Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

23 часа назад, Estery сказал:

Ну я начала с нуля это дело ковырять, но делаю это прям совсем медленно и когда руки доходят от остальных проектов. 

Будет сильно интересно - подумаю, чтобы основательно ею заняться. 

Спасибо красотулька!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!lSongTKT!X-tr60dP...6FzPD9PjzRmKHZE

Панове, там с мегой нелады, есть возможность перезалить? 

Изменено пользователем wwmfox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевести не проблема, вся загвоздка в шрифтах:

FOT-Sekai.font_raw

FOT-Sekai.ufnt

Я с таким не сталкивался, по этому, если кто может запилить шрифт — вэлком

С внутриигровым шрифтом пропадает часть текста, поскольку это arial с большим межбуквенным интервалом.

_cf24fabd728f8f66f12e0233bf384763.jpeg _12f26df5b87af81c42c7ec538b3887d0.jpeg _9768f18d3b5fc0561de5570672016513.jpeg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал порт машинного(нейронки) русификатора Lost Sphear Wiltonicol  для switch.
Ничего не менял, просто адаптировал и проверил на эмуляторе, совместимая версия [010077B0038B2800][v327680]
Для установки скопировать на карту памяти.

скачать

Скрытый текст

rVu7695fSk.jpg
hUw6672Krc.jpg
zmyR5767CkM.jpg
qtZI4748CA.jpg
DEfF8931ZY.jpg

 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это неожиданно. А я уже игру из желаемого удалить успел. Думал про неё никто никогда уже не вспомнит. 
Хотя я ещё и I am Setsuna не прошел хех)

Изменено пользователем atlas kotur
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wiltonicol нашёл 2 непереведённых файлика 

parameter

MstProgressTextData_GameOverText — 1 строка

MstProgressTextData_SaveTitle — 17 строк

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@erll_2nd пасиба)) Эт ты заморочился, все файлы проверять:laugh:

Ссылки на свитч и пк обновлены, строки без перевода добавлены.

Изменено пользователем allodernat
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, allodernat сказал:

@erll_2nd пасиба)) Эт ты заморочился, все файлы проверять:laugh:

Ссылки на свитч и пк обновлены, строки без перевода добавлены.

Нее, я до этого файлы ковырял, так что когда увидел непереведённое, примерно знал, где и что искать

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это неожиданный подгон. когда уже похоронил надежды на этот русификатор и тут он внезапно выходит фактически без новостей что над ним работают) ещё и скидка на игру как раз. купил поставил. прохожу. Благодарю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал проходить и появилась мысль заняться редактурой перевода, поскольку несклоняемые имена уж очень сильно напрягают. А оказалось имена в тексте идут кодом :( Вот зачем так делать? 

И в следующий раз, если будет кто обновлять, замените “спиритнайт” на “спритнит”

_d2d47866e97adada3b6da5260f3bb13d.jpeg _91170ba49785d58936b0d74361df40bd.jpeg

Изменено пользователем erll_2nd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@erll_2nd Это норма) Просто в других языках часто нет проблем со склонениями как в нашем, особенно склонений имён. Тут вариант если только переводить как несклоняемые имена.

20 минут назад, erll_2nd сказал:

И в следующий раз, если будет кто обновлять, замените “спиритнайт” на “спритнит”

Ты ведь сам переводишь нейронкой и знаешь эту кухню и нюансы))

И насчёт спиритнайт/спритнит

Тут вот вообще спритнайт. И как  правильно, где эталон?)

Цитата

Другой важной механикой является «Импульс» (Momentum), шкала которого заполняется, когда персонаж действует или получает повреждения. Когда она станет полной, нажав одновременно с атакой или заклинанием кнопку «квадрат», к обычному результату можно добавить бонус, а получая повреждение и имея на вооружении защитное умение, всё тот же вовремя нажатый «квадрат» позволит провести один из видов контратакующего действия. Ещё одной полностью перекочевавшей прямиком из I am Setsuna механикой является система использования особой магии «Спритнайт» (Spritnite). Именно она открывает широкие возможности по нанесению повреждений различными стихиями, усилению и лечению персонажей или ослаблению врагов. Даже система «приливов» (Flux), позволяющая добавить к действию Спритнайта дополнительный полезный эффект почти без изменений присутствует и в Lost Sphear, только называется она теперь «Сублимация» (Sublimation).

https://stratege.ru/ps4/games/lost_sphear/article/81826

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, allodernat сказал:

@erll_2nd Это норма) Просто в других языках часто нет проблем со склонениями как в нашем, особенно склонений имён. Тут вариант если только переводить как несклоняемые имена.

Ты ведь сам переводишь нейронкой и знаешь эту кухню и нюансы))

И насчёт спиритнайт/спритнит

Тут вот вообще спритнайт. И как  правильно, где эталон?)

https://stratege.ru/ps4/games/lost_sphear/article/81826

Мда… этих обзорщиков со стратега я не по наслышке знаю. 

