Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Zolodei

Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Zolodei сказал:

файл 9.OFS3 он нормально распаковывает вот пример текста

@ShannonДавай, я текст весь тебе скину через пару дней, чтоб можно было без проблем вставить в игру?

И шрифт, если можно, чтобы отображался рус. язык.

 

Вот как у меня через твою программу:

ChShqL1.png

0z4NQKA.png

Изменено пользователем Shannon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Shannon сказал:

И шрифт, если можно, чтобы отображался рус. язык.

Я, не знаю где шрифт, у меня нет игры чтоб найти его и места на диски нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zolodei сказал:

Я, не знаю где шрифт, у меня нет игры чтоб найти его и места на диски нет.

Просто увидел на скринах в топике...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Re: Hollow Fragment 40428 строк, если без повторов :)

Обновил текст до рабочего варианта. Скачать

В тексте есть строки с \n\u0016\u001100 и т.п. — их нужно оставлять (будьте внимательны)! 

Перевод вписывать в newText вместе с этими символами.

Чтобы разделить перевод между несколькими людьми, воспользуйтесь id. Позже напишу прогу и для объединения трудов.

Пока русский в игре не отображается, т.к. нужно корректировать шрифты, однако переводом уже можно заняться :laugh:

Если есть у кого шрифты (в шапке уже правленные, значит существуют). Буду рад любой помощи. Шрифты игры можно найти по ссылке выше.

Изменено пользователем Shannon
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Shannon сказал:

В Re: Hollow Fragment 40428 строк, если без повторов :)

Обновил текст до рабочего варианта. Скачать

В тексте есть строки с \n\u0016\u001100 и т.п. — их нужно оставлять (будьте внимательны)! 

Перевод вписывать в newText вместе с этими символами.

Чтобы разделить перевод между несколькими людьми, воспользуйтесь id. Позже напишу прогу и для объединения трудов.

Пока русский в игре не отображается, т.к. нужно корректировать шрифты, однако переводом уже можно заняться :laugh:

Если есть у кого шрифты (в шапке уже правленные, значит существуют). Буду рад любой помощи. Шрифты игры можно найти по ссылке выше.

Если я не прав то поправь. Я так понял, я скачиваю файл, перевожу его и потом переведённый файл скидываю тебе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Mardukas сказал:

Если я не прав то поправь. Я так понял, я скачиваю файл, перевожу его и потом переведённый файл скидываю тебе?

Мне присылать не нужно) Как закончу с импортом, то выложу всё в инет. Можно будет самостоятельно доставать локализацию, заменить путем перевода и затем обратно закинуть в игру, и если хочется поделиться с остальными. Но это все будет возможно при условии, что мы разберемся со шрифтами.

В шапке есть скрины с русским языком, стало быть его когда-то разобрали и потеряли. Нужно найти, либо разобраться с 0.

Изменено пользователем Shannon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил файлы. Думаю теперь будет намного лучше.

{
	"id": 10000,
	"originalText": "Dignitas Sword",
	"newText": "",
	"isUnique": true,
	"newLines": 0
},

 

newText — Для перевода

isUnique — Если false, то через поиск ищите повтор (ускорит и упростит перевод).

newLines — Количество новых сток (\n). Чтобы проверить их число в вашем переводе. Не забудьте их вернуть, иначе текст будет выходить за пределы полей.

 

UPD. isUnique учитывает только текущий OFS3 файл.

Изменено пользователем Shannon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 },
            {
               "id":20320130,
               "originalText":"...",
               "newText":"",
               "isUnique":false,
               "newLines":0

 

Заметил, что много таких попадается в originalText с пустым текстом. Это нормально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mardukas сказал:

Заметил, что много таких попадается в originalText с пустым текстом. Это нормально?

это троеточие, и да, таких будет много. Просто копируешь в  newText  и все. С пустым текстом просто пропускаешь.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Zolodei @Mardukas Можно так и оставить, программа будет копировать новый текст в оригинал при условии его наличия.

