Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В шапке есть текст, мне лень всё чикать, я потом смогу перезалить.

А если я попробую c помощью notepad++ убрать всё лишнее (<CR> <IM06>) убрать, потом сможешь всё запаковать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если я попробую c помощью notepad++ убрать всё лишнее (<CR> <IM06>) убрать, потом сможешь всё запаковать?

Запаковать смогу, но если количество строк не останется прежним, то будет засада, а вот как игра себя поведёт без этого всего - это кот в мешке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Запаковать смогу, но если количество строк не останется прежним, то будет засада, а вот как игра себя поведёт без этого всего - это кот в мешке.

В общем лучше оставить всё как есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем лучше оставить всё как есть?

Смотри сам. Надо в игре эти моменты поймать для начала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смотри сам. Надо в игре эти моменты поймать для начала.

Разобрался!!!! ' - это команда расстановки апострофа ', в русском переводе естественно он вообще не нужен.

А это - &quot капс в игре — &quotТЕКСТ&quot

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ikaR, а не хочешь вторичную вычитку провести? Первичную я уже проделываю по переведённому тексту, но второй человек не помешает в этом деле) Найдётся время?

Хочу.

Но времени действительно не так чтобы много. Хотелось бы сверить его с японской озвучкой. Перевод хоть и хороший (английский в смысле), но местами всё же страдает от неточности.

Просто пока доходили руки до того, чтобы составить отчёт со скриншотами по прошлой альфе перевода, вы уже новую исправленную выдали :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Makc_ar, перезалей этот файл. https://yadi.sk/d/Q7KvpwBP3FfmgB

Исправил ' на обычный апостроф. Могу убрать ещё скрипт капса ("), если сможешь его потом вставить обратно, если нет, то заливай этот.

Хочу.

Хотелось бы сверить его с японской озвучкой. Перевод хоть и хороший (английский в смысле), но местами всё же страдает от неточности.

Вроде я наткнулся на такой момент... Мог бы ты посмотреть 3330 строчку, не совсем пойму смысл, может с японского криво перевели. Вот ссыль http://notabenoid.org/book/68058/355879?Orig_page=67

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вроде ничего необычного в предложении: «Ну и если хочешь держать что-то в двух руках сразу — то лучше возьми один меч, но большой».

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вроде ничего необычного в предложении: «Ну и если хочешь держать что-то в двух руках сразу — то лучше возьми один меч, но большой».

Ага, по контексту только не совсем влазиет. Чувак рассказывает о преимуществах владения двумя мечами, а тут ему говорят "Если собираешься использовать два меча, лучше возьми один меч, но большой" Не совсем вписывается в общую картину диалога.

makc_ar, тут при переводе получилось очень длинное предложение, проверь плиз вмещается ли оно в окно диалога

Spoiler

Эти перчатки являются весьма интересным оружием, поскольку они способны оказывать различное воздействие, в зависимости от того, что находится внутри них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, по контексту только не совсем влазиет.

Перечитал с самого начала диалог. Выходит тогда скорее так:

— Я раньше никогда не делал парных мечей.

— Ты серьёзно?

— Ага. Большинство используют только один меч. Ну или в паре с ним щит. А если хотят занять обе руки чем-то одним — выбирают двуручник.

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перечитал с самого начала диалог. Выходит тогда скорее так:

— Я раньше никогда не делал парных мечей.

— Ты серьёзно?

— Ага. Большинство используют только один меч. Ну или в паре с ним щит. А если хотят занять обе руки чем-то одним — выбирают двуручник.

Ну, ок. Спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эти перчатки являются весьма интересным оружием, поскольку они способны оказывать различное воздействие, в зависимости от того, что находится внутри них.

«Эти перчатки — весьма интересное оружие. Они способны перенимать различные эффекты, в зависимости от того, что находится внутри них».

Или: « ... Их свойства меняются, в зависимости от того, что находится внутри».

Скорее как-то так. Хотя грубовато и коряво слегка.

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
«Эти перчатки — весьма интересное оружие. Они способны перенимать различные эффекты, в зависимости от того, что находится внутри них».

Или: « ... Их свойства меняются, в зависимости от того, что находится внутри».

Скорее как-то так. Хотя грубовато и коряво слегка.

Эти перчатки — весьма интересное оружие. Эффект их воздействия меняется, в зависимости от того, что находится внутри них.

Норм же вроде звучит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага, вполне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Список ингредиентов, которые могут встретиться в игре.

К сожалению более актуального не нашёл, эти с А11-12-13 (Как минимум, там есть Пунибол и Уни(да, именно Уни, а не Юни) из рецепта во вступлении).

Стенка текста под спойлером. Часть там повторы.

