Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

 

 

1419d9893bb5932505fab2eef21acc2a.png

 

 

 

 


Жанр: Приключенческая игра
Платформа: PC
Разработчик: Sumo Digital
Дата выхода: 4 июня 2010 года

 

 

 

 

 

 

 

 


Эпизод 1: Город Далеков
Статус: перевод готов
 
Spoiler

JericoTank - руководитель проекта, перевод, правка
и тестирование;
pashok6798 - техническая часть и тестирование;
de_MAX - шрифты;
Den Em - текстуры;
ltybcs - текстуры, тестирование;
Дэймон (Dhampir) - шрифты;
Иван Фоменко - техническая часть.



Эпизод 2: Кровь Киберлюдей
Статус: перевод готов
 
Spoiler

JericoTank - руководитель проекта, перевод, правка
и тестирование;
pashok6798 - техническая часть и тестирование;
de_MAX - шрифты;
Den Em - текстуры;
ltybcs - текстуры, тестирование;
Дэймон (Dhampir) - шрифты;
Иван Фоменко - техническая часть.



Эпизод 3: ТАРДИС
Статус: перевод готов
 
Spoiler

JericoTank - руководитель проекта, перевод, правка
и тестирование;
pashok6798 - техническая часть и тестирование;
de_MAX - шрифты;
Den Em - текстуры;
ltybcs - текстуры, тестирование;
Дэймон (Dhampir) - шрифты.



Эпизод 4: Тени Вашта Нерада
Статус: перевод готов

Скрытый текст

JerichoTank - руководитель проекта, тестирование,
консультация, редактура;
pashok6798 - перевод, тестирование, техническая часть;
de_MAX - шрифты;
ltybcs - текстуры;
Дэймон (Dhampir) - шрифты;


Эпизод 5: Пороховой заговор
Статус: неизвестно

Предположительные сроки выхода перевода: неизвестно.

Перевод тестируется в Steam-версии и на репаке от R.G. ReCoding!

 

 

 

 

Spoiler

 

Скрытый текст

_c7325821455363fc2fb7a2df46d7a162.jpeg
_4bebb057db4b1beadbd8dd2b0875fed8.jpeg
_da070d5b3a938ce2a04e7a6aa381a87f.jpeg
_2a617099327091872e27fc59b1e2e296.jpeg
_d89437511919fb041626a5bffcf89c48.jpeg
_9b815171dc3e13523b84e223755124c9.jpeg
_5d6419a032d1708c147de608f5155f11.jpeg
_94a8e8b589d2d81c55ab44e3e7f28a27.jpeg
_7963ac814c123f9e03052ffa6d679c30.jpeg
_9e314422b3afccfb9765cd4dffa00853.jpeg
_5b0ebce757423c891df969724a26bf5c.jpeg
_04a6377b8b66977f53eceee05d8159f5.jpeg
_8eaa9d99cec31942974aab874087cb0d.jpeg
_d5ba75ef1a06e48ccd13a0829d59bbb1.jpeg
_4ea8e127904a37ed78207985c995b594.jpeg
_35aa5a2f6c74205431253323f4fe1c87.jpeg
_dad673e6d92b41c00c4eb7fa93c1979a.jpeg
_1a589a69f3e1da00f6926c764f69b17a.jpeg

 

Edited by pashok6798
Подготовка к релизу
  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Не бросили перевод?

Работа ведется, хоть и немного медленнее, чем раньше.

Share this post


Link to post
2050ый год все ближе)

И не говори. =) Надеюсь, что срок будет намного короче.

Share this post


Link to post
53 минуты назад, MarkBasson сказал:

И еще минус год. Стоит вообще ждать?

Ну я решил попробовать перевести эпизод 4. Я его перевёл и скинул на оценку основному переводчику. Посмотрим, что он скажет по поводу перевода.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
Скрытый текст

_24ec45bf2cb52c289555d487a949a41b.jpeg
_1e731a5c38b29b8048a60b4137835a79.jpeg
_3f67601f15252d7dca523fed1fe1198b.jpeg
_81f2c047cc71fb4c7372d0f57370a929.jpeg
_09f70a004b742adc8d8b063ac0a2835b.jpeg
_48b556f8ad599bef3bf43c4401c6ab3a.jpeg

Добавил парочку скриншотов из тестовой версии перевода. Как будет готов перевод, добавлю обновлённые скриншоты под спойлер “скриншоты” в основном посте этой темы. Надеюсь, в этом месяце успеем выпустить перевод. Либо выпустим в феврале.

Share this post


Link to post
18 часов назад, pashok6798 сказал:

Либо выпустим в феврале.

“введите правильно”, “идти в”, “не похожа на укулы”

Можно не надо? =D

Share this post


Link to post
2 часа назад, Gregor_Lesnov сказал:

“введите правильно”, “идти в”, “не похожа на укулы”

Можно не надо? =D

Так перевод редактируется. Спасибо за найденные ошибки. Вот только что не так с “не похожа на акулы” и “идти в”? Там Эми во множественном числе говорила.

Share this post


Link to post
1 минуту назад, pashok6798 сказал:

Там Эми во множественном числе говорила.

“Не похожа на акул, которых мы видели раньше”

+

отправиться, пойти, направиться и прочее что подойдёт к разговорной речи.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Gregor_Lesnov сказал:

“Не похожа на акул, которых мы видели раньше”

+

отправиться, пойти, направиться и прочее что подойдёт к разговорной речи.

Спасибо за указанные ошибки. Я насчёт ошибок сообщил.

Share this post


Link to post

Перевод отправил Сержанту.

Share this post


Link to post

Как вообще, интересная игрушка?

Share this post


Link to post
25 минут назад, mercury32244 сказал:

Как вообще, интересная игрушка?

На любителя. Сюжет неплохой, но вот геймплей подкачал. Подошло бы фанатам Доктора Кто, имхо.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Привет ребята! Перевод 5 эпизода не забросили?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pipindor555

      Жанр: Visual Novel / Horror / Indie / Sexual content Платформы: PC, PSV, Switch Разработчик: MAGES. Inc., 5pb. Издатель: Xseed Games Дата выхода на PC: 11 окт. 2019    
       
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 50% , Текст: 22.2% , Редактура: 15% , Тестирование: 0%
      ПЕРЕВЕДЁННЫЕ ГЛАВЫ:
      Chapter_00            Chapter_04             Chapter_08             Chapter_EX_01             Chapter_EX_05 Chapter_01            Chapter_05             Chapter_09             Chapter_EX_02             Chapter_EX_06 Chapter_02            Chapter_06             Chapter_10             Chapter_EX_03             Chapter_EX_07 Chapter_03            Chapter_07                                               Chapter_EX_04             Chapter_EX_08 ДОНАТЕРЫ ПРОЕКТА ПЕРЕВОДА:
      allyes , L1nK0r , Deriki
    • By Dan780
      Trillion: God of Destruction

      Жанр: RPG (Japanese-style)
      Платформы: PC PS Vita
      Разработчик: IDEA FACTORY, COMPILE HEART, PREAPP PARTNERS
      Издатель: Idea Factory International
      Дата выхода: 7 ноября 2016 года
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66724
      Прогресс перевода
      Текстуры для художника:
       


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×