Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 
Жанр: Shoot'em up, Платформер, Инди, Metroidvania
Платформы: PC
Разработчик: CreSpirit , GemaYue
Издатель: Sekai Project
Дата выхода: 28 янв. 2016
 
Spoiler

3c689d57364800ed38233efbc74a1a46.jpgd9100bbe99ad13f2731688f9bffdeaa8.png

Spoiler

Dodge bullets, missiles and lasers in battle as you wrap your head around that bunny girl costume! Combo away with your mighty Piko Hammer or spam various spells from afar with your fiery fairy friend. Explore and explode through Rabi-Rabi Island as you collect power-ups and uncover secrets..


Текст для перевода: https://www.transifex.com/linxp2007/rabi-ribi/

Изменено пользователем Kiriyuki
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки на последюю стим версию текущего руссификатора в игре язык на русский не изменился и всё осталось как прежде.

Изменено пользователем Tankov22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мдааа... Разрабы в этом патче так намудрили, что даже мой русифицированный артбук теперь в игре некорректно отображается.
А самое досадное, что сейчас я не могу это исправить из-за одного технического момента.
Короче, [cencored]ец. Откат до прошлых версиий, благо, не убрали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного слов про мои жалкие попытки побороть актуальную версию игры.
С артбуком вроде бы дело решаемо, благо графический контент вообще не изменился после того злосчастного патча.
А вот русификатор на саму игру (по части текстур из pack.kanobi) - вышел костыль с неизвестным количеством подводных камней. Всё-таки надо как-то выдергивать файлы из новой версии этого архива.

По этой части вопрос всё еще открыт: https://forum.zoneofgames.ru/topic/53220-raspakovkazapakovka-kanobi-rabi-ribi/

Понимаю, что технически это может быть довольно сложно, но был бы умеющий человек, а об условиях можно и договориться.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну темку, игра клёвая, хотелось перепройти со всеми дополнениями и наконец-то с родным языком, но там чот ваще кашу выдаёт в тексте. Этому русификатору нужен новый герой! :last_quarter_moon_with_face:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажем так, пропихнуть в игру текстуры из текущего русификатора можно, причем в обход архивов .kanobi, легально и без особых шаманств. Вот примеры:

До:

b25658b8fc5206af1fea10388576974f.jpg

bf2346214d786f123414f3aef9c5c88f.jpg

После:

ec841c3d312ccf55ef5ce9081f4192ad.jpg

4cce2cb4f8a8a30dcbe51379f668f709.jpg

Диалоги по идее и так работают, ибо хранятся вне архивов.

Но этого недостаточно, чтобы говорить о полной русификации.

 

Скрытый текст

Из-за того, что всё ещё невозможно вскрыть новые архивы .kanobi, непонятно, требуется ли переводить какие-то еще текстуры. Даже если и найти такие непосредственно в ходе игрового процесса, потребовалось бы выяснить имя текстуры, её размеры, и рисовать с нуля. Целесообразность сомнительная.

Помимо текстур, в меню игры добавлен пункт Workshop, с отображением которого тоже есть проблемы.

Заходим, видим дисклеймер, что “меню Мастерской в полной мере корректно отображается лишь на английском языке”,

12ece44518ea46d66670f9bb94ba21a5.jpg

А потом

5d96fbce88e51531a6f3ca5fc27e65a3.jpg

Хотя должно выглядеть так (вариант без перевода)

0ea52ec567d0ecad6f071de56bb6e1b7.jpg

Допустим, мы скачали какую-либо карту из Мастерской,

d0218ea127d0e63875cdf4aff7e9c5cc.jpg

А потом кто-нибудь взял да перевел её название и описание.

c971ab7cf74ef12ff35688cb92fba98d.jpg

Описание, как видим, отображается некорректно. Куда копать, как и какие шрифты редачить - я без понятия.

Можно и не пользоваться модами из мастерской, либо предварительно включать английский язык, но не думаю что такие извороты кому-то придутся по душе.