Нейронка перевела Spritnite как спиритнайт, так то правильно Спритнайт, но в переводе I am Setsuna уже было Спритнит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Agreeee

      Метки: Экшен, Point & Click, Смешная, Обучение, Для одного игрока Разработчик: べすとまん Издатель: べすとまん Дата выхода: 04.12.2025 Отзывы Steam: 473 отзывов, 78% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      The Ice Cream Culprit

      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Смешная, Милая, Несколько концовок Разработчик: Konayachi Издатель: Konayachi Дата выхода: 08.12.2025 Отзывы Steam: 42 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @InoI63 Ты где-то увидел нейронную озвучку?
    • Речь про то чтобы есть меньше соли если ты ее ешь больше нормы. Вернуться к норме так сказать. Вот я тоже как солю все говорят что это пересолено, а как эти все еду едят для меня она пресная, очевидно что я потребляю соли больше нормы, что не очень полезно.
    • @fazlock ссылку на игру?
    • Есть такая буква в этом слове. (с) Но без сковороды многие вкусности мимо идут. Да даже банальные обжаренные лук с морковью в супчик в духовке или на пару не сделать.  Питон то у нас еду пересаливает по меркам обычного человека, если я его правильно понял. В этом суть.  Справедливости ради, тоже знаю людей, которым еда кажется не солёной и они её щедро подсаливают. Может их организм к этому и привык. Но я бы не рисковал.
    • Даскер в визуальные новеллы переиграл, не заморачивайся к слову все эти покрытия невероятно опасны… лучше запекать в духовке все, ну или переходить на парную еду. с уменьшением соли нужно и еду менять. Соль используется нашим организмом для создания соляной кислоты (хлор из соли) — которая в свою очередь для переработки пищи.  Просто уменьшая соль — уменьшаем возможности по перевариванию, а чем хуже переваривается — тем больше токсинов от гниения и стухливания еды в организме.  В итоге — регулярная интоксикация и повышения риска рака кишки (одной из)… подходить нужно комплексно — снижаем соль, значит снижаем объемы мяса  и повышаем объемы овощей прочищающих кишки и ускоряющих цикл вывода
    • Холодец из индейки? Оригинально. Когда готовишь, не сиди за компом и ничего пригорать не будет. Как говорится, заходя в интернет помни — кастрюля начинает жарить сразу после того, как заканчивает варить! Вот об этом я тоже не раз слышал. И там вопрос не в пригорании, а в том, что в этой крови что-то вредоносное есть. Не помню в чем суть, но да, кровь стоит вымывать, об этом слышал. Если речь о курице - не обязательно. Можно просто со специями смешать и оставить на полчасика-час. Хотя, не спорю, замаринованная она становится нежней. Мне как-то коллега рекомендовала куриную грудку (филе) вообще просто в кефире замочить вместо всяких соусов-маринадов. Но я так и не попробовал.  А вот всякая свинина-говялина без маринада, вот это сложно представить. Врачи на нас нагнали страх, Мол соль и сахар - белый враг! Не взяли водку в этот круг... Похоже водка - белый друг! Я бы рекомендовал уменьшить потребление соли. Это реально вредно.
    • UPK Explorer заявляет полную совместимость со звуком Styx (экспорт/импорт)
    • Я мог бы задаться вопросом, откуда глубокий старец имеет столь тонкие познания о свиданиях в наше время. Я мог бы возразить, сказав, что люди разные и у каждого своя модель поведения и способы общения. Я мог бы сказать, что не каждый человек является ходячей машиной по психологической оценке партнёра. Но смысл? Опять завертится спор о разности подходов и каждый все равно останется при своем. Поэтому ничего я говорить не буду. У каждого свой опыт. Не сказал бы. Сковорода с нормальным покрытием отмывается на раз-два. Правда все равно через год-польтора таки начинает пригорать и приходится новую покупать.
    •   StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m01_h01_cin_jailmap_voices_SF.upk upk 7.13 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m02_h02_cin_jailkey_voices_SF.upk upk 6.37 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m03_h03_cin_jailpris_voices_SF.upk upk 6.17 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m03_s16_cin_twist_voices_SF.upk upk 6.35 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m04_s15_cin_torture_voices_SF.upk upk 5.43 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m05_h05_cin_vision_voices_SF.upk upk 7.14 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m05_s01_cin_endfight_voices_SF.upk upk 4.99 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m07_s18_cin_heart_voices_SF.upk upk 7.74 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m07_s18_cin_outro_voices_SF.upk upk 7.34 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Voices/Generic/voices_generic_SF.upk upk 10.11 MiB  
    • Может паблику «Русский Формат» попробовать отписаться в тех. поддержку игры, чтобы те на официальном уровне ввели
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×