Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Когда научишься читать и думать, тогда можно будет скачать.

ой какие мы умные.оскорблять то зачем?я же не вы всё знающий и все понимающий гуру.тьфу на тебя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прекращайте ОФФТОП!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, кто-нибудь отзовитесь! Перевод будет продолжаться или завис до бесконечности?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, кто-нибудь отзовитесь! Перевод будет продолжаться или завис до бесконечности?

Перевод продолжится. Как только закончится перевод Атаки Титанов я вернусь к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут и шрифт надо перебивать ещё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут и шрифт надо перебивать ещё.

Здравствуйте. Если не трудно поясните в чем заключается перебор шрифтов?

Я знаком с графическими редакторами, возможно я смог бы заняться этими шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. Если не трудно поясните в чем заключается перебор шрифтов?

Я знаком с графическими редакторами, возможно я смог бы заняться этими шрифтами.

Что-то подобное https://yadi.sk/d/FVcVYBli3NMZXA[/post] пиксель в пиксель надо сделать, а потом текст будет кодироваться, к примеру кодировка:

Spoiler

Ё:=?

А:=?

Б:=?

В:=?

Г:=?

Д:=?

Е:=?

Ж:=?

З:=?

И:=?

Й:=?

К:=?

Л:=?

М:=?

Н:=?

О:=?

П:=?

Р:=?

С:=?

Т:=?

У:=?

Ф:=?

Х:=?

Ц:=?

Ч:=?

Ш:=?

Щ:=?

Ъ:=?

Ы:=?

Ь:=?

Э:=?

Ю:=?

Я:=?

а:=?

б:=?

в:=?

г:=?

д:=?

е:=?

ж:=?

з:=?

и:=?

й:=?

к:=?

л:=?

м:=?

н:=?

о:=?

п:=?

р:=?

с:=?

т:=?

у:=?

ф:=?

х:=?

ц:=?

ч:=?

ш:=?

щ:=?

ъ:=?

ы:=?

ь:=?

э:=?

ю:=?

я:=?

ё:=?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то подобное https://yadi.sk/d/FVcVYBli3NMZXA[/post] пиксель в пиксель надо сделать, а потом текст будет кодироваться, к примеру кодировка:
Spoiler

Ё:=?

А:=?

Б:=?

В:=?

Г:=?

Д:=?

Е:=?

Ж:=?

З:=?

И:=?

Й:=?

К:=?

Л:=?

М:=?

Н:=?

О:=?

П:=?

Р:=?

С:=?

Т:=?

У:=?

Ф:=?

Х:=?

Ц:=?

Ч:=?

Ш:=?

Щ:=?

Ъ:=?

Ы:=?

Ь:=?

Э:=?

Ю:=?

Я:=?

а:=?

б:=?

в:=?

г:=?

д:=?

е:=?

ж:=?

з:=?

и:=?

й:=?

к:=?

л:=?

м:=?

н:=?

о:=?

п:=?

р:=?

с:=?

т:=?

у:=?

ф:=?

х:=?

ц:=?

ч:=?

ш:=?

щ:=?

ъ:=?

ы:=?

ь:=?

э:=?

ю:=?

я:=?

ё:=?

Хорошо, принцип понял. Попробую сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С вами возможно связаться через мессенжер (скайп, вайбер, телеграмм), для уточнения пары нюансов?

Вот пробный вариант сделал, посмотрите.

https://yadi.sk/d/h8YDVX9f3NNATX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
АААА!!! Когда уже будет продолжен перевод?!

Когда напомнят денежным переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думал что скоро начнут переводить дальше, а прогресс перевода с 61,3% снизился до 49,9% :-(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил в шапку текстуры https://mega.nz/#!Zb4HmQ5B!RAUH7P6j...AwlPkTpdVLkmgX0 для перевода и залил новую главу http://notabenoid.org/book/68274/385322, где нет двойников

Игра понимает только буквы с основной латиницы, т.е. её надо перебивать в шрифте.

Если кодировать, то латиницы в шрифте не будет и все слова латиницы будут видны набором русских букв ОЕПОФПРГШРДЖЛЖП в игре.

Можно перебить прописные буквы латиницы и зацепить часть различных знаков: %, $ и т.д.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ (26 букв)

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ (33 буквы)

Надо узнать только набор символов для замены, это которые не юзаются игрой, а то вместо знака % в игре будет какая-нибудь русская буква. А строчные abcdefghijklmnopqrstuvwxyz у латиницы оставить, но текст латиницы в игре будет только малыми буквами идти.