 

Исходя из всех этих проблем, я потому и ждал человека, который делал русификатор, ибо он в ресурсах игры разбирается гораздо лучше.

Я же, по итогу, сейчас могу лишь вернуть ранее русифицированные текстуры в игру, но не более.

Нужны люди, которые более углубленно знают эту игру с технической стороны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для теста создал Мод в Мастерской — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1779651800

Проверяем, что в игре выбран язык German (DE), подписываемся на мод, качаем, перезапускаем игру.

Дисклеймер об эпилепсии, увы, упорно берется из игровых архивов, и отображается на немецком языке. Workshop в игре пока что в стадии бэты…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый. Возникла тут проблема с переводом, и судя по всему она только у меня.

Суть — когда ставлю русификатор (с модом, без мода) в игре пропадает вся графика и звук.

Версия стимовская 1.99t (переходить на предыдущую версию не особо хочется). Проблема не с самой игрой, потому что без русификатора звук и графика работают исправно. Есть идеи в чём проблема?

Скрытый текст

2.jpg 1.jpg

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@noir @noir Эээх, а я то думал этот глюк уже неактуален (я словил его еще в феврале, но потом не ловил ни разу).
Если ставили русификатор на чистую игру, загляните в папку с самой игрой. Там должна быть папка Backup_kanobi, а в ней - pack.kanobi
Этот файл скопируйте/переместите в папку самой игры, согласившись с заменой файла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TouhouTheftAuto Конкретно это решение не помогло, но оно натолкнуло меня на правильное. Steam при удалении игры удаляет не все файлы с директории игры, и в этом была проблема. Когда я ставил игру — она ставилась в папку с уже стоящим в ней старым русификатором, но он не “прикрепляется” к заново установленной игре, зато при повторной установке русификатора он ломает её. Короч я удалил игру, в ручную удалил с папки игры всё кроме сейвов, заново поставил, накатил русификатор, и всё пошло. Спасибо в общем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е., получается, если я сейчас захочу перепройти игру, придётся это делать на версии 1, 88. Много ли я от этого потеряю? В стиме почему-то не нашёл список изменений. Последнее DLC не покупал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.11.2019 в 13:12, palacher сказал:

Т.е., получается, если я сейчас захочу перепройти игру, придётся это делать на версии 1, 88. Много ли я от этого потеряю? В стиме почему-то не нашёл список изменений. Последнее DLC не покупал.

Есть желающие портировать текст на ps vita?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

посоны, игра опять обновилась...o_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.01.2021 в 22:45, setiropan сказал:

Есть желающие портировать текст на ps vita?

думаю, с текстом проблем не возникнет, проблема в том, чтобы разобрать шрифт.

Шрифт в формате .dft (заголовок HEX = 46 4e 54 46 (FNTF) )

Чем разобрать такой шрифт я не нашел, если кто поможет, то текст я попробую вставить.

