Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Обновил под новую Steam-версию русификатор для теста https://mega.nz/#!l45EyQKA!3PiQBUDJBfhrn78jO7medrVC0H1H1lcjECsz7BMVFcg

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, TINC_Crimea сказал:

перевод текстур ещё нужен? 

Ага, а это https://mega.nz/#!J9BQTD5J!2e9i5K9W0Z7nb-fnAVhcLalWb70F6dEjJ83UvVJWKu0 из последней версии. .psd по слоям и шрифты тоже сохрани.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подскажи контекст фразы: YААААААААААА. Это можно перевести как: УРААААААААААА?

Изменено пользователем TINC_Crimea

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TINC_Crimea 

Лучше так: УРА-А-А, ДА-А-А и т.д.

Старайся не выходить за рамки оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Snimok.1519785145.jpg

То что перевод процентов 50 и большая часть текста без перевода — это нормально или у меня руки кучерявые?

Изменено пользователем makc_ar
Не будь археологом и читай тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TINC_Crimea В вашей текстуре иконки расположены не так как в оригинале, а ведь их координаты конкретно заданы в ui.plist. Отсюда и отсутствие курсора.

з.ы. Последняя версия игры 1.1.18

Изменено пользователем jdPhobos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно добавлять новую текстуру в сборку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar игал на этих текстурах весь вечер, косяков не обнажил. Если будешь добавлять перекачай ещё раз, я добавил шрифтам эффект пикселизации, чтоб они больше соответствовали стилю игры.

Изменено пользователем makc_ar
Ага. добавил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×