Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 
Жанр: Shoot'em up, Платформер, Инди, Metroidvania
Платформы: PC
Разработчик: CreSpirit , GemaYue
Издатель: Sekai Project
Дата выхода: 28 янв. 2016
 
Spoiler

3c689d57364800ed38233efbc74a1a46.jpgd9100bbe99ad13f2731688f9bffdeaa8.png

Spoiler

Dodge bullets, missiles and lasers in battle as you wrap your head around that bunny girl costume! Combo away with your mighty Piko Hammer or spam various spells from afar with your fiery fairy friend. Explore and explode through Rabi-Rabi Island as you collect power-ups and uncover secrets..


Текст для перевода: https://www.transifex.com/linxp2007/rabi-ribi/

Изменено пользователем Kiriyuki
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Rabi-Ribi v1.0

Русификатор обновлен! Ссылка: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1261838338

Наконец-то русификатор вышел из беты!

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, MihJaar сказал:

А сделаете потом для всех версий? Это наверно не сложно?

Если вы спрашиваете о русификаторе для другой версии, полагаю, вы используете пиратскую версию игры. Скорее всего 1.75. Именно она сейчас по сети гуляет, насколько мне известно. Сделать для нее русификатор можно, но это не так уж просто и быстро. Не буду вдаваться в технические особенности. Кроме того, я не очень-то поощряю пиратство... Заниматься русификатором для неактуальных версий игры у меня нет желания. Впрочем, посмотрим, может и соображу чего-нить...

У вас есть два путя: :)

1. Купить лицензионную игру в Стиме и поставить русификатор на нее. Сейчас на игру как раз неплохая скидка.

2. Дождаться подходящей пиратской версии игры. Возможно, пираты даже русификатор на нее сами накатят.

PS: Пошарился в интернете и нашел версию игры 1.85. На нее русификатор стал. Вроде все нормально работает. Но я не гарантирую, что не будет никаких смещений текста и других сюрпризов. Естественно, прямую ссылку на игру я оставлять не буду, можете сами поискать.

Изменено пользователем maks5551

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Писало Pack.kanobi не найден, что через экзе, что разархивировав инстайлер и через батник, в итоге потыкал непонятно как, файл появился,и после того как первую букву сделал заглавной все получилось. Русификатор хороший, спасибо.

offtop:

Спойлер

Чем вам не угодил перевод 3ей Некопары? Переводчик, конечно, добавил много от себя, но ведь никого кроме него не было?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Dragon_VV сказал:

offtop:

  Показать контент

Чем вам не угодил перевод 3ей Некопары? Переводчик, конечно, добавил много от себя, но ведь никого кроме него не было?

Лично Я такого не говорил.

Всё, что я знаю об этом переводе - переводчик забросил это дело, ну и один скриншот с Мэпл, поющей "Владимирский Централ".

Честно говоря, даже хочу глянуть, но еще не дочитал даже Vol 1, неохота хватануть спойлеров.

Интересно, перевод до сих пор такой, каким вышел той осенью, или всё-таки кто-то допиливает?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть перевод длс, комикса и артбука?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, все переведено. Русификатор игры (включая DLC) можно скачать здесь же (смотрите шапку).

Комикс - тык

Артбук - тык

 

Изменено пользователем maks5551
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась с версии 1.88 до 1.90. Русификатор работает на новой версии. Тем, кто устанавливал его на старую версию, требуется переустановка:

Способ первый (рекомендуемый): 
1. Заходим в корневой каталог с игрой.
2. Запускаем "Delete_rus.bat" (русификатор будет полностью удален из игры)
3. Вручную удаляем файл "pack.kanobi" и запускаем игру. Этот файл должен скачаться по-новой.
4. Устанавливаем и ставим русификатор как написано в инструкции.


Способ второй (быстрый): 
1. Заходим в корневой каталог с игрой.
2. Запускаем "Unrus.bat" (после этого русификатор будет частично выпилен из игры)
3. Запускаем файл "Russifier.bat" (установка русификатора по-новой)

Тем, кто устанавливает русификатор впервые, ничего делать не нужно. Просто ставим русик как написано в инструкции ( http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1261838338 )

PS. Лично я никаких проблем с этим русификатором на версии 1.90 не заметил. Да и не должно их быть, файлы с текстами изменения в новой версии не затрагивают.

Изменено пользователем maks5551

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Remca сказал:

не идёт русификатор

Купи игру, пойдет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.12.2018 в 20:52, Shiroyuki сказал:

Купи игру, пойдет.

а может проблема в самом русификаторе? по инструкции из стима кроме имеющейся с русификатором действовал
в cmd пишет вот что:

