Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Разница есть. Но все-таки надо еще и переносы расставлять. Иначе весь перевод придется переписывать, а это не на один месяц работы + забыть на отдых и так далее.

Share this post


Link to post

Тоже учусь на программиста. Могу сделать прогу для изменения текста. Я прикинул, там не так уж все сложно, проблемы возникнут при изменение имен, у них ведь надо оставлять первую большую букву. Но их можно и заменой везде поменять. Знак переноса тоже просто расставляется.

Если еще нужна такая прога, то напишите:

1) какие спец символы используются кроме @! (голос) и @N (перенос строки);

2) сколько символов в строке;

3) что делать с повторяющими пробелами и пробелами в начале и конце строк (как в пиратке);

4) может еще что-нибуть.

Еще хотелось бы кусок текста получить который нужно переделать, чтоб с ним уже работать.

Share this post


Link to post

Мыло давай. В силу непредвиденных причин по аське общаться не могу. Tods, почаше заглядывай в ветку про Альтернативу.

Share this post


Link to post

Зачитался тут темой - на одном дыхании прочитал! Но так и не понял у где и у кого можно взять нормальный перевод к X-Change 3.

Share this post


Link to post

Да хоть прям сейчас дам, только для чего он тебе? Половину текста ты не увидишь. Или для полного переписывания всего текста с корректной расстановкой переносов и не заглавными буквами?

Share this post


Link to post
Мыло давай. В силу непредвиденных причин по аське общаться не могу. Tods, почаше заглядывай в ветку про Альтернативу.

Мыло написал, смотри ПМ.

Share this post


Link to post

Дата 9.7.2008, 8:36

Да хоть прям сейчас дам, только для чего он тебе? Половину текста ты не увидишь. Или для полного переписывания всего текста с корректной расстановкой переносов и не заглавными буквами?

А я думал, что вы текст уже склеили. Хотел в нормальный X-Change 3 поиграть без Я СИДЕТЬ И СМОТРЕТЬ НА СИНИЙ НЕБО...

Share this post


Link to post
А я думал, что вы текст уже склеили. Хотел в нормальный X-Change 3 поиграть без Я СИДЕТЬ И СМОТРЕТЬ НА СИНИЙ НЕБО...

*Тоскливо вздыхает, тыча пальцем в середину темы*

Половину текста ты не увидишь из-за переносов. На данный момент аригато годзаимас Vamerahу, который склепал программу, которая расставляет переносы правильно, так что осталось уже редактирование на чистовик.

Насчет тех.части: Моя копия игры не заработала с откомпиленным ехе. Возможно, не заработает и на вашей. Этот вопрос сейчас прорабатывается. Еще есть вопросы? *намекает на запрет выпытывать сроки*

Share this post


Link to post

Извиняюсь за ламерский вопрос, но не похожа ли была проблема с текстом на описанную здесь? И если ее удалось решит, то может и Utawarerumono можно перевести?

Edited by MANBOY

Share this post


Link to post

Хочется узнать, а будет ли русик вообще? Просто у меня на жёском образ этой игры валяется, место занимает, так вот, мне его удалять или подождать ещё?

Share this post


Link to post

Будет, добрый программист уже редактирует перевод, меняет заглавные буквы на нормальные. Осталось только переделать ехешник, чтобы под все версии воспринимал перевод, а то вот на моей не хочет работать. Если кто умеет, не молчите.

Edited by Taviscaron

Share this post


Link to post

Ну это радует. Но что-то уж долго... Может, вам помочь, а?

Share this post


Link to post

Всем привет))

Тяк господа переводчики не могли бы вы поделится, некоторыми программами))

нужна программа, которая выдергивает текст из игры

Share this post


Link to post

Скажу по секрету, тока тссс!!! Такая программа называется блокнот... Или wordpad... Или еще что-то вроде этого...

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Rorshah5

      Жанр: jsRPG Платформа: PC PS2 PSP Разработчик: Nippon Ichi Software, Inc. Издатель: NIS America, Inc. Дата выхода: 25 февраля 2016 года
      Disgaea PC - это переиздание первой части Disgaea: Hour of Darkness JRPG-хита Disgaea на PC. PC-вариант игры дополнен бонусными материалами из переиздания Disgaea: Afternoon of Darkness для PSP и Nintendo DS. Также проект может похвастаться улучшенными текстурами и пользовательским интерфейсом, поддержкой клавиатуры и мыши и всех основных возможностей Steam, таких как достижения и облачные сохранения.
      Не так давно в стиме появилась эта прекрасная игра. И мне интересно будет ли кто то делать русификатор на неё, или возможно уже делает? :D
    • By Haoose
      Medal of Honor™: Above and Beyond

      Жанр: Action
      Платформы: PC
      Разработчик: Respawn Entertainment
      Издатель: Electronic Arts
      Дата выхода: 11 декабря 2020 года (платформа Steam)
      Движок: Unreal Engine 4
      Страница игры в стиме: https://store.steampowered.com/app/1402320/Medal_of_Honor_Above_and_Beyond/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/81376
      Прогресс перевода:


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×