Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Ролевая игра Divinity: Original Sin 2 поступила в продажу на английском языке

Рекомендованные сообщения

Игра Divinity: Original Sin 2, продолжение известного ролевого фэнтези от студии Larian Studios, сочетающая многогранную пошаговую боевую систему и грандиозный сюжет, поступила в продажу по всему миру и уже доступна для покупки по цене 799 рублей в сервисах Steam и GOG.

213207-DOS2_Key_Art.jpg

На данный момент Divinity: Original Sin 2 поступила в продажу на английском языке. Российская, немецкая и французская локализации будут добавлены 21 сентября нынешнего года в качестве бесплатного загружаемого обновления. Сохраненные файлы обеих языковых версий полностью совместимы: если игрок не захочет дожидаться обновления и начнет игру на английском языке, в дальнейшем он сможет беспрепятственно продолжить свое приключение, просто изменив языковые настройки. Представители Larian Studios адресуют всем игрокам из России открытое обращение, ознакомиться с которым можно здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новость уже устарела. Ларианы согласились дать бета версию перевода игрокам.

Все-же давление через отзывы имеет силу. Как это не печально. Стим это вам не ЗоГ, реально можно выклянчить бетки переводов. :smile:

http://steamcommunity.com/games/435150/announcements/

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Унылые людишки моментально начали портить рейтинг игре, так мило. Читать обзоры в стиме - гиблое дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь знает,когда на дисках можно игру приобрести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто нибудь знает,когда на дисках можно игру приобрести?

Нашел какое-то сообщение годичной давности от разраба в стиме. что не планируется дисковая версия, только цифровая. А так инфа о дисковой версии чето не гуглится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Унылые людишки моментально начали портить рейтинг игре, так мило. Читать обзоры в стиме - гиблое дело.

Я им всем минусы поставил, кто оценивал игру за отсутствие перевода. Но тем не менее я рад за бетку, за неделю я думаю не дойду до места, где перевод хромает. Хотя, мало ли :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно сказать, я прифигел, когда увидел, что люди возвращают деньги из-за пренесона на НЕДЕЛЮ локализации. Это уже клиника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Честно сказать, я прифигел, когда увидел, что люди возвращают деньги из-за пренесона на НЕДЕЛЮ локализации. Это уже клиника.

У меня есть друзья которые редко во что то играют, но эту игру дико ждали. Для кого то это было реально событием, и когда в день релиза тебе говорят: "Посоны, подождите еще недельку, мы тут подобосрались", естественно у многих забомбило. Ведь это абсолютно несерьезно. "Нормальные" студии игру на золото сдают чуть ли не за месяц, Ларианы уже не один большой проект выпустили, в течении года чуть ли не в каждом интервью говорили что локализации накатят в день релиза, и тут на тебе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть друзья которые редко во что то играют, но эту игру дико ждали. Для кого то это было реально событием, и когда в день релиза тебе говорят: "Посоны, подождите еще недельку, мы тут подобосрались", естественно у многих забомбило. Ведь это абсолютно несерьезно. "Нормальные" студии игру на золото сдают чуть ли не за месяц, Ларианы уже не один большой проект выпустили, в течении года чуть ли не в каждом интервью говорили что локализации накатят в день релиза, и тут на тебе.

Неделя, Карл! Подождать не судьба? Зачем возврат-то делать? Игра-то годнота сама по себе. Возьми, блеать, словарик на неделю, если совсем в языке не бум-бум. Люди нынче пошли какие-то нетерпеливые и привередливые.

Мне интересно, как восприняли отсутствие языка немцы и французы?

upd. Почитал. Немцы тоже были недовольны, так же неадекватно восприняли. Французы более сдержано, там хотя бы реально по игре есть отзывы, а не по языку. Порадовали испанцы, которые жалуются судя по всему даже на не объявленный ни разу релиз их языка.

Изменено пользователем Hellson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От рецензий в Steam у меня честно говоря пригорело, капитально. Это же насколько надо быть упоротыми, чтобы обсырать, минусовать и возвращаться игру только из-за того, что в силу непредвиденных обстоятельств немного задерживают локализацию. В такие моменты даже становится жаль, что Свен отличный парень, а не истеричка, как некоторые экземпляры в игровой индустрии, и не дает отворот-поворот локализации в отместку за подобное поведение. Вот это была бы темя, чисто для поржать. Там бы вообще разорвало бы всех в пух и прах (и поделом).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Честно сказать, я прифигел, когда увидел, что люди возвращают деньги из-за пренесона на НЕДЕЛЮ локализации. Это уже клиника.

