Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В общем, выйдет он в этом месяце, считай завершён он. Вопрос в концовке, никто из тестеров не дошёл до конца. А в white palace врятли кто пойдёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходите с читами, вам же не механику надо тестировать ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду не дождусь. :rolleyes:

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло новое обновление игры. 156.6 мб. Что в нем - я не знаю. Но решил предупредить. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там уже какой то новый контент готовят, как бы выход русика не откатился :)

A bunch of fixes in this patch. Next patch'll be the exciting one, with new, free content! We'll be announcing more details about it really soon.

http://steamcommunity.com/app/367520/discu...16569116883225/

Изменено пользователем sim22x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я уже выкачал из стима в преддверии русика. :swoon2:

Ладно уж, ждали и ещё месяцок - не срок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там уже какой то новый контент готовят, как бы выход русика не откатился :)

Не откатится и выход русика ближе, чем ты думаешь :)

Этот контент-пак (как и ещё два) уже будут дополнением к игре, никакой информации по содержанию этих паков нет, так что просто будем ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, вы забыли шрифты запихнуть в установщик :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За перевод, конечно, спасибо, но какому идиоту пришло в голову перевести "nail" как "гвоздь"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не понимаю, как вы умудряетесь играть с переводом, если при установке черным по белому пишется ошибка, что нехватает шрифтов TrajanPro и после установки в игре одни квадратики вместо текста??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно, все переводили как коготь.

Я про себя, когда играл, переводил как "шип". Но коготь тоже ничего по сравнению с "истинным гвоздем".

Я не понимаю, как вы умудряетесь играть с переводом, если при установке черным по белому пишется ошибка, что нехватает шрифтов TrajanPro и после установки в игре одни квадратики вместо текста??

Хрен знает. Ничего при установке не всплывало и текст в игре есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я про себя, когда играл, переводил как "шип". Но коготь тоже ничего по сравнению с "истинным гвоздем".

Хрен знает. Ничего при установке не всплывало и текст в игре есть.

Цитирую:

"Странное решение[назвать оружие Когтем], учитывая что изанчально названия оружия специально позиционировалось как Гвозди и Иглы - аллюзия к тому на что жуков в классе биологии пришпиливают к стенке - либо тонким гвоздиком, либо булавкой.

логически это доказать довольно просто:

1. Nail - НИКОГДА не применяется в значении "коготь" к животным в английском языке. Ногти/когти животных или насекомых это Claws, например Bear Claw - Коготь Медведя. Наберите в поисковике Insect Nail или Bear Nail и получите десятки ссылок на рисование картинок насекомых на ноготках у девушек.

2. В базе описаний врагов есть уже носители и упоминание оружия Когтя - у Kingsmould - "wielder of the curved Claw-blade" - носитель Изогнутого Когтя-клинка (во французской версии говорится аналогично, что у него "La griffe - Коготь") или например Husk Miner - "It's claw pick now doubles as fierce weapon" - "Его Коготь-кирка теперь ещё служит ему как опасное оружие". Причём всегда подразумевается и выглядят эти типы оружия как настоящие (оторванные) когти.

3. Практически всё оружие укладывается в тематику "Чем ботаник пригвоздит жука для выставки" - оружие всех рыцарей Great nail, Longnail, Nail-lance - Гвозди и они встречаются только у рыцарей. У Soul Warrior'a - "Wielding a refined pinblade" - Вооружённый заточенным Клинком-Булавкой" (в русском можно и просто булавкой). У Hornet - "Wields a Needle and thread" - "Вооружена иглой с нитью"

4. Опять-таки повторюсь Nail относится только к человеческим ногтям - у Росомахи из Людей-Х например Когти были как оружие, но описывались как Adamantium Claws, а не Nails. Если же ногти очень сильно отрастить и использовать как оружие, то будет как у Lady Deathstroke - Adamantium skeleton and retractable claw nails (https://en.wikipedia.org/wiki/Lady_Deathstrike)

5. Claw это и клешня и коготь в зависимости от контекста - как на этой картинке о теле скорпиона, где Claw это и клешня на педипальпе, так и коготки на лапках. (звиняйте, немного зашакалена сжатием): http://digestivemack.weebly.com/uploads/1/...2991440.jpg?648

Вы понимаете, что это была допущена ошибка перевода по причине того, что переводчик просто посмотрел варианты перевода слова без учёта в каком контексте этот перевод можно применять?

