Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, Alexey19111997 сказал:

Это вы про начальный 20 минутный ролик с которого некоторые бомбили, тк его пропустить нельзя?

Мне кажется этот ролик перевели, если он 20 минут идет то явно важные сюжетные моменты объясняет или вводит в курс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Только сейчас увидел, что в теме 35 подписчиков всего. Даже и не думал, что у такой игры мало поклонников, странно, что она нравится такому узкому кругу людей, ориентируясь из кол-ва зарегистрированных пользователей данного сайта конечно же...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mercury32244 сказал:

 Только сейчас увидел, что в теме 35 подписчиков всего. Даже и не думал, что у такой игры мало поклонников, странно, что она нравится такому узкому кругу людей, ориентируясь из кол-ва зарегистрированных пользователей данного сайта конечно же...

30 подписчиков это же среднее для большой игры. А по зарегистрованным никто статистику не приводит, в том же вк больше миллиарда пользователей ещё лет 5 назад было. Уж лучше по онлайну в день для раздела с переводами судить. 

И кстати почему так сильно перевод 5 тысяч строк затянулся? Уже больше месяца прошло 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

30 подписчиков это же среднее для большой игры. А по зарегистрованным никто статистику не приводит, в том же вк больше миллиарда пользователей ещё лет 5 назад было. Уж лучше по онлайну в день для раздела с переводами судить. 

Чего?
В данном форуме у игры всего 35 подписчиков. И это ничтожно мало. Да и бурного трафика комментариев в данной теме даже и не было. Говорит о том, что перевод текста, у которого 100к строк текста явно не стоит того времени, (1,5 года уже?) чтоб переводить его ради 35 человек. Ну, на ошибках учатся)Каюсь такого больше не делать))))

6 минут назад, HarryCartman сказал:

И кстати почему так сильно перевод 5 тысяч строк затянулся? Уже больше месяца прошло 

Во-первых проекты с 5000к строк в средней сложности переводятся пол года-год, а во-вторых, чтобы любая работа шла, её нужно кому-то делать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mercury32244 сказал:

Чего?
В данном форуме у игры всего 35 подписчиков. И это ничтожно мало. Да и бурного трафика комментариев в данной теме даже и не было. Говорит о том, что перевод текста, у которого 100к строк текста явно не стоит того времени, (1,5 года уже?) чтоб переводить его ради 35 человек. Ну, на ошибках учатся)Каюсь такого больше не делать))))

Во-первых проекты с 5000к строк в средней сложности переводятся пол года-год, а во-вторых, чтобы любая работа шла, её нужно кому-то делать)

Дак везде 35 подписчиков. Ты мне скажи игру где больше 45 хотя бы)) То что это мало, отрицать глупо, но это среднее количество людей которые следят. А комментов нету просто потому что все уже похоронили этот проект

В игре 100 тысяч строк, а 5 из них переводить 6-12 месяцев? То есть нам 10-20 лет ждать релиза? 

P.S. Яб предпочёл (не знаю как остальные) чтоб хоть какой то проект релизнулся, лучше уж по одному проекту раз в год, нежели по 3 раз в 3 года. С такими темпами Валькирия быстрее Оками релизнится, хотя на валькирию по большему счету плевать, Оками интереснее 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

по одному проекту раз в год,

Ага согласен. Ну Ис 6 уже релизнулся в этом году, теперь целый год каникул:D

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mercury32244 сказал:

Ага согласен. Ну Ис 6 уже релизнулся в этом году, теперь целый год каникул:D

Я по идее про крупные проекты говорил :) Если тратить год на какого нибудь мегамена это не очень адекватно) Там текста на 2-4 недели. В ис 95% времени занимает гемплей, игры очень старые, низкобюджетные и линейные, то есть катсцен нету, диалогов в реальном времени нету, вставок как таковых тоже нету, инвентарь очень малекий, интерфейс и без перевода понятный и так далее. Я не говорю что там мало текста, но это явно не масштаб rgp, jrgp или экшен игр, даже в шутерах больше строк мне кажется :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, HarryCartman сказал:

Валькирия быстрее Оками релизнится, 

Больше чем уверен, что нет. У тебя ведь есть знакомые, там шрифты не все нарисованы, может сможешь разобраться с этим)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, HarryCartman сказал:

хотя на валькирию по большему счету плевать, Оками интереснее

Еретик! Я конечно, жду Оками, но сравнивать её с Валькирией… 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, mercury32244 сказал:

Больше чем уверен, что нет. У тебя ведь есть знакомые, там шрифты не все нарисованы, может сможешь разобраться с этим)

Да уже используй что есть)) Черт с этими шрифтами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Я по идее про крупные проекты говорил :) Если тратить год на какого нибудь мегамена это не очень адекватно) Там текста на 2-4 недели. В ис 95% времени занимает гемплей, игры очень старые, низкобюджетные и линейные, то есть катсцен нету, диалогов в реальном времени нету, вставок как таковых тоже нету, инвентарь очень малекий, интерфейс и без перевода понятный и так далее. Я не говорю что там мало текста, но это явно не масштаб rgp, jrgp или экшен игр, даже в шутерах больше строк мне кажется :)

