Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ты так говоришь, будто релизнуть заранее - это плохо. Кому надо, тот подождёт идеальный перевод ещё месяц

Плохо. Обязательно появится кто нибудь кто будет уже ныть "с вашим переводом игра не работает !!!!".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:rolleyes::yahoo::victory: возьмем все ,потестим, если косячки найдем, выложим.

Изменено пользователем Portos1122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:rolleyes::yahoo::victory: возьмем все ,потестим, а куда выкладывать если ошибочки вылезут .

Сюда и писать. Только по делу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сюда и писать. Только по делу.

понял.. будет сделано . :victory:

Ребята, подскажите как и где скачать? а то в упор не вижу)

ну я так понял , что скоро выложат .

Изменено пользователем Portos1122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
понял.. будет сделано . :victory:

ну я так понял , что скоро выложат .

ага, спасибо нашёл инфу. Пишут в сообществе стим, что релиз будет 09.06. в 18:00.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Плохо. Обязательно появится кто нибудь кто будет уже ныть "с вашим переводом игра не работает !!!!".

Ну если прямо игра не работает, то либо руки кривые, либо технические проблемы?

Да и таких людей можно спокойно игнорить или забанить, ничего сложного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Двоякое ощущение какое то , с одной стороны рад что перевод завтра выложат , а с другой смущают ( подводные камни ) , не слушали нытиков бы , и работали спокойно пока не доведете все до ума =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Двоякое ощущение какое то , с одной стороны рад что перевод завтра выложат , а с другой смущают ( подводные камни ) , не слушали нытиков бы , и работали спокойно пока не доведете все до ума =)

Полностью согласен! <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Двоякое ощущение какое то , с одной стороны рад что перевод завтра выложат , а с другой смущают ( подводные камни ) , не слушали нытиков бы , и работали спокойно пока не доведете все до ума =)

Меня больше смущают нытики, которые такие коменты пишут. Что тебе мешает подождать идеального перевода?

Я думаю переводчикам не сложно выложить сырую версию, а потом её доделывать.

Качество перевода как бы не пострадает, если выложить сырую и доделать, или не выложить и доделать.. разницы нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Меня больше смущают нытики, которые такие коменты пишут. Что тебе мешает подождать идеального перевода?

Я думаю переводчикам не сложно выложить сырую версию, а потом её доделывать.

Качество перевода как бы не пострадает, если выложить сырую и доделать, или не выложить и доделать.. разницы нет.

Интересно где же это я ныл ? , я лишь высказал свое мнение , что собственно и делается на форумах .

Ps. Потом те самые нытики ( которые скорее всего даже игры не купили , не говоря о том что бы переводчиков за труд отблагодарить материально ) которые требовали с пеной у рта сырой перевод , будут во весь голос орать, что перевод не очень , переводчики тоже не очень и все в таком духе .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа , давайте не будем спамить , а то тему закроют. По сути дела: очень рад что решили выложить такую версию , очень хочется пройти игру, мелкие косяки неважны, играли же в начале 2000-х в ГТА Сан-Андреас с переводом определенного качества и все были рады, а теперь все умные стали, кому хочется перевод доведенный до ума, не спамьте и не качайте, сидите и ждите до конца лета, как уде говорилось в теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так можно перевод то скачать уже или нет ? :shok:

закрути глаза вверх

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно где же это я ныл ? , я лишь высказал свое мнение , что собственно и делается на форумах .

Ps. Потом те самые нытики ( которые скорее всего даже игры не купили , не говоря о том что бы переводчиков за труд отблагодарить материально ) которые требовали с пеной у рта сырой перевод , будут во весь голос орать, что перевод не очень , переводчики тоже не очень и все в таком духе .

Ну как я говорил, пусть эти нытики и ноют. Нормальные люди всё прекрасно понимают и либо просто скачают, либо подождут качества повыше

Дальше насчёт покупки. Сейчас стало модно игры за 2к продавать, что на мой взгляд не совсем правильно (крайне дорого), тем более что многие эти игры двух тысяч уж точно не стоят (оптимизация, сюжет, геймплей и другое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×