Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Год выпуска: 2015

Жанр: jRPG

Разработчик: Compile Heart

Издательство: Compile Heart

Платформа: РС

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский, Японский

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69719

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Spoiler

4ce6d9b04dba.jpg

7e4eee3720c6.jpg

ed507249ef79.jpg

8ea51b7a52d9.jpg

d6b395ed81d0.jpg

0c9394cfd180.jpg

67b93a0d5eb5.jpg

c54016b49226.jpg

869a1bc8ccd9.jpg

c8dde5102c2b.jpg

f557bf9a0a50.jpg

71240ed6db54.jpg

ad84b936350d.jpg

55368a75157e.jpg

6c07c630786d.jpg

3067135d9d19.jpg

c9e5e74181fa.jpg

c486cc1717b3.jpg

Русификатор для теста: https://mega.nz/#!wb5gAKTR!zOL4rVLE...1KVV0d2q6WdBg1k (распаковать в корень игры).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar можешь попробовать достать текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А игра же багнутая? Можно совместить старый текст под новую часть, а остаток добить на платформе, но нужен старый EN и RU перевод. Текст есть ещё в экзешнике:

Spoiler

350fd6899018.png

Надо эту http://store.steampowered.com/bundle/2575/...lete_Deluxe_Set версию приобрести для монитора и т.д

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А игра же багнутая? Можно совместить старый текст под новую часть, а остаток добить на платформе, но нужен старый EN и RU перевод.

А с ноты этот текст не пойдёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А с ноты этот текст не пойдёт?

Не вижу перевода всего текста на ноте. Вот https://mega.nz/#!x4JS1DQB!-8a54IEM...nJlOzxv_IpvTh0Q с новой части текст, за основу брал репу от FitGirl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не вижу перевода всего текста на ноте.

Тут разве не весь текст? http://notabenoid.org/book/59646/

Из exe можешь тоже текст дать?

Файл с именами персов тоже желательно

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут разве не весь текст? http://notabenoid.org/book/59646/

Из exe можешь тоже текст дать?

Файл с именами персов тоже желательно

Доступ запрещён

Чтобы войти в перевод «Fairy Fenser F / Перевод», нужно получить приглашение от владельца (jk232431) или модераторов.

Поискать похожие переводы | Другие переводы от jk232431 | Написать письмо jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доступ запрещён

Чтобы войти в перевод «Fairy Fenser F / Перевод», нужно получить приглашение от владельца (jk232431) или модераторов.

Поискать похожие переводы | Другие переводы от jk232431 | Написать письмо jk232431

Написал ему о доступе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бот так и не добавился к переводу, почему? Хотелось бы, что б народ лицезрел прогресс перевода игры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

4ce6d9b04dba.jpg
7e4eee3720c6.jpg
ed507249ef79.jpg
8ea51b7a52d9.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бот так и не добавился к переводу, почему? Хотелось бы, что б народ лицезрел прогресс перевода игры...

На ноте висит мол он приглашен, но не в команде и я не знаю, нужно ли ему дать права модера ведь без них он по идее не увидит текста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На ноте висит мол он приглашен, но не в команде и я не знаю, нужно ли ему дать права модера ведь без них он по идее не увидит текста?

Пусть сначала добавиться... Я там пару коментов оставил, обсудить хочу, зайди-ка на ноту, пока я за компом сижу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пусть сначала добавиться... Я там пару коментов оставил, обсудить хочу, зайди-ка на ноту, пока я за компом сижу...

Уже отписал, не стоит пытаться переделывать перевод. Я беру существующий текст из первой части, почти все моменты я отлично помню. Обе части игры пройдены, второй переводчик прошёл первую полностью, он так же идёт по моим наработкам, правда подгоняем под длину строки в случае чего. Я на сегодня спать у меня +2 от МСК, а работаю стандартно ПН-ПТ с 8 до 17.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже отписал, не стоит пытаться переделывать перевод. Я беру существующий текст из первой части, почти все моменты я отлично помню. Обе части игры пройдены, второй переводчик прошёл первую полностью, он так же идёт по моим наработкам, правда подгоняем под длину строки в случае чего. Я на сегодня спать у меня +2 от МСК, а работаю стандартно ПН-ПТ с 8 до 17.

Я не переделываю даже. Некоторые фразы сложно загружены, просто придаю более "художественный" вид, чтоб красиво на слух ложилось...

И ещё. В оригинале перенос строки ставится через 40+ символов, ты специально в переводе сокращаешь это число? Не вмещается русский перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не переделываю даже. Некоторые фразы сложно загружены, просто придаю более "художественный" вид, чтоб красиво на слух ложилось...

И ещё. В оригинале перенос строки ставится через 40+ символов, ты специально в переводе сокращаешь это число? Не вмещается русский перевод?