Ис Оригин — 15К строк архаичного текста. Оками быстрее по этим меркам переводится. Ты не ведаешь, что думаешь) Я ведь писал уже, чтоб понять это всё нужно попробовать)

Только что, HarryCartman сказал:

Да уже используй что есть)) Черт с этими шрифтами

Да? Тогда всё, перевод готов. Можешь качать с любого ресурса и пробовать запустить ее на русском)

2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Да уже используй что есть))

К сожалению, использовать ничего не могу. Я не хакер. Могу только перевести, увы.
Раз есть знакомые, помоги со шрифтами лучше)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mercury32244 сказал:

Ис Оригин — 15К строк архаичного текста. Оками быстрее по этим меркам переводится. Ты не ведаешь, что думаешь) Я ведь писал уже, чтоб понять это всё нужно попробовать)

Ну в дк11 строк наверное 150 тысяч если не больше?!)) Всё равно такие мелкие игры как ИС не сравнятся с действительно масштабной 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HarryCartman сказал:

Ну в дк11 строк наверное 150 тысяч если не больше?!)) Всё равно такие мелкие игры как ИС не сравнятся с действительно масштабной 

Да, но Ис Оригин не мелкая игра, отнюдь. Ну, например как 10 “To the moon”
Так, что попробуешь найти среди знакомых человека с уменеим нарисовать шрифы для валькирии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, mercury32244 сказал:

Да? Тогда всё, перевод готов. Можешь качать с любого ресурса и пробовать запустить ее на русском)

К сожалению, использовать ничего не могу. Я не хакер. Могу только перевести, увы.
Раз есть знакомые, помоги со шрифтами лучше)

Это сарказм такой? Просто я не вижу русика чтоб пробовать :)

А как же программист который помогал с крашами? Спроси у него может и со шрифтом поможет. И почему Оками змей горыныча напоминает, люди старались решали проблемы, а их только больше становится. Я вообще не понял куда 5 тысяч строк пропали. Вроде игра была готова на 100%, осталось только вылеты убрать, их убрали уже почти 2 месяца назад, но ничего не изменилось и теперь шрифтов не хватает

UPD: теперь понял что трабла со шрифтами у Валькирии, а не Оками 

4 минуты назад, mercury32244 сказал:

Да, но Ис Оригин не мелкая игра, отнюдь. Ну, например как 10 “To the moon”
Так, что попробуешь найти среди знакомых человека с уменеим нарисовать шрифы для валькирии?

В to the moon 5 часов гемплея и все действия происходит в маленьком облачке над головой :D Ещё и игровые механики имеются 

Спрошу у знакомых насчёт шрифтов, но ничего не обещаю. 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      S.p.l.i.t

      Метки: Симулятор, Экшен, Головоломка, Интерактивная литература, Печатание Платформы: PC Разработчик: Mike Klubnika Издатель: Mike Klubnika Дата выхода: 24 июля 2025 года Отзывы Steam: 1508 отзывов, 92% положительных
    • Автор: Мрсион
      Waifu App: 90 Days to Escape a Lonely Fate

      Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Сексуальный контент, Японская ролевая игра, 2D Платформы: PC Разработчик: Galaxy Wars Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 5 августа 2025 года Отзывы Steam: 138 отзывов, 86% положительных  
      Что переведено в русификаторе:
      Перевод комбинированный: машинный + ручная правка. Чтобы игра стала хоть как-то понятна, я полностью переделал структуру JSON-файлов (не все).
      Полностью на русском:
      Интерфейс (меню, кнопки)
      Названия навыков (скилов)
      Названия врагов
      Карта №6 (полностью ручной перевод)
      Карта №8 (полностью ручной перевод)
      Остальной контент: Машинный перевод с минимальной правкой. Текстуры (картинки) не переводились, кроме надписи "Загрузка".
      Важно:
      Это моя проба пера в локализации. Я не играл в игру целиком, но проверил, что она запускается и переведенные элементы работают. Не факт, что я буду активно редактировать и обновлять перевод из-за сложной структуры файлов, но я постараюсь по мере сил исправлять критические ошибки.
      Установка:
      Скачайте русификатор Замените папку data в корне игры (рекомендуется сделать бэкап оригинальной папки). По желанию заменить картинку загрузки :\Waifu App 90 Days to Escape a Lonely Fate\img\system Замените с заменой Loading.png Примеры перевода:

       
       
       
       
       
       
       
       
          
       

       

      Скачать:
      https://drive.google.com/drive/folders/1g63aWPVnseCEiXdeSZm54FZYgh04yXSv?usp=sharing
      Мой TG:
      https://t.me/hjhfggh


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×