Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Позвольте я продолжу перевод. Я переводил когда-то сериал .hack//Roots. Мне нужен доступ на нотабеноид, чтобы видеть переведенное, или же просто я начну с 0. Мне безразлично как, но лучше уж продолжить с 17%. Ах да, стоит упомянуть, что прошел на PS2 все три части на ней вышедшие на английском. Язык простой донельзя.

 

P.S.

Я знаю, что такое объемный текст, т.к. занимался переводами модов для ДА:О.

тут список переведенных модов; тут субтитры

Ragnarok Battle Offline тоже моя работа.

Изменено пользователем Александр_К
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем я нашел, где лежит весь текст; формат файла bin меня смущает, потому что я не знаю как правильно внести изменения, чтобы они могли хоть как-то отобразиться в игре (пробовал через hex и notepad++), а без этого не вижу смысла что-либо делать, так как не понимаю — зависим ли я от количества символов в строке или нет.

Я распаковал многие текстуры необходимые для перевода. Но! Опять же не знаю как поведет себя игра, если формат будет dds, а не bmp.

Мне нужна помощь тех, кто уже разбирал ресурсы игры, чтобы уменьшить время на пробы и ошибки — правильный ли я выбрал подход:

  1. Распаковка текстур велась программой StudioCCS из файлов ccs, которые она смогла прочитать. Программа CCS File Explorer не открыла ни один из необходимых файлов (любая мною найденная версия)
  2. Внесение изменений в bin файл за счет hex-редактора или notepad++

План действий таков:

  1. Внести небольшие изменения
  2. Проверить их
  3. При отображении начать перевод

P.S. ЕСЛИ! вдруг у кого-то есть правильные программы для распаковки/упаковки или рекомендации — приму в дар.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Александр_К сказал:

P.S. ЕСЛИ! вдруг у кого-то есть правильные программы для распаковки/упаковки или рекомендации — приму в дар.

https://zenhax.com/viewtopic.php?t=6906

https://zenhax.com/viewtopic.php?t=7167

https://zenhax.com/viewtopic.php?t=5131

https://forum.xentax.com/viewtopic.php?t=16010

Если не поможет, выложи файлы сюда.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак. Я понял как собрать cpk с измененными файлами так, чтобы игра работала. (пока без сжатия тестил, потом попробую ужать)

Осталось протестить упаковку dds файлов в ccs, а ccs в cpk. Затем займусь плотнее файлом bin с текстом и можно приступать к переводу.

Завтра работаю, если в выходные работать не буду — постараюсь закончить с технической стороной вопроса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 hours ago, Zolodei said:

Благодарю! Текст вытащил. И вставил! Душевно. Можно переводить.

Также решил вытащить повторно текстуры другим методом и столкнулся вот с  чем: в hex-редакторе по поиску .bmp пишет, допустим, 29 значений, а вытаскивает только 2 + кучу “мусора” по 1 Кб.

Это если использовать следующую связку — quickbms + hacklink_ccs.bms (для вытаскивания .bmp) + .hGULR_bmp2dds.bms (для конвертирования в dds)

Если эти же файлы открывать в программе StudioCCS, которая поддерживает Link\GU, то она их вообще не обрабатывает.

Решение, на мой взгляд, заключается в коррекции hacklink_ccs.bms, но в программировании данного типа я не силен.

Мой максимум на данный момент написание оболочки в С#; никак не анализ файлов.

 

P.S. Перепаковку dds пока отложу.

Изменено пользователем Александр_К
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Александр_К сказал:

Также решил вытащить повторно текстуры другим методом и столкнулся вот с  чем: в hex-редакторе по поиску .bmp пишет, допустим, 29 значений, а вытаскивает только 2 + кучу “мусора” по 1 Кб.

Это если использовать следующую связку — quickbms + hacklink_ccs.bms (для вытаскивания .bmp) + .hGULR_bmp2dds.bms (для конвертирования в dds)

Если эти же файлы открывать в программе StudioCCS, которая поддерживает Link\GU, то она их вообще не обрабатывает.

Решение, на мой взгляд, заключается в коррекции hacklink_ccs.bms, но в программировании данного типа я не силен.

выложи файл с которым проблема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

.hack//G.U Last Recode
Перевод продолжается, не дропнут?
Очень давно жду перевода, так как являюсь фанатом франшизы dot hack.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 hours ago, Tomurai said:

.hack//G.U Last Recode
Перевод продолжается, не дропнут?
Очень давно жду перевода, так как являюсь фанатом франшизы dot hack.

Я только начал. Но я доведу до ума. Даю слово. 60 000 строк не так много.

