Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Duke Grabowski, Mighty Swashbuckler

  • Жанр: Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди
  • Платформы: PC MAC
  • Разработчик: Venture Moon Industries
  • Издатель: Alliance Digital Media
  • Дата выхода: 6 октября 2016
Spoiler

Duke Grabowski, Mighty Swashbuckler is a classic point-and-click adventure, created with love by an indie team that includes LucasArts alumni. Play as Duke, a pirate who’s had success in pillaging, ransacking, and other forms of piratey goodness, but doesn’t know a thing about women. Help him prove to his crew he has what it takes to become a captain by winning the affection of the opposite sex — a task that is the most difficult challenge this seasoned pirate has faced! Along his journey to ”sea-deuce” he’ll have to tame jaguars, fight zombie sailors, and even wrestle a gorilla!

Features:

A Sprawling Adventure — Enjoy tropical locations, solve amusing puzzles, and revel in comic pirate mischief.

Episodic Storytelling — Multiple episodes tell Duke’s epic story with hours of playable content.

Full Voiceover — Every wild character Duke meets comes to life with the work of talented voice actors.

Amazing Art and Animation — Duke comes to life with 3D animation and interacts with beautifully realized 2D backgrounds.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал перевод игры на русский.
https://disk.yandex.ru/d/gpEAlrA-mOFuQA
Распаковать файлы в папку WIN64 в папке игры с заменой файлов. Возможно будет и для 32-х битной версии игры тоже работать, не проверял. Для неё распаковать в папку WIN32 в папке игры.
Квест крайне короткий, как-бы, видимо, первый эпизод серии. Но проект был заброшен разработчиками ещё в 16-м году…:( 
В диалогах и репликах крайне много американского жаргонизма, многие требуют более адекватного перевода. Но в целом играть можно. Если кто-нибудь захочет взяться за правку текста, напишите в личку, дам ресурсы и расскажу как лучше править. 

Огромные благодарности Artie_Bow за его помощь в разборе ресурсов и утилиту UnityPatcher, без которой перевод был бы невозможен.

Изменено пользователем Amigaser
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amigaser Приятный квест. Но по части геймплея ощущается как квест из 2000-2005 года :) По части перевода всё четко — встречается правда в паре мест перепутанные местоимения, чуть съехавшая окантовка для текста (также в некоторых местах, не везде) и непереведенная фраза Quit, во время паузы игры. Но это абсолютные мелочи, главное все ключевые фразы на месте и правильно передают смысловую нагрузку. Прошёл за 2,5 часа.

Ещё бы в сообществе Steam создать руководство, чтобы больше людей смогло ознакомиться с проектом.

Изменено пользователем lordik555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, lordik555 сказал:

чуть съехавшая окантовка для текста

Да есть такое. Не знаю с чем это связано. Может и в оригинале также? Не проверял.

1 час назад, lordik555 сказал:

непереведенная фраза Quit, во время паузы игры

Ещё и в Параметрах вместо “Вкл./Выкл.” — “On/Off”. Эти слова и в немецком варианте (который менялся на русский) тоже английские. Видимо, баг игры. Мне не удалось найти в ресурсах где их менять. :( 

1 час назад, lordik555 сказал:

встречается правда в паре мест перепутанные местоимения

Это можно поправить. Главное знать в каких фразах это делать. :) 

1 час назад, lordik555 сказал:

по части геймплея ощущается как квест из 2000-2005 года

Это разработчиками так и было задумано, типа в стилистике Monkey Island. Там всё говорит об этом, даже музыка похожа. Ну, это и понятно, некоторые создатели именно оттуда. :) Жаль что бросили проект, недоделав...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amigaser если есть интерес, разраб вроде может добавить официально русски язык, но надо с ним связаться:

 
Цитата

 

Автор сообщения: DarkSlim
If someone will be willing to translate the game for free, would you include it in the game? :D:

ABSOLUTELY! And we'll even add your name to the credits under 'community translation' if you translate the game :)
We've done this for some of our games before, I'd trust a motivated player to translate a game much more than a professional translation company.

Anyone interested in doing this, please contact us at support@cateia.com, we can send you an excel file with english texts so it's easier to translate.

 

https://steamcommunity.com/app/472420/discussions/0/350544098386202257/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat у меня нет интереса. Если они захотят внедрить мой перевод в свою игру, то пусть возьмут отсюда ресурсы и вытащат его оттуда. Unity Patcher в помощь. Игра была заброшена десять лет назад на этом первом эпизоде и, как я понимаю, они не собираются реанимировать и продолжать проект. У них всё есть для внедрения перевода на русский. Но мой перевод требует “шлифовки” с прохождением игры и правкой текста в некоторых местах. Я этим заниматься точно не буду, да и за год никто тоже не захотел это делать, хотя выше я предложил вычитку и правку. Если кто захочет, то всё в его руках, пусть он и свяжется с авторами игры. И в качестве благодарности, они включат его имя в титры создателей. :) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amigaser напиши им, они тебя хотят.

