Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
-Димон-

Властелин Колец: Борьба за пуп земли 2

Рекомендованные сообщения

Создаю смешной русификатор. Готов уже на 50% Осталось подкорректировать и сменить названия некоторых героев. Пол компании за добро и пол компании за зло уже переведено. Вот и сам русификатор: правда только в файле а не установочник: СКАЧАТЬ beta v2.0

Не забываем комментировать и добавлять чего лучше добавить или что переделать. Свои предложения на тему новых кличек или ещё чего другого - приветствуются :smile: !

Дорогие друзья! Я сегодня начёркал загрузочный лого для своего русификатора. Вот собсна и оно:

EnglishSplash.jpg

Ну как?

Изменено пользователем matrix-69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак,я продолжаю делать смешной русификатор.

Заменил имена всех героев оригинальных на новые от с/у Гоблина и от меня!

Вот немного имён которые я изменил выложу только самые знаменитые.

Итак:

Фродо - теперь Фёдор

Леголас - теперь Скалолаз

Арагорн - теперь Агроном

Сэм -теперь Сеня

Голум - теперь Голый

Названия "эльфы" в игре теперь отсутствует , вместо этого названия теперь: "Хатчики"

Гномы - теперь Гомы

Халдир - теперь Холодец

Гоблины - теперь Гопники

Глоин - теперь Гнилой

Назгулы (на Фэллбисах) - теперь Стэлсы

Эомер - теперь Херомер (кстати прикольно получилось :D )

Ну и грядут ещё большие измененения!

Поддержите если вам проект понравился а если нет - скажите чего можно добавить или убрать. А то никто в тему не заходит...Обидно как то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак,я продолжаю делать смешной русификатор.

Заменил имена всех героев оригинальных на новые от с/у Гоблина и от меня!

Вот немного имён которые я изменил выложу только самые знаменитые.

Итак:

Фродо - теперь Фёдор

Леголас - теперь Скалолаз

Арагорн - теперь Агроном

Сэм -теперь Сеня

Голум - теперь Голый

Названия "эльфы" в игре теперь отсутствует , вместо этого названия теперь: "Хатчики"

Гномы - теперь Гомы

Халдир - теперь Холодец

Гоблины - теперь Гопники

Глоин - теперь Гнилой

Назгулы (на Фэллбисах) - теперь Стэлсы

Эомер - теперь Херомер (кстати прикольно получилось :D )

Ну и грядут ещё большие измененения!

Поддержите если вам проект понравился а если нет - скажите чего можно добавить или убрать. А то никто в тему не заходит...Обидно как то...

Ну здравствуй! Юный падаван! Скажу одно, молодец :D что делаешь! Но скажу второе: не люблю когда издеваются над именами героев моей любимой трилогии! ИМХО :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну здравствуй! Юный падаван! Скажу одно, молодец :D что делаешь! Но скажу второе: не люблю когда издеваются над именами героев моей любимой трилогии! ИМХО :mad:

Это тоже моя самая любимая трилогия. Но - русификатор то смешной тоже бы не помешал. Хоть посмеятся. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Трилогия хорошая, а игра гумно :bad: !!! Так что издевайтесь скока хотите :D !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Половина названий позаимствована у Гоблина. Мог и сам додумать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Половина названий позаимствована у Гоблина. Мог и сам додумать

Ну дык я ведь сказал что половина имён взял у гоблина. Просто интересно ведь когда смотрел фильм с гоблинским переводом, а потом и в игру играеш :yahoo: !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну дык я ведь сказал что половина имён взял у гоблина. Просто интересно ведь когда смотрел фильм с гоблинским переводом, а потом и в игру играеш :yahoo: !

Ну тогда нужно было бы все от гоблина брать (если на фильм ориентироваться). Хотя после фильма уже не так смешно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну тогда нужно было бы все от гоблина брать (если на фильм ориентироваться). Хотя после фильма уже не так смешно

Да ладно уже, харэ гульбанить :D . Может кто то не смотрел Властелин колец именно от Гоблина. Или вообще не смотрел и не знает что это такое. Вот им может будет и интересно... Так что если тебе не нравится - можеш не качать. :smile:

Изменено пользователем matrix-69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжаю продвигаться...Собсна с русиком уже можно играть я почти всё в игре перевёл. Даже карты и сохранение и загрузку,ну вобщем вплоть до самой мелочи. Добрая кампания полностью переведена,осталась лиш злая. Имена героев также были переведены на те которые я говорил выше. Кстати - Эрлонд теперь Агент Смит :D . Осталось переделать названия зданий и брони и ещё кое что. Так что вот русик это уже версия 2.0: СКАЧАТЬ beta v2.0

Так что ждите в ближайшее время последней окончательной версии русификатора. А если русик кому то ненужен - я его на свой портал могу залить а с установщиком сам всё сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так держать, ждем финальную версию :yahoo:... правда игры у мну не имеется :D, говорят говно, вот и не брал, но для такого случая достану... Удачи тебе в переводе!

P.S.: Самому перевести всю игру, пусть даже и текст - молодчина, лови + :)

Изменено пользователем CB9ITOU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот собственно и весь перевод. Но тему не закрывайте, те кто поюзал русик, отпишитесь! И ещё если есть идеи перевести что либо в игре в смешной формат - пишите в эту тему! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Они эту практику, по-моему, ещё с Патфайндера начали.
    •  Нее спасибо, но чет не охот получить визуальный образ персонажа из сериала который будет накладываться на книжную версию.)
    • @iWaNN Рассказ я привёл как пример, но сам стимул мне его почитать возник из-за нелогичности в сериале. Сериал даёт вводные, а потом кладёт на них болт. Ладно закругляемся. Я и так в своё время много сил потратил на споры, связанные с ним. Я пройду мимо. Вселенную ME люблю, а Экспансии нет. Плюс совокоты разочаровывать стали. Думаю, как с Роуг трейдером, будут сезонами выпускать ДЛС и выходить они будут годами. Тут вы немного преувеличиваете, но ситуация как говорят кринжовая. Если интересно, то эту сцену можете посмотреть здесь: https://vkvideo.ru/video-183251793_456239671?t=14m12s
    •  Посмотрел ролик, похоже Совокоты на Масс эффект решили замахнутся, выглядит очень даже, заинтересовался вселенной скачал mp3 книгу в оригинале послушать, сериал пока не решился смотреть, боюсь повестка абвгд+_ и как тут пишут толстые бабы что ломают роботов голыми руками))  испортят первое впечатление о вселенной, а вот после книги можно будет и сериал наверное глянуть. В общем трейлер обещающий и Биотвари наверно напрягли свои лгбт жопы.
    • В платном чат гпт
    • Не смотрел трейлер что ли? Стена с именами пропавших людей. Город которому настал писец. Карантинная зона. Несколько протагонистов. Не напоминает одну из частей резидента? Ну и игра отдает вайбами альфа протокола и прототипа.
    • Быть такого не может, в финале наоборот лишняя строка 54099, А так на досках есть фаил с проставленными номерами строк. Логика для нейронок была следующая(если кто решит повторить). 1.Пронумеруй строки 2.Найди художественный текст и выдели его в отдельный фаил в формате doc. 3.этот фаил в переводчик файлов(гугл/Яндекс) 4.сопоставить фаил из пункта 1 с переводом по номерам строк. 5.удалить нумерацию строк.    
    • @Airat_2015 Большинство текста не было переведено в Хронике. Всё остальное переведено! Я извиняюсь, но выяснил причину. Оказывается, я всё это время играл в версию 0.9, когда в 1.0 как раз таки перевод полный... @zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam. @LexMercer Не знаю даже. На моём мониторе с разрешением 1920х1080, тот ремастер выглядит мыльно (но у меня видео в 1080р открылось, а не в 720р), хотя догадываюсь, откуда там руки росли в плане небольшого улучшения графики, ну и естественно очередной ремастер, где озвучка в лучшем случае будет на Английском языке, кроме родного Японского и снова будем без Русской озвучки, если уж и переделывать игру, то придётся там немного и с графикой заморочиться, а вообще, мне очень обидно, что они не стали аватары ключевых персонажей переделывать. Выглядит так, словно у Японцев был маленький бюджет либо мало времени на портирование, несмотря на то, что там нельзя плохо сказать про своеобразный графический интерфейс (порядок хода только больше всего порадовал, но из-за него игра будет только легче, я не уверен, что они ослабят профессию Вора).
    • Ну, кто знает. Может он что-то конкретное скажет. Или, как это частенько бывает, не так выразился.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×