15 hours ago, Zolodei said:

выложи файл с которым проблема

В общем тенденция такова, что я добрался только до части DDS (мне еще 200 штук разобрать ака проверить на распаковку), но прикрепленный файл встречается в 4 cpk архивах и он идентичен: hackGU_vol1_i_pc  hackGU_vol2_i_pc  hackGU_vol3_i_pc  hackGU_vol4_i_pc 

Но я уверен, что будет еще, просто начал по новой с нормальным структурированием данных, а старые распаковки с данными подсчетов удалил.

И да, я, увы, завтра работаю, так что придется подождать с распаковкой, хотя самому не терпится, если честно.

Сам файл

Как я писал отчасти можно из 6 файлов  распаковать 4 сразу в dds с помощью StudioCCS

https://imgur.com/Rb8irdn

 

Изменено пользователем Александр_К
  • Спасибо (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Александр_К 

А на ноте не переводишь почему? Проверь эти https://dropmefiles.com/Vo0zm текстуры в игре, я помню давно как-то делал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 hours ago, makc_ar said:

@Александр_К 

А на ноте не переводишь почему? Проверь эти https://dropmefiles.com/Vo0zm текстуры в игре, я помню давно как-то делал.

А у меня доступа нет. Да и не хочу уже. Так сделаю. Проще ориентироваться на японский текст и английский на ноуте.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вы простите меня, но я ору с перевода. Если согласны будете, то оставлю:

В англ. источнике название Protect All

В японском 全状態変化無効 (All state changes disabled)

Описание сразу на русском: Снимает все эффекты. (прим. — яд, сон, смятение и прочие эффекты)

Я перевел —  Анти-Эффектин

Х)))) Вы же не против?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Space Chef

      Метки: Мультипликация, Цветастая, Бой, Для одного игрока, Управление ресурсами Платформы: PC SW Разработчик: BlueGooGames Издатель: Kwalee Дата выхода: 28 октября 2025 года Отзывы Steam: 86 отзывов, 73% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Игра вышла без перевода, как вы наверное знаете.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это потому что у тебя официальная сборка. Если хочешь, могу дать ссылку на альт. сборку, и будешь играть в 4k вообще без крашей. А в 4к оно выглядит круто. Ибраитас, дочь Космоса. Ты с ней не знаком?
    • К слову, в некоторых консольных играх действительно есть своего рода быстрые сейвы. На том же свитче в  третьем ксеноблейде (во втором тоже было, но немного по-другому — сразу одной кнопкой вроде бы, также мб и в самом первом ещё на вии версии, но вот это уже не точно) есть опция в сочетании курка (вроде бы правого курка, но может быть и рб, давно уже не играл, запамятовал) с ещё одной кнопкой. Точнее там можно забиндить по вкусу 4 горячие кнопки с различными функциями таким образом. Подобное практиковалось так-то и раньше. Впрочем, это всё равно не совсем быстрый сейв, т.к. это просто ускоренный доступ к обычным сохранениям (требующий лично тыкнуть по соответствующему пункту “сохранить” (или выбрать слот), а не срабатывающий уже по сочетанию клавиш сразу же), доступным в любую минуту, пусть в ином случае до них и нужно продираться через несколько менюшек.
    • с русским текстом?
    • Я сейчас попробовал, думал раз там теперь все стабильно в 4к , ага фиг там нормально заходит в игру как и раньше только со стандартным разрешением, ставлю в патчах 2к сразу вылет, 4к вылет в общем так и не знаю как поиграть с более высоким разрешением. первый раз про такую слышу)) ага
    • @\miroslav\ а я решил Bb проходить. Сразу решил отправиться в Кейнхёрст.  Ты не помнишь как пробраться в покои дочери Космоса? Я несколько раз проходил на плойке, но так ни разу с ней и не встретился.  Ты же спец по соулс-лайкам, у кого ещё спрашивать, как не у тебя. А там только средняя и лёгкая? Понятненько.
    • Ну да на изи было бы сложнее наверное.) победил виверну, легкотня какая то босы с1 попытки улетают еще какой то гей парящий на облачке постоянно пристает
    • @\miroslav\ так надо было не на средней играть )
    • @pekatvdmitriypekar Кратко о том что я заметил.
      В некоторых местах в оригинале не хватает текста (возможно текст существует но стоит неправильный id)
      На некоторых аренах отсутствует шрифт для кириллицы
    • Скачал русификатор с яндекс диска mognet, но дефендер заругался и выдал про троян, чекнул на вирус тотале и там половина вендеров триггернулась.
      Есть какой то нюанс в русификаторе который триггерит их?
    • победил первого босса,) играю на средней сложности игрушка довольно простовата (пока что) неплохо сделана карта с секретами и открытием шорткатов, но пока все слишком простовато как по сложности так и в геймплее в общем, посмотрим что будет дальше
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×