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails?id=3403352419&tscn=1768771461

Цитата

Привет, не могли бы вы помочь мне связаться с автором этого перевода? Я вижу в его ответе на https://forum.zoneofgames.ru/topic/40513-duke-grabowski-mighty-swashbuckler/ , что он не против использования его перевода, что замечательно!

Мы можем взять перевод, исправить обнаруженные ошибки, проверить его на наличие ошибок и включить в одно из обновлений.

Мне просто нужно, чтобы он указал своё имя (или псевдоним) в качестве благодарности за перевод.
Свяжитесь с нами по адресу contact@cateia.com.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt мне от них ничего не нужно. Пусть берут перевод и исправляют. Если им так хочется включить мой ник в титры, то могут взять из этого форума. Я не против. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amigaser вот как ты заговорил! А между прочем, если перевод появится в игре, это облегчит всем желающим способ поиграть на русском. Тебе то надо всего лишь написать письмо, может что-то ещё спросят, не будь таким грымзой!

Хорошо, напишем, что письмо даётся тебе в тягость)) Годы берут своё!)

Изменено пользователем allodernat
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat напиши им письмо от моего имени, я разрешаю. Типа ты перевёл. :) Можешь даже свой ник им дать, пусть вставят его в качестве благодарности в титры этой древней игры. А все желающие поиграть на русском, могут взять русификатор тут выше, кто не совсем тупой и умеет пользоваться поиском в Яндексе. 

Изменено пользователем Amigaser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Amigaser точно такого не буду делать) К тому же разработчику возможно нужны исходники или csv-словарь.

19 минут назад, Amigaser сказал:

А все желающие поиграть на русском, могут взять русификатор тут выше, кто не совсем тупой и умеет пользоваться поиском в Яндексе. 

Если игра обновиться, от этого будет меньше толку.

Цитата

Undrestood. Should I add him in the credits under the pseudonim Amigasar then or would he prefer to be listed with his full name? That's the only thing I need

Разработчик ответил. В прочем твой ответ известен))

25 минут назад, Amigaser сказал:

своей древней игры.

Ну хотя бы они настроены дружелюбно, а не как поляки со своим клюквенным квестом.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и последний ответ разработчика)

Цитата

Understood, will do that then, thank you!

 Так что имени Amigaser быть в титрах или куда там тебя прицепят.:D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, allodernat сказал:

исходники или csv-словарь

У меня этого нету. Я переводил прямо в SpeechManager в json вручную.

13 минут назад, allodernat сказал:

Если игра обновиться, от этого будет меньше толку.

Если обновится без русского, то я готов перенести перевод в новые ресурсы. Там нужно только пару-тройку файлов импортировать. Но, если за 10 лет не было никаких обновлений, то я что-то сильно сомневаюсь, что они сейчас появятся. Но я понял, что автор вставит мой перевод в игру, так что с русским все смогут купить игру в Стиме.

17 минут назад, allodernat сказал:

В прочем твой ответ известен))

Ага, разработчик тебя там понял. Молодец, что с ним пообщался. Игра будет официально с русским. :dance4: 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Всем привет.

Мы рады поделиться новостями: у Дюка Грабовски появился новый дом! Игра передана Cateia Games, и мы рады, что нас выбрали для такой чести.

Cateia Games — это студия разработки игр, базирующаяся в Хорватии, Европа. Мы создаём игры с 2003 года и являемся страстными поклонниками point-and-click приключений. Одна из наших самых известных приключенческих игр — Kaptain Brawe: A Brawe New World.

Мы взяли Duke Grabowski, потому что хотим улучшить его и сделать так, чтобы он охватил как можно больше поклонников приключенческих жанров. У нас большие планы на игру в 2026 году, которые будут реализованы через серию обновлений.

Первое обновление обновит игру до последней версии движка Unity, которая вернёт поддержку MacOS, а также улучшит графику и поддержку более высоких разрешений. Исходное оформление игры на самом деле было создано в более высоком разрешении, чем то, что сейчас доступно в Steam, и мы планируем включить это в одно из предстоящих обновлений.