переношу просто, да я 40 за эталон взял, по факту около 42-43 влазит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В мире живёт 8.3 миллиарда человек. В странах, которые заблокировали игру живёт около двух миллиардов человек. В тех самых 200 странах, которые не заблокировали игру из числа тех, где вообще в это хоть кто-то может играть, живёт… меньше этого значения. Простая математика — а где, собственно основные предполагаемые потребители могли бы быть? Смотришь в книгу, видишь фигу. Я конкретный пример указал о том, что неугодный контент фильтруется, а вместо этого показывается региональная заглушка при сохранении доступа к основной части контента. То есть скроют аватарку, а не самого обладателя неугодной в регионе аватарки, скроют часть контента в каком-нибудь режиме, а не сам игровой режим. Ты сам-то понял, что ляпнул-то? Игрой управляет разраб игры и издатель игры. Контентом, созданном на движке управляет разраб игры, а не разраб движка. Не помню, но судя по тому, что тот не заблокирован сейчас, то условия ими были выполнены, то есть как у разрабов у них возможность всё-таки была. Ты, видимо, очень высокого мнения особенно о майлах, раз считаешь их приличными, не иначе. В кс, не смотря на всё раздолье всех подряд, за токсичность, к слову по правилам вальв могут влепить бан (временный). Репорт никогда не пробовал кидать? То, что кто-то что-то терпит, считая игровым моментом, не означает, это это таковым является. В шутерах и королевских битвах можно видеть и крысятничество, и троллинг, и токсиков с матом, но это не означает, что это не противоречит правилам, и что за это не наказывают.
    • Даже смотреть не буду что это такое,) ненавижу сложный и продолжительный платформинг да еще и где время или другие обстоятельства поджимают. у меня руки вообще под это не заточены, да и сознание в такие моменты полностью отключается от какого либо наслаждения и увлечения процессом игры, переключаясь в режим работы где нужно с помощью точных механически заученных манипуляций кнопками довести героя от точки а в точку б.   Да я тоже хотел но у нас в отличие от вас Казахов стим пишет “упс сори”  У меня почему то впечатления такие что начало этой игры зайдет и будет интересно, но ближе к середине она может просто задолбать как хакингом так и девчонкой если ее сделают слишком болтливой и навязчивой.
    • Ага) Ну уже отступать было некуда, да и времени не особо много заняло, минут 5-10 в общей сложности. Но справедливость восторжествовала 
    • @ХР0М жесть у тебя это затянулось )
    • Ну в Башне и в Снегах это не жёсткий, а в Песках я наверное пропустил, так как левая часть песков осталась неизведанной.   Если ты считаешь платформинг в Башне жёстким, то даже не представляю, как бы ты обозвал то, что есть в Aeterna Noctis   Вот там реально можно свихнуться.    p.s. Я тут в Прагмату поиграл, надо сказать довольно неплохо, мне понравилось.
    • Вести с полей.
      Игру на аккаунт так и не добавили, написал в конце октября письмо в поддержку Бандай. Запросили скрин из библиотеки стима и подтверждение покупки обычной версии. Отправил, сказали “ждите”. Через пару недель написали “мы ещё работаем над решением, свяжемся”. Ну ок. Ещё через три недели уже я у них спросил чё как. “Работаем”.
      Сегодня прислали ключ, активировал в Стиме, полная версия EE со всеми дополнениями (на втором акке, где была версия с раздачи, для EE дополнений не дали).
      Уж и не знаю в чём там была сложность обновить пакет предзаказа в Стиме, если они так решили сделать. Но сомневаюсь что другим обладателям предзаказа в Стиме они вышлют ключи.
    • Как раз основные потребители, кроме России, его и не заблочили.  Ну то есть запретить русскому игроку общаться с остальным миром да? Классное решение ты в этом видишь.  Претензия не к игре или разрабу, а к итогу. Помнишь телеграмм блочили за отказ предоставить ключи шифрования? А телеграмм отвечал, мы не можем предоставить их, у нас их нет. Телеграмм блокнули тогда. Может разраб влиять или не может влиять на роблокс тут не важно. Его бы блокнули, потому что итог тот же ведь, плохие люди создают плохой контент. В каких? Ни в код, ни в бф, ни в кс, за это не банят. У  майлов горячо любимых, есть мморпг, в которой на поверженного врага коровой насрать можно, и он должен смотреть на эту картинку в течение 180 секунд, и ни разу за это не банили. “Игровой момент”. Там запретили все соц сети до 16+ лет. Это решение я считаю на половину норм. Там хотя бы не всех под одну гребенку, только детям запретили,  которые уязвимы. А то у нас “мошенники обманывают пенсионерок в мессенджерах”,  и раз их обманывают, то теперь ВСЕ не смогут пользоваться мессенджером. 
    • Так я и не призываю объяснять чужое мышление. Лишь указываю на его непоследовательность. 
    • Не это я про то когда начинается жесткий платформинг в песках и снегах и башне.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×