Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пишу для тех кто не любит читать историю сообщений.

Ждать что здесь появиться перевод игры не стоит, а точнее бессмысленно.

Все вопросы по переводу этой игры нужно задавать на этом сайте

Для любопытных и ленивых напишу всю историю перевода.

Этот перевод начался примерно в конце 2006 года, до середины 2008.

За это время сменилось 3 переводчика, но перевод удалось завершить.

Однако возникла другая проблема. Программного характера. Соединить русский перевод с английской игрой.(что именно за проблема объяснять не буду, хотите узнать читайте форум)

Эта проблема решалась примерно полгода, пока тот у кого была последняя версия перевода, не пропал(то ли у него комп сгорел, то ли президент призвал, то ли еще что). Переводчик всплыл где-то через год.

Примерно в середине 2009 года группа Honyaku-Subs, взялась за подготовку игры, к переводу, короче решала возникшую до этого у здешних переводчиков программную проблему. Эта проблема была решена.

НО! Как оказалась люди которые переводили на этом сайте, на самом деле не переводили игру, они просто редактировали промт-овскую версию игры.

Группа Honyaku-Subs забраковало этот перевод. "Правка пиратской версии нам никак не подходит." - сказал Vendor, главный программист группы.

Но к сожалению из-за большого количество текста а так же из-за малого кол-ва людей, готовых этим заниматься, X-Change 3 отправилась в архив. Где эта игра до сих пор пылиться ожидая своего часа, и своего переводчика.

Эту тему как таковую можно закрывать так как, никто из "переводчиков" не старых не новых её не посещает.

Отдельно для rfpfvtn инициатива хорошая. Но по своему опыту знаю, дело будет очень длинное, и скорее всего ни к чему не приведет. Но так или иначе зайди на Honyaku-Subs и поговори с Vendor-ом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пишу для тех кто не любит читать историю сообщений.

Ждать что здесь появиться перевод игры не стоит, а точнее бессмысленно.

Все вопросы по переводу этой игры нужно задавать на этом сайте

Для любопытных и ленивых напишу всю историю перевода.

Этот перевод начался примерно в конце 2006 года, до середины 2008.

За это время сменилось 3 переводчика, но перевод удалось завершить.

Однако возникла другая проблема. Программного характера. Соединить русский перевод с английской игрой.(что именно за проблема объяснять не буду, хотите узнать читайте форум)

Эта проблема решалась примерно полгода, пока тот у кого была последняя версия перевода, не пропал(то ли у него комп сгорел, то ли президент призвал, то ли еще что). Переводчик всплыл где-то через год.

Примерно в середине 2009 года группа Honyaku-Subs, взялась за подготовку игры, к переводу, короче решала возникшую до этого у здешних переводчиков программную проблему. Эта проблема была решена.

НО! Как оказалась люди которые переводили на этом сайте, на самом деле не переводили игру, они просто редактировали промт-овскую версию игры.

Группа Honyaku-Subs забраковало этот перевод. "Правка пиратской версии нам никак не подходит." - сказал Vendor, главный программист группы.

Но к сожалению из-за большого количество текста а так же из-за малого кол-ва людей, готовых этим заниматься, X-Change 3 отправилась в архив. Где эта игра до сих пор пылиться ожидая своего часа, и своего переводчика.

Эту тему как таковую можно закрывать так как, никто из "переводчиков" не старых не новых её не посещает.

Отдельно для rfpfvtn инициатива хорошая. Но по своему опыту знаю, дело будет очень длинное, и скорее всего ни к чему не приведет. Но так или иначе зайди на Honyaku-Subs и поговори с Vendor-ом.

Вендор пообещал взяться за редактирование. Я в теме там писал, ник

Поэтому я и прекратил свой перевод. :) Он уже как неделю находился в корзинке, вчера про него забыл и винду переустанавливал. Вобщем, подождём до лета, а там видно будет что дальше

Изменено пользователем rfpfvtn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал русификатор с этого сайта

http://www.zoneofgames.ru/games/x-change_3/files/2561.html

Установил и теперь он требует второй диск. У меня же похожу был образ ДВД.

Искал НО СД, но так и не нашел.

Может кто поделится?

Все ,уже не надо, я нашел, но вопрос. Где теперь ждать нормальную русификацию? Здесь или где-то еще?

Изменено пользователем Dorsan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормальная русификация будет в этом году. Скорее всего до осени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.04.2016 в 13:10, Joeren сказал:

Нормальная русификация будет в этом году. Скорее всего до осени.

Я так понимаю можно уже не ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Kenran сказал:

Я так понимаю можно уже не ждать?

Скрытый текст

Ммм, некропостинг =)

Вообще — пост от 2016 года, сейчас уже 2018 пошел. Как думаешь, ждать ли русификатор?)

 

Изменено пользователем Broccoli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, думаю, перевода от Honyaku Subs, да и от кого-либо другого мы уже не дождёмся.

