Jump to content
Zone of Games Forum
makc_ar

WWE 2K17 / WWE 2K18

Recommended Posts

WWE 2K17

481ddb4a07ed.jpg

Жанр: Спортивные игры

Платформы: PlayStation 4, Xbox One, PlayStation 3, Xbox 360, Windows

Разработчик: Yuke’s, Visual Concepts

Издатель: 2K Sports

Дата выхода: 11 октября 2016 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler

WWE 2K17 - это очередная часть симулятора смешанных видов единоборства по лицензии WWE. Игрокам доступна улучшенная графика, доработанный игровой процесс и больший набор доступных бойцов.

Компания 2K Sports рассказала, что за предзаказ симулятора рестлинга WWE 2K17 наградит игроков возможностью сыграть за легендарного рестлера WCW и WWE Билла Голдберга. В игре будут две версии спортсмена (каким он был в начале и в конце карьеры) и пара дополнительных арен (WCW Monday Nitro и Halloween Havoc). В последний раз Голдберг официально выходил на ринг во время шоу Wrestlemania XX в 2004 году и, одержав победу, больше не выступал.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68101

Прогресс перевода: 281.png

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/4Mta-Bac3DtC5Z (EN + RU с ноты)

Текстуры для художника:

 

Spoiler

Упаковщика архива .pac https://yadi.sk/d/Ghrg6APA3DiQaS на данный момент нет.

Всем кто может пожертвовать на лицензионный дистрибутив + дополнения, то номера кошельков есть выше темы:

В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для покупки игры WWE 2K17 и дополнений".

WWE 2K18

8bc6b8597ad0.jpg

Разработчик: Visual Concepts

В официальной продаже с 17 октября 2017 года

Издатель в России: 2K Games

Платформы: PC XONE PS4 SW

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71262

Прогресс перевода: 420.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!FeBmhAhJ!k6SzlcXu...vC98pkhQoJ61ahA

 

Spoiler

Всем кто может пожертвовать на дополнения WWE 2K18 - Season Pass, то номера кошельков есть выше темы:

В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для покупки WWE 2K18 дополнений".

Edited by makc_ar

Share this post


Link to post
Ребят перевод wwe 2k18 идет или нет

Сам makc_ar чутка перевёл, помимо переноса технических строк. Он там, кстати, единственный в списке переводчиков(т.е. никто больше даже 1 строку не перевёл). Последняя активность 9 дней назад.

Share this post


Link to post

Жесть...Но лично я все равно буду время от времени буду вкидывать денежку,хотя бы makc_ar поддержать.Может он потихоньку и переведет 18 рестлинг. 15-й перевел же просто одному тяжело.....

Share this post


Link to post

А теперь статистика перевода WWE 2K15 согласно ноте:

1. makc_ar 18349 (55%)

2. parabashka 14637 (44%)

3. IoG 240 (0%)

Теперь подробнее о том, что перевел makc_ar. До этого перевода был перевод, который создал первый программист jevachka, он же maxyorbit, но который он потом сначала закрыл, потом вообще удалил, но перед этим я успел скачать весь переведенный текст (хоть за это ему спасибо). Вот статистика по тому переводу:

https://prnt.sc/h5dymd

Текст, который перевел makc_ar, это просто перезалив перевода из первого перевода в последний. Теперь вопрос на засыпку: кто "перевел" WWE 2К15?

P.S. Хочу сказать отдельное спасибо makc_ar'у за то, что вообще не бросил этот проект и смог его закончить несмотря на все возникшие трудности.

Share this post


Link to post

спасибо и тебе за то что перевел 15 к

если будешь переводить 18 к

может тебе на кошелек парни закинут сколько нужно

Share this post


Link to post

Пардон не знал...Просто он один тогда на 15 рестлинге тему вел и на вопросы о переводе отвечал,залил русификатор готовый ....Вот и показалось что он сам переводил.А сейчас люди которые переводили 15 рестлинг не могут помочь с 18?По моему игрушка того стоит.

Share this post


Link to post
Блин ребят так перевод 18-го идет или нет?!

Нет.

Share this post


Link to post

Вроде на софт какой то деньги собирают деньги собирают...

Share this post


Link to post

На ЗоГе много долгостроев и WWE2K18, к сожалению, входит в их число.

Сержант говорил о глобальном обновлении сайта и о том, что после этого будет запущена прозрачная система распределения донатов, что должно промотивировать и спонсоров(благодаря прозрачности движения средств) и переводчиков(всё-таки энтузиазм+некоторая сумма мотивирует больше, чем голый энтузиазм). Так что ждём и надеемся ;)

Есть, конечно, крошечная надежда, что кто-то на голом энтузиазме переведёт. Но как показывает практика, обычно игры с большим количеством текста о-о-очень долго переводятся.

P.S. wolk156 судя по информации из шапки, собирают деньги на лицензионную копию игры с дополнениями(для мониторинга обнов и выпуска актуальной версии русификатора, т.е. для технической возможности это сделать). К самому переводу текста игры это не имеет никакого отношения.

Edited by demortius

Share this post


Link to post

Надо 16-й переводить и не прыгать на то, где нет инструментов ещё. Через словарь синхронизации обновлять 17-й, где будет готово 50-70% перевода и добивать новый текст, а потом перекинуть перевод на 18-й. Если parabashka захочет, то как семечки его приговорит, но все мы люди и на всё нет времени.

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

Share this post


Link to post
Надо 16-й переводить и не прыгать на то, где нет инструментов ещё. Через словарь синхронизации обновлять 17-й, где будет готово 50-70% перевода и добивать новый текст, а потом перекинуть перевод на 18-й. Если parabashka захочет, то как семечки его приговорит, но все мы люди и на всё нет времени.

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

я тоже согласен сначала 16 надо а потом и остальное

я думаю если начать перевод люди подтянуться

а вроде 16 начинали переводить или нет??

Share this post


Link to post

Значит на 16 есть варианты перевода если люди захотят?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×