Pack.kanobi file - OK!
Found a backup copy of the pack.kanobi file!
‘Є®ЇЁа®ў ­® д ©«®ў:         1.
The pack.kanobi file was restored from a backup!
ЌҐ г¤ Ґвбп ­ ©вЁ гЄ § ­­л© д ©«.
A backup copy of the story_de.rbrb file was created!
Backup de folder - OK!
Backup Backup_Folks-Heavy.ttf file - OK!
‘Є®ЇЁа®ў ­® д ©«®ў:         1.
russian\localize\name\de\area.rbrb
russian\localize\name\de\badge.rbrb
russian\localize\name\de\badged.rbrb
russian\localize\name\de\char.rbrb
russian\localize\name\de\difficulty.rbrb
russian\localize\name\de\got.rbrb
russian\localize\name\de\item.rbrb
russian\localize\name\de\itemd.rbrb
russian\localize\name\de\locate.rbrb
russian\localize\name\de\move.rbrb
russian\localize\name\de\options.rbrb
russian\localize\name\de\popup.rbrb
russian\localize\name\de\question.rbrb
russian\localize\name\de\status.rbrb
russian\localize\name\de\statusd.rbrb
russian\localize\name\de\sys.rbrb
russian\localize\name\de\todo.rbrb
russian\localize\name\de\ui.rbrb
‘Є®ЇЁа®ў ­® д ©«®ў:        18.
‘Ёб⥬Ґ ­Ґ г¤ Ґвбп ­ ©вЁ гЄ § ­­л© Їгвм.
‘Є®ЇЁа®ў ­® д ©«®ў:         0.
” ©« б в ЄЁ¬ Ё¬Ґ­Ґ¬ 㦥 бгйҐбвўгҐв
Ё«Ё ­Ґ ­ ©¤Ґ­.
” ©« б в ЄЁ¬ Ё¬Ґ­Ґ¬ 㦥 бгйҐбвўгҐв
Ё«Ё ­Ґ ­ ©¤Ґ­.

QuickBMS generic files extractor and reimporter 0.8.1
by Luigi Auriemma
e-mail: me@aluigi.org
web:    aluigi.org
        (Sep  9 2017 - 00:45:49)

                   quickbms.aluigi.org  Homepage
                            zenhax.com  ZenHAX Forum
                               @zenhax  Twitter & Scripts

- REIMPORT mode enabled!
  - remember to select the SAME script, file and folder you selected during
    the previous extraction
  - it's highly suggested to leave only the edited files in the folder, it's
    faster and less prone to errors with compressed files
- open input file D:\Rabi-Ribi\pack.kanobi
- open script russian\rus_resources\heart_of_crown.bms
- set output folder russian\rus_resources\open

  offset   filesize   filename
--------------------------------------
< 00488114 823777     GFX\BG\BG2_A.PNG
< 033ef5c0 118400     GFX\OBJ\EFF\EFFECT_A.PNG
< 03c91848 11188      GFX\SYS\ISLANDB_A.PNG
< 0456882c 66992      GFX\SYS\SDMENU_A.PNG
/
Error: file "GFX\SYS\STYLE_A.PNG"
       the reimport option acts as a reimporter and so you cannot reinsert a
       file if it's bigger than the original otherwise it will overwrite the
       rest of the archive or cannot be loaded correctly:

         new size: 58829 (58829 uncompressed)
         old size: 17355 (17355 uncompressed)

- do you want to skip this file? (y/N/force)
  y will continue with the next file
  N (default) will terminate QuickBMS
  force will force the reimporting of the file
 


 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Remca сказал:

а может проблема в самом русификаторе?

Конечно, почему бы и нет? Ведь на лицензии никаких проблем нет, всё прекрасно ставится и работает. Определенно проблема русификатора. ¯\_(ツ)_/¯

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Засуспендить процесс до момента запуска, закинуть файл, и вперед? 
    • Я пытался так сделать, но игра виснет при исправлении данного файла, пока не снимешь метку “только для чтения”. Мне кажется exe меняет файл обратно как только он заменяется игрой и до загрузки в память игрой
    • Я так мельком глянул и ничего интересного не увидел. Одна надежда на мастера поиска интересных бандлов @edifiei.
    • Т.е юзер может и вручную выставить пермишн у файла/папки на "только чтение" и без exe?
    • Че на черной пятнице есть интересного в стиме?
    • @Hannibal, я вот тоже очень сомневаюсь в качестве грядущей локализации. Не потому что её авторы английский или литературный русский плохо знают, как это часто бывает. Или потому что боюсь “надмозгов”, как бывает ещё чаще. А потому что нужно действительно перелопатить много, изменить сами загадки. Не адаптировать, а именно изменить — перезагадать.  Я не знаю как авторы будут справляться. Помню в “пиратское время” фаргусы иногда выкручивались и действительно переделывали загадки в тех квестах, где нужно было допустим ввести слово по буквам. Но тут масштаб совсем другой. Ещё и картины эти… Если не адаптировать ВСЁ на 100% или даже сделать загадки по принципу “надмозга”, то решением будет — посмотреть в интернете (благо, не “пиратское время”) - а это огромный минус к интересу для данной игры.
    • Большое спасибо larich за обновление русификатора. Спасибо за ваш труд.
    • Очень наивно думать, что они сделают локализацию. Если они и вернутся, то очень не скоро.
    • Так в шапки же лежит. Только для прошитых. Для официальных ни когда не будет. 
    • Отвечу тебе здесь тоже самое, что и в нашем сообществе ВКонтакте.

      Каролина двигается дальше по тексту, а NeXoGone по текстурам. Ещё ведём работу по русскому каверу для опенинга. Подсчитать проценты тяжело на текущем этапе. Так как просто дальше идёт перевод текста. Сейчас у нас практически завершились другие проекты: Star Ocean 6 и Tales of Rebirth. Поэтому тестируем и проверяем их. Как только закончим с ними, то приступим к тестированию Valkyrie Profile Lenneth. Ведь валькирия тоже близка к завершению.

      Хочу отметить отдельно, что больше демок по Tales of Xillia 2 в общем доступе не будет. Все текущие сборки доступны только для тех, кто поддерживает проект материально или является подписчиком у нас в VK Donut или Boosty.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×