Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

210413-banner_pr_vanquish.jpg

Русификатор текста.

Установка долгая! На моём ПК ≈ 12 минут.

Spoiler

 


При переводе с банковских карт, сообщайте об это личным сообщением или на мою эл. почту.
Spoiler
  • VISA Росбанка 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной» / «Евросеть» (я их не различаю).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).

 

Spoiler

Krokodil1337
allyes
Алексей
AlexLAN
Сергей
Veiser
B3HTNJIRT0P
MAlexeyM
Sergey_SA
аноним

Собрано 5254,5.

  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 5
  • Upvote 2
  • Downvote 4

Share this post


Link to post

Siberian GRemlin, цена за работу над тех частью или сам перевод текста тоже на себя берёшь?

Share this post


Link to post

Что же, цена объявлена! Народ, кто готов хотя бы по 500точке скинуться? Нужно тогда будет всего с десяток желающих! Есстстно, я в этой десятке(:

Share this post


Link to post
Siberian GRemlin, цена за работу над тех частью или сам перевод текста тоже на себя берёшь?

За русификатор. Доделаю свои программы и переведу текст.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Закинул на Яндекс 500чку. Маловато, конечно, но надеюсь, ещё не равнодушные подтянутся.

Share this post


Link to post

Получше стало.

Spoiler

c8HzVqi.jpg

  • Like (+1) 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post

Siberian GRemlin

Спасибо!

Очень хорошо, что выкладываете сюда весь "прогресс"

Share this post


Link to post
Siberian GRemlin

Спасибо!

Очень хорошо, что выкладываете сюда весь "прогресс"

А почему слово "прогресс" в кавычках? Читаю я твоё сообщение и думаю, сарказм это или нет)))

Share this post


Link to post

demortius

Лучше подумай, как проекту можешь помочь.

Share this post


Link to post

Странно, я писал в комментарии от кого (300р на яндекс)

Share this post


Link to post

Странно, до обновления было 3007рo_O

Share this post


Link to post

Ээээ, а куда мой косарь делся? :anguished:

Share this post


Link to post

На подарки, наверное, ушёл(:

Share this post


Link to post

Обновите шапку. А то не понятно, что с переводом стало и сколько собрали.

Share this post


Link to post

Что то Гремлин Сибирский отмалчивается. Приём!

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By diana248207
      Zdrastvuite dorogie forumci, pojalsta pomogite naiti rusifikator POST MORTEM plz.
    • By Smart131
        Скачать: https://www.gamesvoice.info/darkestdungeon   Автор: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.5 от 12.06.2019 Размер: 536 МБайт Медиа:
       Анонс русской озвучки: youtube.com/watch?v=wdcul5oHuo8  Геймплей с русской озвучкой [v1.3 от 13.04.17]: youtube.com/watch?v=5RN0gyHZhx4 Трейлер обновления The Crimson Court: https://youtu.be/6_z9iLgs7oM Патчноут:
      —Версия 1.5 от 12.06.19
      • Добавлено: озвучка всех DLC. 
      • Исправлено: громкость в некоторых файлах. 
      • Исправлено: несовместимость озвучки с актуальной версией игры. 
      • Исправлено: русификатор текста. 
      • Исправлено: правки инсталлятора.
      —Версия 1.4 от 18.08.18
      • Добавлено: озвучка реплик и видеороликов из дополнения The Crimson Court..
      • Добавлено: громкость в видеороликах оригинальной игры.
      • Исправлено: несовместимость озвучки с актуальной версии игры.
      • Удалено: русификатор текста (временно).
      —Версия 1.3 от 13.04.17
      • Исправлено: Текст Обновления v1.3.
      • Исправлено: Переработан звуковой архив.
      • Исправлено: Правки инсталлятора.

      —Версия 1.2 от 05.01.17
      • Добавлено: Поддержка установки на GOG версию игры.
      • Исправлено: Текст Обновления v1.2
      • Исправлено: Правки инсталлятора.

      —Версия 1.1 от 08.06.16
      • Добавлены: Новые звуки под Path (Все сгорит).
      • Добавлено: Текст теперь соответствует звуку.
      • Исправлено: В Видео полный дубляж.
      • Исправлено: Голоса и звуки в игре не пропадают.
      • Исправлено: Из игры выйти больше не проблема.
      • Исправлено: Отсутствовал голос, когда нанимаешь/отпускаешь героя.
      • Исправлено: Герои теперь охотно цитирует фразы.
      • Исправлено: Появился пропавший закадровый голос в городе.

      —Версия 1.0 от 10.05.16
      • Первая версия
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод и редактирование текста Анатолий Калифицкий — звукорежиссер Николай Горелов — перевод и редактирование текста Александр Киселёв (ponaromixxx) — рас-ка/упаковка ресурсов, инсталятор Ярослав Егоров — медиа-контент, информационная поддержка Юрий Кулагин — перевод и редактирование текста (The Crimson Court) Евгений Сухарев — перевод и редактирование текста (The Crimson Court) Виктор Коробов — тест обновления v1.1 Роли озвучили:
      Алексей Никитин — Рассказчик   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×