Я думаю разработчики и думать не думали, что надо где-то указывать и подтверждать... Любой человек учивший английский поймёт, что в данном контексте это Гвоздь. Т.к. Nail как Ноготь/Коготь понимается только... В отношении человека и обезьян. Старина Webster из The Collaborative International Dictionary of English подтвердит:

"Note: The nails are strictly homologous with hoofs and claws. When compressed, curved, and pointed, they are called {talons} or {claws}, and the animal bearing them is said to be unguiculate; when they incase the extremities of the digits they are called hoofs, and the animal is ungulate. [1913 Webster]"

http://en.academic.ru/dic.nsf/cide/116491/Nail

И от википедии:

"A nail is a horn-like envelope covering the dorsal aspect of the terminal phalanges of fingers and toes in humans, most non-human primates, and a few other mammals. Nails are similar to claws, which are found on numerous other animals. Fingernails and toenails are made of a tough protein called keratin, as are animals' hooves and horns. The mammalian nail, claw, and hoof are all examples of unguis [plural ungues]."

http://en.academic.ru/dic.nsf/enwiki/226437

И в любом другом толковом словаре английского языка будет также.

Поэтому если мы не можем сказать что это Ноготь человека/обезьяны, то это может быть только Гвоздь. Вот правда задумайтесь - зачем разрабам применять это слово в значении Ноготь/Коготь при условии, что данное значение слова допустимо в английском только в отношении человека и мартышки и никак в отношении оружия? Вы помните хоть одну игру или иное худ. произведение, где что-то напоминающее Коготь называли Nail вместо Claw?

Ну или давайте пойдём на Reddit и Steam форумы Полого Рыцаря и зададим вопрос англоговорящим, как они поняли это слово, я думаю носители языка-то подскажут."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Только в субботу смотрел стрим IXBT с разработчиками, сказали что первая глава готова полностью, а остальная игра в черновую уже готова. Ищут инвесторов для расширения штат. Впечатление от стрима крайне положительное, видно что люди знают что делают и исходят из имеющихся возможностей
    • не согласен. Для вас это ерунда, но практика показывает, в особенности в наше время, что как раз эта “ерунда” и заботит массы, именно эта “ерунда” позволяет выводить массы, манипулировать ими и устраивать различного роды бунты, протесты и т.п. Именно из-за этой “ерунды” лидеры мнений по указанию определенных сил сносят системы как карточные домики. Достаточно одной такой “ерунды” чтобы 
      В Непале протестующие избили главу МИД и экс-премьера, снимая это на видео 
      а до этого были разного рода “цветные”, а до этого те самые «бархатные революций» 1989 года. Я говорю о “искре”, которая зажигает и которая разрушает, и говорю о том, что этой искры могло не быть, будь эта масса осведомленней, тогда. Возможно тогда, хочу в это верить, тех кто был за сохранение пусть и не идеальной советской системы, с огромным перечнем проблем и недостатков, а достоинства граждане перестали видеть, потому что перестали верить, как власти так и в идеологию, было бы больше, чем тех кому было уже плевать, тех кто позволили меньшинству, в том числе шкурам ради своих корыстных интересов или из-за обид, развалить государство. Люди сравнивали, а с чем, верно с мифами, и верили что если всё сломать, то станет как там, а там “райский сад”, до сих пор несут эту чушь недалеким, а тогда и подавно, ведь большинство обычных советских граждан там не были и не будут, они из своего города то не выезжают, а так хотелось, сколько было фанатиков “Радио псевдоСвободы” и какое влияние они оказывали на неокрепшие умы. Откуда и от чего эта глупейшая поговорка “хорошо там где нас нет”, а главное вера в эту чушь, от незнания реальных фактов и заблуждений о мире, которого не знаешь и не видишь.
      А на Системы и их болячки плевать, как раз это не имеет никакого значения, при желании и “ерунды” можно снести всё что захочешь, поэтому сейчас все страны схватились за голову и начали думать как это пресечь. Для масс ваши “марксизм”, “коммунизм” и прочее — и есть ерунда, чушь. Массам нужен полный холодильник, низкий процент по ипотеке, и полные прилавки, если это всё есть то им и капитализм будет счастье, зазвездись (и могила, но им про это знать не нужно, пока поздно не станет). при чем здесь пропаганда? Я говорю о наличии личного опыта советского гражданина, если бы он мог свободно передвигаться по Миру. Как раз в пропаганду советские граждане перестали верить, стебали её, издевались, а позже ненавидели. Тот кто выезжал за границу, и что-либо говорил плохого после возвращения, естественно признавали предвзятым и пропагандистом. А про писателей… советская интеллигенция эта отдельная тема, возможно, писатели везде одинаковые, им всегда плохо, кроме видать Франции, при виде которой они готовы сдохнуть, поголовные всепропальщики, пакаянцы, которые только и могут “дураки и дороги” и «пьют и воруют», и хоть бы один задумался, если тебе везде мерещатся фекалии или их запах, то может дело не в окружении...  
      А не помогло, потому что работали топорно, прямо, без запала и энтузиазма, а главное устаревшими методами, которые банально не работали в тех реалиях, да и всем из “служивых” было уже плевать, рыба сгнила с головы. Время Дзержинских, Микоянов и др. прошло, а новых не народило, ну как не народило... Сахаров, Солженицын я не хочу уходить в демагогию. Это моё мнение, моя вера, которыми я поделился. А писать мне в ответ на это, что это ерунда, и на самом деле всё было иначе… ну и на какую реакцию после этого стоит рассчитывать 
      Считаешь иначе, напиши, даешь оценку  видать тебе лучше знать 
       