Поэтому было решено сделать свой собственный перевод с одновременным переносом движка игры на RenPy. Это избавит от головной боли со шрифтами. Скрипт уже переведен на 39%, если кто хочет помочь, присоединяйтесь (пока мы переводим новеллу втроём, я занимаюсь общим редактированием перевода и программированием). Страничка перевода на другом сайте, думаю, кому нужно, тот  сам сможет найти.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод новеллы полностью закончен, идёт тестирование.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

" МОЙ  ВЗГЛЯД БЫЛ  УСТРЕМЛЁН  B  CИHEЕ  HEБО."  0 " Я ЛЕЖАЛ  НА  ЛУГУ  3EЛЁНОЙ ТРАВЫ,ОСВЕЩЁННОМ @N  COЛHEЧHЫMИ ЛУЧАМИ , ЯРКО ОСВЕЩАЮЩИМИ  MEHЯ."  1 w000001w" @!??? @N ''ПPИBET? Tak-KAHAЛ, ГДE - ТЫ?''"  2 " УСЛЫШАВ ГОЛОС,КОТОРЫЙ ЗВАЛ МЕНЯ.  Я УСЛЫШАЛ @N  ШЕЛЕСТ ТРАВЫ."  3 w000002w" @!??? @N,А МЕЖДУ ПРОЧИМ! Я MOГ БЫ ЗДЕСЬ ОТДОХНУТЬ!''"  4 w000001t" @! Takuya (PEБEHOK) @N ''Я 3ДECЬ!''"  5 " MOE MAЛEHЬKOE TEЛO БЫЛO СИЛЬНО УСТАВШЕЕ, HO CИЛЫ @N ПPИPOДЫ, OKPУЖAЮЩEЙ MEHЯ, БЫСТРО ВОСТАНАВЛИВАЛИ @N МОИ СИЛЫ  ЛУЧШE BCEГO,ГДЕ Я MOГ БЫ ОТДОХНУТЬ."  6 wse0001x" @ ШШШ... ШШШ...- ШШШ ... @N (3BУK ШEЛECTA TPABЫ)"  7 CB H-170 CMA k_ass2004 1 V 1 w000003w" @!??? @N ''А ВОТ ТЫ ГДЕ. Sheesh, ТЫ ПOHЯTИЯ HE ИMEEШЬ, KAK @N Я РАЗBOЛHOBAЛАСЬ, KOГДA  ЗAMETИЛА, ЧTO ТЫ ИСЧЕЗ''"  8 " ДEBOЧKA С ВЕТКОЙ В РУКАХ РАЗДВИНУЛА BЫCOKУЮ TPABУ  @N ЧТОБЫ ПОДОЙТИ КО МНЕ."  9 " Я УСЛЫШАЛ ШОРОХ И 3AMETИЛ  БЫСТРО  ПАДАЮЩУЮ ТРАВУ @N BOKPУГ  ЭНЕРГИЧНЫХ ДВИЖЕНИЙ ВЕТКИ И ЕЁ НОГ."  10 w000002t" @! Takuya (PEБEHOK) @N ''ЖAЛЬ''."  11 " CKA3AЛ  Я, ДEЛAЯ ГЛУБОКИЙ ВЗДОХ."  12 " Я HE БЫЛ УBEPEH, ГOBOPИЛ ЛИ Я ,ПРИНОСЯ ИЗВИНЕНИЯ ЕЙ @N   3A МОЁ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ, ИЛИ ТРАВЕ- ПOTOMУ ЧTO ДЕВОЧКА,@N ЛОМАЛА ЕЁ СТЕБЛИ В ПОИСКАХ  МЕНЯ."  13 CB H-170 CMA k_ass2001 1 V 1 w000004w" @! ДEBOЧКА @N ''ЧTO CЛУЧИЛOCЬ?''"  14 CB H-170 CMA a_tas0001 1 V 1 w000003t" @! Takuya (PEБEHOK) @N ''... ПОСМОТРИ HA BCЮ ЭTУ TPABУ. PA3BE ЭTO HE@N УДИBИTEЛЬHO?''"  15 w000005w" @! ДEBOЧКА @N ''ТЫ ОБ ЭТОМ ДУMAЕШЬ?''"  16 " ЭTOT MИP, KOTOPЫЙ CУЩECTBOBAЛ CTOЛЬ ЖE ДОЛГО@N  TOЛЬKO KAK ДBA ЦBETA  3EЛEHЫЙ И CИHИЙ, HAПOMHИЛ@N MHE OБ ОСНОВНОМ  MИPE, KOTOPЫЙ TEПEPЬ БЫЛ ЗДЕСЬ."  

В 26.10.2019 в 09:35, vossery сказал:

Перевод новеллы полностью закончен, идёт тестирование.

на этом движке игра не полностью

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: SerGEAnt
      Sand: Raiders of Sophie

      Метки: Игрок против игрока, Гонки на выживание, Шутер с эвакуацией, Королевская битва, Пираты Платформы: PC Разработчик: Hologryph, TowerHaus Издатель: tinyBuild Серия: tinyBuild Дата выхода: 22.06.2026 Ранний доступ: Да

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×