p.s. шрифты могу сбросить в дискорде.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 641
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • До установки русификатора всё было окей, после установки идёт постоянная загрузка ставил на пиратку данный русификатор
    • Что значит со сроком годности, он может сломаться только если авторы выпустили обнову и оно возможно сломало игру, но если посмотреть по стимдб последний апдейт был 1 июля и как-бы прошло уже 23 дня я думаю была бы проблема написали@Welzevul И да убедитесь что все правильно поставили, я позже на всякий случай сегодня проверю были ли какие изменения и отпишу 
    • Всем привет! Если не сложно скиньте ссылку в личку на русификатор. Прошёл игру и удалил за ненадобностью, а тут вдруг снова потянуло. Спасибо!
    • Если кто пропустил, давеча выкатил новый скрипт: Ultimate Game Finder     
    • Персонально мой сценарий использования: Натыкаюсь на страницу продавца на Plati, который толкает ключи за смешные 15-30 рублей. Есть игры, у которых даже по зелёной обложке с Arial шрифтом и надписью "Мышь убивает хомяка" понятно, что это мусор, не заслуживающий внимания. А есть игры с приличным названием и приличной обложкой, но фиг знает, что это такое вообще.
        Для того, чтобы узнать об этих играх, надо переключать вкладку браузера, идти в гугол, вбивать название игры + Steam.
        Если игра показались интересной, нужно уже в самом Steam узнавать, есть ли в ней русский перевод, если нет перевода - проверять ZOG и руководства на предмет наличия русификаторов.
        Заодно хочется проверить, а вот эта цена в 30 рублей, это действительно дёшево или нет? Нужно лезть в 19 магазинов/маркетплейсов и там вбивать название игры, либо использовать известные агрегаторы:
        В одном около 10 отечественных магазинов/маркетплейсов, но с тех же маркетплейсов представлены не все предложения, а только от некоторых продавцов (из-за чего теряются реально дешёвые варианты), плюс отсутствует возможность фильтрации результатов, списки исключений.
        В другом 8 отечественных магазинов/маркетплейсов, но с теми же маркетплейсами снова только избранные продавцы, в результате чего игра за 18 рублей на том агрегаторе имеет ценник в 120 рубелй.
        Ещё в одном 7 отечественных магазинов без маркетплейсов.
        Один агрегатор не обновлялся около 5 лет и практически не функционирует. То есть, как минимум, нужно сравнить цены с трёх известных агрегаторов, не получая от них всей полноты информации.
        Данный скрипт сводит всё описанное выше к: Выделил игру и нажал "найти" в меню TamperMonkey. Выбрал подходящее название на ZOG и в Steam. Получил исчерпывающую информацию об игре, языках и русификаторах. Нажал "агрегатор" и получил исчерпывающую информацию о ценах из 19-ти отечественных магазинов и от всех существующих продавцов с маркетплейсов, упорядоченную по ценам, с возможностью фильтрации, исключений и так далее.
    • @\miroslav\ не, играется прикольно, боёвка нравится, анимации плавные, не все механики сразу понятны.  Но блин, чтобы иметь в среднем 80-90fps(70-100+), нужно включать длссQ, ни на одной системе не будет стабильных 60 в нативе. Немного неожиданно, учитывая 1060 в минималках.
    • Ох е-мое 20% положительных отзывов, надеюсь это связанно только с производительностью и техническим состоянием и разрабы смогут это  исправить, уж очень привлекательно игрушка для меня выглядит.
    • Добрый день, уважаемые форумчане! Ищу помощи в покупке ключей для стима на площадке Fanatical, а если быть более точным очень выгодного бандла от Capcom (ключи для Steam), продающегося в данный момент. Может быть на форуме есть кто-то с Казахстана или обладает картой этой страны? Готов заранее перевести всю сумму 
    • @Dusker ну не знаю, по моему нет ничего серьёзнее темы, чем застрявшая в сундуке Фрирен.   
    • Речь не только о жестокости, а о каких то тяжелых темах. Например в зомби апокалипсисе нельзя показать как ГГ уже студент, встретил школьницу и меняет еду на секс с ней где она постепенно привыкает к такому бартеру и влюбляется в него. Их отношения в аниме трансформируют в альтруизм, где ГГ просто так ей начал помогать и она влюбилась. Итог их отношений одинаковый, но путь разный. Не покажут и отношения матери суицидницы и ее сына, как она режет вены когда представляет что ее сын вырастет и покинет дом. Не покажут, как школьница со слегка сломанной психикой сбежала из дома потому что ее избивали мать и отец, ее подобрал молодой мужик, и они начали жить вместе(без всяких пошлостей),она начала поправляться морально, а по итогу, ее пропажу представили как похищение, а мужик оказался арестован. Когда читаешь оригиналы в онгоинге, и сравниваешь с тем, что экранизируют, то видно, что берут что-то популярное и легкое. Что-то сурьезное берут, только если уж совсем прижало. А основная масса остается не экранизированной.   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×