Было обещано в день релиза.

За язык кто-то тянул? Нет.

Сделали бы как с первой частью и все. Купили бы и сидели мирно себе.

Заранее предупредить можно было? Да. Какие проблемы.

Но игроков в ДЕНЬ РЕЛИЗА поставили прямо перед фактом.

Игроки получили не то что им ОБЕЩАЛИ и даже не то за что они ЗАПЛАТИЛИ.

Клиника это вот подобные тупые комментарии.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было обещано в день релиза.

За язык кто-то тянул? Нет.

Сделали бы как с первой частью и все. Купили бы и сидели мирно себе.

Заранее предупредить можно было? Да. Какие проблемы.

Но игроков в ДЕНЬ РЕЛИЗА поставили прямо перед фактом.

Игроки получили не то что им ОБЕЩАЛИ и даже не то за что они ЗАПЛАТИЛИ.

Клиника это вот подобные тупые комментарии.

Такими темпами скоро мы будем судить игры и вгонять в грязь разработчиков не за игру, а за отсутствие магнитика в обещанном подарочном издании. Верной дорогой идете, товарищи.

По сабжу, этим ребятам можно простить такую оплошность. Чай не hello games с откровенным 3.14здежом, которые даже не поспешили признать, что напортачили. Да и вообще особо это так и не признали. А тут пусть в день релиза, но предупредили, извинились, а особо ноющим даже бетку выкатили.

Изменено пользователем Hellson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удивлен тем что есть люди защищающие разработчика. Была обещана локализация, которая была по факту недоделана ко дню релиза. Это как купить машину но в ней не будет дверей. Извините мы двери недоделали будут через неделю. И воняет не тока ”русня” но и другие люди по тому что им предоставил не доделанный продукт. Кстати если покопаться, то можно найти что инфа про отложенные локализаций потихоньку начала просачиваться ещё за неделю до релиза. Но разрабы решили “предупредит” игроков всего лишь за 2 часа до релиза. Это как минимум некрасиво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удивлен тем что есть люди защищающие разработчика. Была обещана локализация, которая была по факту недоделана ко дню релиза. Это как купить машину но в ней не будет дверей. Извините мы двери недоделали будут через неделю. И воняет не тока ”русня” но и другие люди по тому что им предоставил не доделанный продукт. Кстати если покопаться, то можно найти что инфа про отложенные локализаций потихоньку начала просачиваться ещё за неделю до релиза. Но разрабы решили “предупредит” игроков всего лишь за 2 часа до релиза. Это как минимум некрасиво.

