Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@erll_2nd сколько переводов столько и вариантов) Правильного нет)) Есть то к чему привык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat ну спритнит русскому уху, я считаю приятнее, во-вторых,да, это было в сетсуне и, ну должно же быть единообразие…

тут даже в файлах игры боевая система значится как Setsuna:)

 

Изменено пользователем erll_2nd
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, erll_2nd сказал:

@allodernat ну спритнит русскому уху, я считаю приятнее, во-вторых,да, это было в сетсуне и, ну должно же быть единообразие…

тут даже в файлах игры боевая система значится как Setsuna:)

 

Сделай ремастер перевода, правильный перевод :D

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Wiltonicol сказал:

Сделай ремастер перевода, правильный перевод :D

я выше писал, что взялся бы за редактуру, но в этом нет смысла, поскольку имена в диалоги вставляются кодом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@erll_2nd смысл есть если перевести имена так, чтобы они не склонялись.
К примеру есть Шарлотта и оно не подойдёт, но можно изменить на Чарли/Чар/Шар/Шарли — и уже удобнее будет при склонениях, так как можно в одном варианте оставлять. И так со всеми именами.

Будет к примеру
Ты видела Шарлотту? Ты сходила к Шарлотте? Спроси у Шарлотты.
И в том же время с Шарли.
Ты видела Шарли? Ты сходила к Шарли? Спроси у Шарли.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, erll_2nd сказал:

я выше писал, что взялся бы за редактуру, но в этом нет смысла, поскольку имена в диалоги вставляются кодом

Так можно в зависимости от контектса подставлять после кода(тэга) нужную букву склонения, только словарик составить надо где будет Код=Имя
Или вовсе выкорчевать все теги да заменить их на текст

Изменено пользователем Wiltonicol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Wiltonicol сказал:

Так можно в зависимости от контектса подставлять после кода(тэга) нужную букву склонения, только словарик составить надо где будет Код=Имя
Или вовсе выкорчевать все теги да заменить их на текст

а код вычеркнуть можно без последствий?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, erll_2nd сказал:

а код вычеркнуть можно без последствий?

да (в Японской локализации на многие строки не было “кода” этого на имена или названия, когда в других строках локализации был, видимо можно и без них)

Изменено пользователем Wiltonicol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Wiltonicol сказал:

да

Ну и (ругается матом) ты молчал?!!:D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@erll_2nd если ты просто код уберёшь, то имён не будет вообще. Надо сопоставить имена=код. Трогать только только код завязанный на имена. И заменить код на имена. И потом повторно перевести. 

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, erll_2nd сказал:

Ну и (ругается матом) ты молчал?!!:D

 

Просто даже банально в начале игры можно протестировать, на стартовых диалогах, убрать “код” и вставить просто имя текстом, мне кажется ничего не сломается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ща попробую

:D

_f27ac4436f43595159cd759355da8f79.jpeg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот только придётся абсолютно все тэги переписывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, erll_2nd сказал:

вот только придётся абсолютно все тэги переписывать

а оно того стоит? тебе так игра понравилась? я могу еще написать как подфиксить шрифт окончательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Story of Seasons: A Wonderful Life

      Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Симулятор, Фермерство, Симулятор жизни Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 июня 2023 года Отзывы Steam: 1138 отзывов, 78% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Cozy Island

      Метки: Для нескольких игроков, Казуальная игра, Симулятор жизни, Симулятор фермы, Приключение Платформы: PC Разработчик: LazyFish Studio Издатель: LazyFish Studio Дата выхода: 22 сентября 2025 года Отзывы Steam: 2013 отзывов, 92% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×