Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Отправил @SerGEAnt обновлённые русификаторы.

Я больше не собираюсь обновлять русификаторы, поэтому я выложил исходники программ, которыми я пользовался для работы:

https://gitflic.ru/project/pashok6798/doctor-who-the-adventure-games-tools — инструментарий для редактирования текста в dat фалах, шрифтов в dat файлах (приходится генерировать несколько шрифтов, а потом в fnt вносить нужные координаты для шрифтов и прописывать в теге info номер шрифта. Образцы лежат в профиле гитфлика. Также можно было работать с текстурами в EPC файлах, но я не особо тестировал на корректность остальных текстур. Я только сделал несколько текстур для русификатора и выложил как есть. Также можно для интерфейса можно редактировать текстуры в dat файлах).

 

https://gitflic.ru/project/pashok6798/dwag-strings-importer — инструментарий для замены строк в lua и evp файлах. Обычно переносится текст из xml файла, но есть строки, которых нет в xml файле, поэтому нужно проверять и отдельно переводить строки, которые потом будут заменяться.

 

Залил на облако mail.ru исходники установщика и ресурсы для установщика: https://cloud.mail.ru/public/LH3j/Xv3gf7Ko3

Установщик делал в Inno Setup.

 

Скачиваете папку “Doctor Who adventure games RESOURCES”, а также папки “Эпизоды 1-4” и “Эпизод 5”. Эти три папки должны быть в одном месте!

Текст редактируется в файлах xml, а также с помощью Doctor Who Adventure Games Tools редактировать dat файлы. Для этого укажите папки Input и Output в настройках, а потом в папку Input кидаете dat файлы и извлекаете содержимое. После редактирования текстовых файлов можно закинуть в папку Input текстовые файлы. dat файлы должны быть рядом с текстовыми файлами в Input! Далее импортируете текст и заменяете в папке “Doctor Who adventure games RESOURCES” модифицированные файлы и можете пересобрать установщик (или попробовать вручную скопировать в папку с игрой ресурсы и через bat файл попробовать модифицировать файлы, но, возможно, потребуется запускать командную строку от имени администратора, так что, наверное, проще будет пересобрать установщик и попробовать установить перевод.

 

https://cloud.mail.ru/public/G7me/xnHmttjvZ — тут лежит оригинальный xml файл с диалогами. Текст интерфейса находится в папке SumoTool, нужно будет его извлекать с помощью инструментария Doctor Who The Adventure Games Tools.

Изменено пользователем pashok6798
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня попробую поправить установщик и повторно отправлю @SerGEAntу.

 

 

UPD: можете попробовать перекачать установщик и попробовать заново установить русификатор.

 

Если у вас есть желание перевести эпизод 5, то могу к закрепленному сообщению добавить ссылку на оригинальный текст, а там далее с помощью инструментария сможете и исходников установщика собрать свою версию русификатора.

Изменено пользователем pashok6798
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×