Spoiler

Atelier Rorona Ingredients

Plants, Mushrooms, Vegetables and Lumber

Candied Branch • Colbaltberry • Cotton Flower • Dark Coral • Dreamy Crown • Dunkelheit • Eiche • Eicheloa • Forest Cabbage • Glow Grass • Magic Grass • Mandra Root • Midnight Flower • Mudhead • Night Lady • Nuse (Plus Version) • Poisonhead • Prism Coral • Shadow Grass • Sour Apple • Triberries • Uni

Gunpowder, Ores, Jewels and Fuel

Beehive • Chainweb • Fest • Fuel Dirt • Globe Sphere • Glow Sand • Gravistone • Iron Clay • Marinelite • Metal Ore • Original Gem • Pebble • Phlogiston • Quake Crystal • Snow Stone • Star Piece • Stim Stone • Sunny Crystal

Monster & Animal Products

Audra's Tail • Beast Fur • Beast Skin • Dead Beast • Dragon Tusk • Dragon Scale • Forgotten Bone • Puniball • Some Egg

Mystery, Spirit & Poisons

Isle Amber • Mermaid Tear • Pendelook • Some Slough • Swirly Shell

Liquids

Dark Dew • Milky Sap • Sea Puddle • Water

Sundries, Threads & Supplements

Cotton Flower • Flour • Hiding Cloud

Atelier Totori Ingredients

Plants, Mushrooms, Vegetables and Lumber

Bamboo • Beehive • Blacktree Lumber • Blue Fruit • Coco Fruit • Cotton Flower • Cryptobotany • Edge Aloe • Eiche • Fairy World Tree • Fresh Mint • Incense Bark • Living Cactus • Magic Grass • Mandra Root • Med Tree Root • Moonlight Flower • Mudhead • Nuse • Purple Grape • Red Fruit • Sage Herb • Sea Grass • Serenity Flower • Sonne Fruit • Sponge Fruit • Tar Fruit • Uni • Wheat • Winding Grass • World Tree Twig

Gunpowder, Ores, Jewels and Fuel

Beast Stone • Black Runestone • Bless Stone • Blue Sand • Bomb Fish • Chainweb • Distill Stone • Fertilizer • Fest • Fuel Dirt • Gravistone • Isle Amber • Komet • Metal Ore • Original Gem • Pendelook • Petrified Lizard • Phlogiston • Pretty Shell • Quake Crystal • Rock Salt • Shining Saucer • Snow Stone • Star Piece • Stench Stone • Stim Stone • Sunny Crystal • Wispstone

Monster & Animal Products

Audra's Tail • Azure Wing • Behemoth Heart • Bitter Worm • Dead Beast • Dragon Scale • Dragon Tusk • Fluffy Fur • Forgotten Bone • Goat Horn • Venom Gland

Mystery, Spirit & Poisons

Bounce Stone • Mermaid Tear • Sea Star • Swirly Shell • World Spirit

Liquids

Chariot Milk • Dark Dew • Forest Dew • Sea Puddle • Smelly Liquid • Water

Sundries, Threads & Supplements

Broken Item • Butterfly Fish • Fragrant Bug • Dizzy Cap Spore • Gold Scarab • Honeypot Ant • Living Fossil • Puni Mushroom • Puniball • Seahorse • Small Sardine • Some Egg • Spike Tuna • Star Ladybug • Stockfish • Strawberry Bug

Atelier Meruru Ingredients

Plants, Mushrooms, Vegetables and Lumber

Balloon Fruit • Bamboo • Beehive • Blue Fruit • Carrot • Cotton Flower • Diamond Tree • Eiche • Eicheloa • Fairy World Tree • Flame Plant • Flower Nectar • Forest Anemone • Fresh Mint • Ghost House • Glow Grass • Gomphrena • Green Leaf • Happy Parasol • Hard Potato • Holy Tree Leaf • Incense Bark • Iron Tree • Jewel Bean • Lotus • Magic Grass • Mandra Root • Med Tree Root • Mudhead • Night Lady • Nuse • Oil Fruit • Plain Grass • Purple Grape • Red Fruit • Rockroom • Royal Crown • Rubber Tree • Sage Herb • Serenity Flower • Tar Fruit • Tree Fruit • Wheat • Wheat Grain • Winding Grass • World Tree Twig • Uni

Gunpowder, Ores, Jewels and Fuel

Beast Stone • Beehive • Black Ore • Black Runestone • Blessed Stone • Bounce Stone • Chainweb • Distill Stone • Fest • Fertilizer • Fuel Dirt • Glitter Sand • Gravistone • Isle Amber • Magma Stone • Mineral Drop • Mountain Pearl • Old Armor • Pendelook • Phlogiston • Quake Crystal • Rainbow Fragment • Rock Salt • Sea Puddle • Shell Fossil • Shining Saucer • Snow Stone • Star Piece • Stench Stone • Stim Stone • Wispstone • Worthless Rock

Monster & Animal Products

Audra's Tail • Azure Wing • Behemoth Heart • Bird Wing • Dead Beast • Devil Horn • Dragon Meat • Dragon Scale • Dragon Tusk • Fluffy Fur • Goat Horn • Lizard Tail • Mane • Puniball • Unicorn Horn • Wyvern Claw

Mystery, Spirit & Poisons

Abyssal Soul • Eternity Flame • Globe Sphere • Pollutant • Something Burnt • Spirit Pyroxene • Venom Gland • World Spirit

Liquids

Blessed Water • Chariot Milk • Forest Dew • Ointment Water • Sparkling Water • Water

Sundries, Threads & Supplements

Ancient Rubbish • Broken Item • Invisible Bag • Medicine Thread • Original Soil • Painting • Some Egg • Vintage Pot • Undying Wind

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×