столько текста, что даже и большая команда за год не управится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забудьте игру делали ситхи перевода не дождетесь <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати кто играл по подписке, сейчас зашел, мой перс остался, даже на новый сервер перенесли. Допройду сюжет что ли в free2play.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто может,гляньте хоть сколько там текста всего???) вдруг осилим своими силами то)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Щас фаны её переводят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да какой там процес, На том сайте вообще перевод пропал, ничего не осталось,

По какой причине его удалили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, тока наладил коннект решил поиграть, а там не зги не понятно, тупо тыкаться както не очень охото, лазить по сайтам и играть по описанию не охото, это уже не игра а фигня получается, тем боле что в фтп доступен тока считай сюжет который без перевода ненужен, так что там насччет перевода, ведется или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда, тока наладил коннект решил поиграть, а там не зги не понятно, тупо тыкаться както не очень охото, лазить по сайтам и играть по описанию не охото, это уже не игра а фигня получается, тем боле что в фтп доступен тока считай сюжет который без перевода ненужен, так что там насччет перевода, ведется или нет?

Не нравится фтп? Покупайте подписку. Не знаете английского? Ждите официального перевода, разработчики уже говорили об интересе в переводе игры на русский язык (разумеется переводом будет заниматься/занимается сторонняя компания (1C как пример)).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Не нравится фтп? Покупайте подписку.
К чему это? Меня тока сюжет да сингл и интересует, ну там может крафт какой если фтп позволит я хз еще не просек фишку, на пвп мне пофиг, вообще решил поиграть тока ради интереса самой вселенной, ну тоесть фаткически ждал фтп лишбы запустилось, но всетаки надеялся что уже хоть чтото к тому моменту кустарно переведут.

Не знаете английского? Ждите официального перевода, разработчики уже говорили об интересе в переводе игры на русский язык (разумеется переводом будет заниматься/занимается сторонняя компания (1C как пример)).
Любой разработчик высказывает какойлибо интерес к чему нибудь, но это еще не значит, что они это реализовывают, к тому же это не останавливает никого тут от переводов любой другой игры, и старворс не исключение. Может всетаки кто-нибудь и возмется за перевод, хотябы основной сюжетной линии и интерфейса, да хотябы интерфейса. Изменено пользователем Necromag

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интерфейс бы перевели былобы гууд) ну а квесты или что там можно и непереводить так разберёшся)) а вот скилы и тд былобы хорошо))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод с того сайта совсем исчез... Может давайте попробуем,вдруг осилим? Оффициального перевода не будет,если бы разрабы хотели русской локализации,то давно бы уже её сделали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, сделайте пожалуйста русификатор к игре "Star Wars: The Old Republic", ждать пока EA Russia зашевелятся... пройдут триллиарды лет! Будьте любезны, сделайте пожалуйста русификатор! :cray::help:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×