Быть не довольным - это одно. А превращаться в неадекватного сапожника, поносить игру и студию на чем свет стоит и оформлять возврат, хотя это всего лишь задержка локализации, а не ее полная отмена - это как бы разные вещи. Европейцы к слову хоть и недовольные, но не минусуют игру так рьяно, как ру комьюнити. Я честно говоря удивлен такой реакцией и мне стыдно за русскоязычный сегмент. Такие игроки вообще не заслуживают, чтобы им игры локализировали. не удивлюсь если свой следующий проект Лорианы не будут переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все правильно - а болеющие за разработчиков не переживайте с них не убудет, ибо если что то делаеш то нужно делать толком и нечего стыдится пользователям за то что требовали то что должно быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • DNC-DOCTRAL 14июня   в справке переводится [ввод], а в заметке без перевода [input]        
    • по сайту OCUF-OCTAVE   кажется сейчас предложение не согласовано мб подтвердиТЕ и забериТЕ или подтвердиТЬ и забраТЬ заоднем: а заголовке левел2 не переведён     “не разрушайте систему” звучит немного странно? “не допустить уничтожения системы”?     могу ошибаться, но мб “силы переворота” звучат странно?   кажется слова переставлены местами? должен был (приземлиться) самолёт () сввп ?          
    • Мне в 96 не зашла, хотя в то время квесты я очень любил.
    • Ну так-то уже ожидается!
      В детстве не один раз перепроходил обе части!
    • А вы уверены, что без этого номинального геймплея этот сюжет снискал бы успех? Да, это я говорю. С поправкой, что не крутой эффект, а просто эффект. А это уже ваша фантазия по впихиванию невпихуемого. Как вы вообще до таких аналогий доходите? Для этой истории авторы выбрали вот такой формат. Благодаря этому формату история стала успешной. Для книг и фильмов авторы книг и фильмов выбрали другой формат. И он позволил или не позволил им стать успешными. Вы берете одну конкретную игру и пытаетесь её противопоставить всем книгам и фильмам. Вы масштаб своей аналогии хоть улавливаете? Это все равно что сказать, что в театре нет крутой компьютерной графики и вообще грим и спецэффекты фуфло, поэтому все театры нужно закрыть. Особенно кукольные.
    • споров где? В твоем классе? В игровых журналах давным-давно игры типа To The Moon и новеллы рецензируют наравне с колдой, и ни у кого нет идиотских рассуждений типа “это игра, а это не игра”. Просто VN в наших краях менее распространены, слишком нишевый жанр, но ты попробуй на японских форумах написать, что это не игры, в лучшем случае проигнорируют, но скорее отправят пинком под зад с форума)
    • Какой аргументированный ответ, очень содержательный и четко отражает всю позицию по разговору. Главное я теперь знаю как называется такой жанр игр где нет взаимодействия игрока с игрока. “Facepalm”. Мне кажется подходит. VN туда запихнули, потому что больше некуда было и на эту тему в свое время было очень много разговоров и споров. Ну так получается вы добровольно обманываетесь? Верите в иллюзию, которую не хотите разрушать. Я не читал. Но сериал к примеру был успешный. Тем не менее в фоллауте интересный геймплей и сеттинг вполне себе хороший. Не скажу что в какой либо из частей супер крутой сюжет, но вполне себе норм. В To The Moon же сюжет вполне себе заслуживает высокого балла, геймплей же...ну я считаю он там просто для того, чтобы можно было проект назвать игрой. И я не увидел, каких то обоснований того в чем именно он был так хорош. И в стиме я тоже не увидел. В COD люди играют ради шутера, он может не нравится, или нравится, но геймплей там уместен, он основа игры. В To The Moon я не уверен, что в нем была необходимость. Как пример...черт, как же назывался тот отвратительный боди-хоррор, на него даже обзор на зоге делали Scorn по-моему?...там суть геймплейной игры была в ходить-бродить смотря на отвратительное месиво из частей тел и решать пазлы, во второй половине игры решили добавить неуместный бездарный геймплей в виде шутера, который там был совсем не нужен и никак не менял суть проекта. В этом проекте это был очень явный момент геймплея который не нужен. Если этот геймплей там вырезать игра даже лучше бы стала. В To The Moon не так явно это прослеживается. Если его вырезать, игра не станет лучше, но и хуже тоже не станет. А вот если вырезать геймплей COD то будет вой. Надеюсь теперь в концепции трех вариаций стало понятнее. Так вы сами про мульт говорите. И говорите о опосредованном участии. При этом говорите, что ДАЖЕ ТАКОЕ участие, дает такой крутой эффект. Если бы это было так, если бы такое номинальное участие давало такой колоссальный эффект успеха, то фильмы и книги бы закончились. Если вы говорите, что если без взаимодействия история To The Moon имела бы куда более низкие результаты, то что тогда говорить о тех кто решил рассказать свою историю, в виде книги и фильмов? Они получается заранее себе неплохо так шансы на успех занизили?  
    • По переводу информации на сайте BURG-BUDET: информация по LIRA несогласована: тут сказали, что поправили   но следующий экран явно не согласован с предыдущим. Как будто нет начала предложения тут точка после года есть:   а тут уже нет:   тут не оформлено предложение (нужны двоеточие и точки с запятой для разделения?)   не смог никак прочитать про SARIBASH/SALIBASH . вроде он должен вводиться… (надо в англ проверить конечно) по сайту LEONORA-LEADEN/LEAFED/NORALOE тут кажется что базальт это компания а тут выходная мощность кажется уже не к базальту   тут всё предложение странное немного, но особенно “лазерная дальность обнаружения”   существует патуС и универсальная патуС…   полученный на сайте гранатомёт не переведён в гараже (на сайте переведён)   порядок предложения странны. по смыслу должно быть “введите адрес компании и пароль”...кажется…  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×