Чутка лень словил и праздники отмечал, поэтому отложил написание, но думаю скоро закончу)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Shannon сказал:

@Zolodei @Mardukas Можно так и оставить, программа будет копировать новый текст в оригинал при условии его наличия.

Чутка лень словил и праздники отмечал, поэтому отложил написание, но думаю скоро закончу)

Это хорошо))) Я как раз купил в Steam SAO: Holllow Fragment, Lost song, Hollow Realization и перевожу по ходу прохождения игры. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Shannon Точно ли весь текст из SAO: Holllow Fragmen был извлечён? Ниже я оставлю видео, меня интересует текст с 2:35 по 5:00 минуты. Как я не пробывал через поиск блокнота искать текст, ничего не получилось.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Shannon А ты извлекал текст из папки script? А то на Notabenoid на странице перевода есть эта папка и вот там есть текст, который я не могу найти в твоём файле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

del

Изменено пользователем Zolodei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Mardukas сказал:

@Shannon А ты извлекал текст из папки script? А то на Notabenoid на странице перевода есть эта папка и вот там есть текст, который я не могу найти в твоём файле.

Только файл локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean 6: The Divine Force
      Звёздный океан 6: Божественное провидение
      スターオーシャン6 THE DIVINE FORCE ДАТА ВЫХОДА: 27 октября 2022                                  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Personal Computer                  ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:                        (3) Создание русского кавера на опенинг:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет                                     100% Перевод и адаптирование лирики
      099% Текстуры                                   100% НИПы                                       100% Создание инструментальной версии
      100% Вставка контента                    100% Надписи                                  100% Запись вокала
      095% Редактура                                 100% Экстра-сценки                       100% Правки
      090% Тестирование                           100% Квесты                                    100% Сведение
                                                                  100% Журнал                                    100% Монтирование видео
                                                                  100% Меню и интерфейс               100% Вставка в игру
                                                                  100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, редактура, вставка контента
      Kagiri-To (Павел Хезин): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      JackKaif (Антон Землянский): редактура (экстра-сценки)
      Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, русский логотип
      RikuKH3: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.00:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PC и платформе Steam Deck OLED (ядро GE-Proton8-32)
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на PC
      Kayner (aka Kronen10) (Кирилл Опарин): тестирование на PC
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на PC
                  Начало проекта: 06.12.2022
      Завершение перевода текстов: 31.05.2025
      Редактирование: 01.06.2025 — 3-4 квартал 2025
      Тестирование: 01.01.2025 — 4 квартал 2025
      Дата релиза (планируемая): 4 квартал 2025     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается в 4 квартале 2025 года
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      Звёздный океан: Божественное провидение - проект на данный момент на ранней стадии работы. Лишь только недавно уважаемый прогер RikuKH3 почти полностью закончил разбор ресурсов игры. За хакинг и труд художницы открываются отдельные сборы. По той причине, что бесплатно игру ни кто хакать не будет. Перевод осуществляется с английского языка, но со сверкой с японскими терминами. В текущем отрезке видеодемонстрации представлены оба пролога за Рэймонда и Летисию + немного боевой системы.

      ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
      На текущей стадии перевода русификация совместима как с пираткой, так и с лицензионной Steam версией.
      Все ачивки полностью поддерживаются. Кряк для данной игры был создан и из игры убрали Denuvo.
      Работоспособность проверена. Для подписчиков в VK Donut и Boosty текущая сборка всегда доступна.

      Подписку можно оформить двумя способами:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор средств на оплату программиста и художника Star Ocean 6: The Divine Force завершён.
      Начало: 13 декабря 2022   |   Конец: 27 октября 2023   |   Общее время: ~10 месяцев
      Собрано: 81 578,14 / 80 000
      последнее обновление от 27.10.2023
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: SerGEAnt
      Aion 2
      Платформы: PC Разработчик: NCSOFT Издатель: Иннова Дата выхода: 19 ноября 2025 года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×