    • 1С обосралась со Сказками и до этого с KB2, если что. Да и вообще инхаус у них ни одной успешной игры нет, за исключением супернишевого Ил-2.
    • Проблемы не было, вы просто высосали ее из пальца (надеюсь). В этой новости же столько граней, вы мне прям глаза открыли! Опасность катания на снегоходах (там же Супонев упоминается), место женщины в игровой индустрии (нет ни одного женского имени), тяжелый труд дальнобойщиков (“Дальнобойщики 2”), богомерзкие иностранные словечки, заcоряющие русский язык (подумать только, Comic Con!) и т.д. и тп.  Это, конечно, очень увлекательно, только не понятно одно: к чему эта охота на ведьм?
    • GamesVoice записали дублированный трейлер и обозначили намерения на озвучку. 
    • Для тех у кого не грузиться дальше загрузочного экрана — запустите батник и следуйте инструкциям, либо в параметрах запуска игры в стиме введите команду -nonvr
    • Demeo x Dungeons & Dragons Battlemarked ОБЗОР игры!  лучшая адаптация D&D в цифровом виде?    Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked — это долгожданное объединение культовой настольной ролевой системы и одного из самых атмосферных кооперативных dungeon-crawler’ов. Игра предлагает уникальное сочетание тактических боёв, карточных умений, продуманного развития персонажей и глубокого погружения в подземелья, наполненные монстрами, ловушками и непредсказуемыми ситуациями. Благодаря официальной интеграции элементов Dungeons & Dragons, мир Battlemarked ощущается гораздо богаче: классы стали разнообразнее, а encounters приобрели узнаваемую D&D-структуру, где любое решение может изменить исход приключения. При этом игра сохраняет сильные стороны оригинальной Demeo — стратегический геймплей, мощную кооперативную составляющую и поддержку VR, что делает каждую сессию максимально живой и насыщенной. Игроки отправляются в кампании, которые складываются из процедурно созданных уровней, и вместе преодолевают испытания, где слаженность команды зачастую важнее индивидуального мастерства. Battlemarked становится тем редким проектом, который одинаково заходит и фанатам D&D, и поклонникам тактических RPG, предлагая идеальный баланс между настольной классикой и современным видеоигровым форматом. https://www.youtube.com/watch?v=qpuLyQ8BXvM
    • Выложил — https://wol.su/rus/18112-demeo-x-dungeons-amp-dragons-battlemarked-rusifikator-teksta-v10-by-wolsu-team.html Модер, который будет добавлять сюда - название команды пишется все с маленькой буквы. Ссылка на скачивание должа вести на страницу выше. Спасибо. Демонстрация: https://www.youtube.com/watch?v=X163Dy37zT4 https://vkvideo.ru/video-177022165_456239083 В русификаторе есть косяки — да. Просьба присылать ошибки в дискорд или куда-либо еще.
    • почему ты подумал о педофилах, были какие то “сливы” или комьюнити такое у игры? там вроде она никак не “светит труселями”, так как хоть  у неё и довольно короткая широкая юбочка, но под нею одеты шортики!  https://www.youtube.com/watch?v=z3KUotQfJQw
    • Добрый вечер, вышло обновление масштабное, все поехало
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×