Шрифт кончено будет храмой из-за ширины прописной латиницы и набора символов.

322f7499764c.jpg

Смесь бульдога с носорогом

Spoiler

2fc7259a8001.jpg

7ccc4c0072ab.jpg

Добавил к паре текстур ещё шрифт и текст с ноты https://mega.nz/#!4XBkSK5Z!3PLNYGAr...2lys4gm8_KoSuKo (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat) для пробы на лицензию Steam-версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Disco Samurai

      Дата выхода: 14 ноя. 2025г. Разработчик: Pixel Fiber Games Издатель: We Dig Games Жанр: Экшен, Аркада, Ритм игра Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2576410/Disco_Samurai/
      Disco Samurai погружает в киберпанк-метавселенную под названием Диско, ставшую настолько популярной, что уровень преступности в реальном мире упал на 77%. Люди предпочитают становиться виртуальными охотниками за головами, а не отбывать наказание за мелкие правонарушения. В центре повествования находится Фокс — мятежная студентка, изучающая архитектуру и изящные искусства. Лекциям она предпочитает пиксельную кровь и виртуальный вандализм, стремясь продемонстрировать миру Диско новое прочтение термина брутализм.
      Машинный перевод для steam Build.20791173 https://drive.google.com/file/d/1AsI1skoJ2-TNlt4hakcFEcpeZZS9u179/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Польский язык.



    • Автор: SerGEAnt
      Scars of Summer: After

      Метки: Приключение, Ролевая игра, Симулятор свиданий, Аниме, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Shinachiku-castella Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 18 декабря 2025 года Отзывы Steam: 51 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @lordik555 мог это всё не писать)) Если у него свитч 2
    • @g647046 увы, но так очень много переводов было потеряно. Таких много “дайтеядоперевожу”, в итоге пропадают с концами))) Одного желания мало, сегодня есть, завтра уже нет. Тоже нет) Иногда получается только распаковать, а остальное на потом оставляют, в итоге шрифтов нет, упаковщика нет, только тексты. А с учётом того, что прошло 6 лет(где ты был 6 лет?)) и перевода текстов уже нет. плюсом бывают из-за технических сложностей проще перевести игру по новой для вставки текстов, чем пытаться засунуть то, что переведено, так как игра будет ломаться. Ну и конечно же нет))) Да и уже поди и не найдёшь того человека, кто всё это делал.
    • @KetsuNeko но вроде же писали, что на 80-90% завершили перевод, значит смогли распаковать ресурсы и тд? и если был настолько завершен перевод, дайте исходники, я доперевожу остальное, а тот кто распаковывал, значит и запаковать всё в кучу назад сумеет?
    • Это так не работает, игра каждый раз после запуска проверяет файлы патчей и если у тебя они будут для чтения, то выходит такая ошибка Чтобы ее не было, “для чтения” нужно ставить в момент, когда он все проверил и начал скачивать верные файлы, но еще не успел заменить.
    • @erll_2nd мастеркоста эдишн у него везде так(и за это деньги просит): А так в целом некоторые полностью игры так переводят, но способ больше подходит для сюжетных без вариативности или коротких игр. И всё равно есть шанс, что что-то упустится. Способ не для не ленивых)))
    • Вы скачали русификатор для версии Switch? Если так, то ваша консоль должна иметь custom-firmware, чтобы иметь возможность устанавливать на неë неофициальные патчи (русификаторы). Далее необходимо кабелем подключить консоль к ПК, зайти в приложение DBI Installer и выбрать MTP соединение.  В подключенных устройствах отобразится ваша консоль.  Затем в проводнике открыть папку atmosphere/ и скопировать туда содержимое архива русификатора.  Ну как-то так обычно действуют. Пишите, если вдруг будут вопросы.  upd: если у вас консоль не custom-firmware, то к сожалению установка невозможно. Таков путь.
    • Русификатор готов, но сейчас доделываю до ручного перевода
      кому интересен проект, можете следить за бусти — boosty
    • Имеешь ввиду, что нельзя переключить язык игры на английский, что бы погуглить квесты?
    • Действительно. 
    • ГеймсВойс вообще своими озвучками новую жизнь в игры вдыхает. Огромные молодцы!
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×