Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

46 минут назад, MoroseWolf сказал:

Тогда скачаю то что имеется 0.7

вполне самодостаточный рус

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блуждал по интернету в поисках информации об одном русификаторе, и вдруг набрел на ZOG. Ох, аж мурашки пошли. Еще только после выхода игры анонсировали перевод, который многие так ждали, в том числе и я. Чуть ли не каждый день мониторил форум, и все четно, пока просто не забил на все это и отложил игру в долгий ящик, ибо портить впечатление о ней я очень не хотел. Наверное, уже прошел такой кураж и впечатление об игре во многом приутихли, а перевод все так же не завершен. Эта игра стала одной частичкой, что ассоциируются у меня в связке с другими событиями, которые я проживал в тот период времени. Увы, но время не вернуть, и эмоций тех уже не испытать. Возможно, когда-нибудь я все же пройду игру на русском или английском, не смотря на принципы, но будет это ради тех былых воспоминаний..nitw-screenshot-26.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, нужна некоторая помощь по русификатору. 

Можем создать папку Unity_Assets_Files со всей необходимой иерархией, файлами и тд. И даже шрифт за одно поправим. Нужно будет просто создать exe файл которые эти Unity_Assets_Files импортирует в игру

Максим (maks_ar) сообщал, что нужных для этого прог у него нет из-за переустановки, и сказал, что этим кто-то ещё занимался. @SerGEAnt, может, вы что-то знаете? Заранее благодарю за помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FurrFox 
Погнали вместе проходить. Я буду сейчас тестировать новый патч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, у кого не работает русификатор на свитче — переместите русик из папки atmosphere/titles в atmosphere/contents.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, спасибо переводчикам за проделанный труд, очень приятно видеть хорошую игру с русским переводом!

Было бы, но вот незадача, купил игру на Mac OS и теперь не знаю что делать.

Облазил все что можно, инсталлятора для мака нигде нету.

Расскажите пожалуйста как это сделать без него, по любому же есть способ..

Уже очень долго пытаюсь решить данную проблему, помогите !!!

Изменено пользователем VineTaN
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, VineTaN сказал:

инсталлятора для мака нигде нету

И не будет, ибо инсталляторы и мак — вещи не очень совместимые.

Тут только качать сразу обновленные архивы.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь если было

настройки — “Удадить файл сохранения”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, плиз. Как можно на Mac этот exe открыть? Wine не помогает, выдает ошибку Prefix creation exited with error” И предлагает редактировать логи. А винду устанавливать ой как не хочется, тем более места нет ( Кто нибудь сталкивался с подобной проблемой? Конечно это может звучать забавно, но разработчик русификатора случайно не хочет Mac версию выпустить?))))) 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Terraquertz сказал:

Подскажите, плиз. Как можно на Mac этот exe открыть? Wine не помогает, выдает ошибку Prefix creation exited with error” И предлагает редактировать логи. А винду устанавливать ой как не хочется, тем более места нет ( Кто нибудь сталкивался с подобной проблемой? Конечно это может звучать забавно, но разработчик русификатора случайно не хочет Mac версию выпустить?))))) 

Ну всё, я плачу(((( Вы же понимаете что теперь придется из-за этого норм комп покупать (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, подскажите как установить русификатор на маке? У меня открывается Xamarin Profailer и я не знаю что с этим дальше делать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sаlem Привет! Я хотела попробовать переводить игру / сделать локализацию на итальянском, для проекта дипломной работы. Могу ли я вас попросить помощь, чтобы начать работу? Где могу я найти файл оригинального текста?

Спасибо большое заранее!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766
    • Автор: SerGEAnt
      Dementium 2

      Метки: Хоррор, Экшен, Приключение, Инди, Шутер от первого лица Платформы: PC DS MAC Разработчик: Memetic Games Издатель: Missing Link Games Дата выхода: 17 декабря 2013 года Отзывы Steam: 958 отзывов, 49% положительных

  • Сейчас популярно

    • 24 683
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/app/992300/_Bloody_Spell/ 88% это экшн-рпг слэшер от третьего лица +сосалик немного 
    • Прошу прощения у тех, кто ждет перевода. К сожалению, в последнее время я совсем забросил работу. Много всего навалилось дома и на работе, нет времени, чтобы посидеть и подумать. Обещаю, совсем не бросать и продолжить.
    • Хотелось попробовать "не асус".  Ну и отзывы про эту модель на реддите не особо. Я так понял, там какие-то проблемы с софтом.  Сомневаюсь, что в ближайшем будущем, смогут делать оледы без мерцаниия. То есть они и сейчас могут это делать, но просто не станут, из-за особенностей работы оледов. Сейчас это не обойти. В будущем? Хз. Про "воледы из-за рубежа" не понял. Ты имеешь в виду глянцевые мониторы? Потому что сами-то воледы появились ещё раньше QD.  Первые оледы это и были воледы, как в TV, так и в мониторах. Да, вторую часть вроде как уже делают.  Долго же ты её ковырял, но это из-за фоточек наверное ) 
    • Как я понял, на озвучку забили, и она ломает часть перевода?
    • @chelovechek-01 да, в свободное время буду исправлять. Как я забыл исправить описание игры? 
    • Ничего, я с 2011 шестые свитки жду, и этот руссификатор дождусь.
    • Да даже ночные не помогли пропатчить catalog.bin в Guild Saga Vanished Worlds. При вставке рус. текста игра запускалась, но строки все равно пропадали, вместе с половиной кнопок (которые я вообще не трогал). А тут NooB подсуетился и сварганил ))   Тут ты прав на все 110% )) Ежели вкратце, то берусь за одну, пока перевожу-вставляю в игру-правлю — оп, выходит очередная игруля, вызывающая интерес. Ту, что переводил, откладываю во временный ящик, пробую вскрыть и переводить вышедшую, внедрять в нее перевод, шрифты, начинаю дико загораться, если что-то не идёт, лихорадочно ищу причину,  и т.д. В общем, висит неск игр сейчас, которые в процессе. Знаю-знаю, скажешь, бери себя в руки и доведи до конца хоть одну (кстати, да, парочка есть почти у победного конца). Просто мне, на самом деле, надо остановиться, прижать зад и так и сделать. Но, чёрт возьми, как же соблазнительно вскрыть новую игрулю и поковыряться в ней ))))))))
    • @Алекс Лев   AddressablesTools есть ночнушки, должны работать со всеми каталогами, а вот релизная да. Ты что-то всё переводишь-переводишь))) А ни разу не видел, чтобы что-то выкладывал))
    • Для тех, у кого catalog даже через прогу AddressablesTools не патчится. Господин NooB состряпал универсальный скрипт (для .bin и .json). Инструкция по работе с ним мной приложена в архиве. Скрипт проверил, работает (до этого не получалось в некоторых играх пропатчить catalog.bin)  https://dropmefiles.com/SS3Jz
    • Звучит как самый жуткий хоррор из снов, в котором не можешь кричать и двигаться, а на тебя медленно надвигается нечто. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×