Если вы уже следили за нашей работой, то знаете, что мы гордимся тем, что поддерживаем все наши игры бесконечно, и теперь это касается и Duke Grabowski. Это значит, что с этого момента, помимо новых функций, мы будем исправлять все зарегистрированные проблемы и обновлять игру (даже мелкие, например, опечатки).

Нам потребуется время, чтобы полностью ознакомиться с исходным кодом игры, так что вы можете ожидать первое обновление в первом квартале 2026 года.

А пока не стесняйтесь делиться предложениями по функциям, которые хотели бы увидеть, или сообщать о проблемах, с которыми столкнулись во время игры. Мы также проанализируем каждый пост на форуме и каждый обзор, чтобы собрать как можно больше отзывов.

Мы с нетерпением ждём возможности пообщаться со всеми вами и создать лучшую версию Дюка Грабовски!

 

Новость от 2 декабря 2025 г. Так что, возможно, игра получит продолжение, но не факт. Хотя, кроме Дюка, у них из известных только классический квест — Kaptain Brawe: A Brawe New World. Хотя, помню, весьма не плохой. И ещё есть пара старых малоизвестных с такой как бы устаревшей графикой. Я их все прошёл. Остальные игры — это казуалки с поиском предметов и без, менеджмент, и пара платформеров. Но графика хорошая, оригинальная, и игры интересные.

И русский, я думаю, должен в будущем тоже поддерживаться. Хорваты нормальные ребята, не то что поляки…
 

Изменено пользователем Amigaser
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 6 лет… Почти 6 ЛЕТ русские фанаты «Homestuck» ждали русификатора «Hiveswap: Act 2»! Кто бы мог подумать, что фанаты «UNDERTALE» и «DELTARUNE» решили сделать такой подарок! Тоби Фокс и Эндрю Хасси не зря живут вместе!
    •    Честно сказать, впервые слышу об этом шоу.  Анонсики и трейлеры это всегда интересно ) Не, не играл. Выглядит уж как-то слишком простенько )   Но…  Играл вот в эту  https://store.steampowered.com/app/1920480/River_City_Girls_2/ Grime просто бесконечная.  Уже 55ч.   И вчера ещё один патч вышел, на 4.4 gb )
    • Больше похоже на какое-то МММ. Ни одного готового проекта, но общая сумма запросов, даже без этой игры $14 181, из которых собрано только чуть более 3%. Выглядит крайне подозрительно. Хотя озвучка в данном ролике конечно крутая, выглядит даже лучше самой игры. Нужно было начинать с маленьких игр, и нарабатывать репутацию, а не хвататься сразу за нежелательный в России Сталкер II.
    • Как заявили авторы проекта, это событие «знаменует собой значительное достижение для компании и дальнейшее укрепление ее позиции как мирового лидера в разработке игр. Crimson Desert получила широкое признание как критиков, так и игроков благодаря впечатляющей графике на основе собственного движка Pearl Abyss — BlackSpace Engine, детализированному открытому миру и динамичной, захватывающей боевой системе». Компания Pearl Abyss сообщила о том, что ее приключенческий экшен в открытом мире Crimson Desert превысил отметку в 5 миллионов проданных копий по всему миру. Как заявили авторы проекта, это событие «знаменует собой значительное достижение для компании и дальнейшее укрепление ее позиции как мирового лидера в разработке игр. Crimson Desert получила широкое признание как критиков, так и игроков благодаря впечатляющей графике на основе собственного движка Pearl Abyss — BlackSpace Engine, детализированному открытому миру и динамичной, захватывающей боевой системе». Пик одновременного количества игроков в Steam с момента релиза достиг 276 261 человек, студия также представила анонс предстоящих обновлений, учитывающих отзывы пользователей и включающих дальнейшие улучшения. В их число входят расширенный геймплей, улучшения игрового процесса и системные доработки, запланированные с апреля по июнь и направленные на улучшение общего игрового опыта. Игра доступна на PlayStation 5, Xbox Series X|S и PC.
    • @JanneDell через экранный перводчик попробовал,вроде цепляет нормально текст ,только так)
    • Неизвестная студия, у которой всего два проекта, один из которых - озвучка “Сталкера 2”, находящаяся ещё в зачаточном состоянии и релиз которой, боюсь, вообще не состоится, вдруг анонсирует озвучку на игровое кино из пяти эпизодов? Вы действительно адекватно оцениваете свои силы?
    • пол года аниме не смотрел, глянул что вышло, Звездное дитя уже третий сезон все еще на уровне первого.
    • Тьфу ты... Я уж подумал об анонсе озвучки на Expanse: Osiris Reborn, а тут говно какоето безродное. 
    • Там с зайцами туго поэтому здесь мало кому зайдёт.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×