Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

:shok:

значит я не здесь его скачивал, склероз однако. :sad: Ктонить знает где взять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Знатная игра была в своё время. Первая успешная консольная ролёвка. А какая там музыка - ууух!!! Фигня только с этой игрой была - только одна русская версия проходилась - версия от фаргуса на 2ух дисках с последним патчем - на коробке было написано а было патчей около 3ёх. От 7го волка тоже работала но с багом взломо толиденег толи чего - это уже после патчей. Советую найти именно фаргуса версию - на рынке. Там офигительная озвучка - реально профессиональными актёрами, которые щас например В думе и Прей озвучивали персонажей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZwerPSF

У меня есть эта версия от фаргуса с озвучкой. Там рус сделать нереально. В одних ресурсах запакованы сразу и шрифты, и звук (текст отдельно). Запаковщика нормального консольного я не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:shok:

значит я не здесь его скачивал, склероз однако. :sad: Ктонить знает где взять?

Еще на старом форуме я занимался сабжем, правда, времени на адаптацию русика под последний офф патч не хватило.

Необходимые файлы для русификации я выкладывал(без инсталера, хотел сделать инсталер после адаптации) с описанием необходимых действий.

ZwerPSF

У меня есть эта версия от фаргуса с озвучкой. Там рус сделать нереально. В одних ресурсах запакованы сразу и шрифты, и звук (текст отдельно). Запаковщика нормального консольного я не нашел.

Дома пороюсь, мб найду консольный паковщик :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно сам паковщик.

Создаем директорию с одноименным названием нужного архива(например summoner для summoner.vpp), кидаем измененные файлы(например файлы шрифтов: SumBones640.vf, SumBones800.vf, SumBones1024.vf, SumBones-small.vf, SumBones-small_2.vf, SumBones-small-PC.vf) в директорию summoner и :

InsertToVPP.exe tables.vpp

 

после чего получаем измененный архив в созданной директории OutDir.

Запаковать в архив можно лишь одноименные содержащиеся в архиве файлы(т.е. добавить нельзя, можно только изменить имеющиеся).

Игра также цепляет файлы в корневой директории, можно шрифты просто в корень положить, игра сама их будет юзать.

Для изменения текста в .ехе можно применять TEXTINSZER.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, игра от фаргуса полностью на русском и раздается в инете. Найти не сложно. На торнетеру, например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор с данного сайта - для версии 1.10.

У меня есть версия 1.0 и патч до версии 1.40.

Можно ли из имеющихся файлов соорудить нормально работающую русскую версию. Если нет - то где можно найти патч 1.1?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоесть когда ставишь рус у тебя игра не работает или глюки с текстом??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я еще только качаю (и еще долго качать). Просто хочется знать - будут ли глюки?

У меня англ. версия 1.0. Русификатор ее патчит до версии 1.10? Или вначале надо найти и поставить патч?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фиг его знает, попробуешь и узнаешь))) О результатах отпишешься, после этого и будем разбираться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отписываюсь о результатах.

Во первых, следует добавить файл effects.vpp (размер русификатора вырастет на 9 метров, но зато русификатор можно будет ставить на любую версию игры, при этом получится русская версия 1.10). Не знаю, может, и без этого будет играть нормально, но для гарантии файлик лучше добавить.

Во вторых, следует все-таки заменить ехе-файлы в русификаторе на ломаные (потому как после установки оного игра начинает требовать диск).

Просьба также выложить кде-нить файл effects.vpp отдельно (лично для меня). Пожалуйста.

ЗЫ. Что-то я пошарил по инету и не нашел ломаных ехе для версии 1.10. Поэтому выложите, пожалуйста, выложите обрезок от Фаргусовской iso-шки :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все!!! Уже ничего мне не надо. Откликнулись добрые люди, помогли.

Файл effects.vpp.

http://repsru.ifolder.ru/5045569

Если русификатор ставится на версию 1.0, то он не нужен, а вот если на другую версию, то надо скачать указанный файл.

Автор русификатора не позаботился - а как же запускать игру после установки его русификатора. Игра-то требует диск!!

Вот мини-образы дисков, позволяющие запускать русифицированную игру.

http://rapidshare.com/files/85538860/Summonernocd.rar

Изменено пользователем LonerD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      The Lonesome Guild

      THE LONESOME GUILD
      Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных
      В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё. 
      Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.
      Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025.
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
       
    • Автор: Chillstream
      Radiolight

      Описание:
      Ашвуд-Крик, 1985 год. Ребёнок бесследно исчезает. Местный полицейский отправляется в национальный парк в поисках правды. Загадочные радиосигналы манят его всё дальше и дальше. Исследуй, выживай и столкнись с неизведанным в Radiolight — триллере в духе 80-х от независимого разработчика Кристофа Кнезла.
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 0.7
      Установка: кинуть файл в папку Radiolight\Radiolight\Content\Paks
      Скачать:Yandex | Boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё-таки, мне не до конца понятно — это самый настоящий ранний доступ у игры (как например сейчас у Lethal Company (просто пример)), или ранний доступ пока только для площадки VK Play? И спасибо за краткую сводку по игре.
    •   Здравствуйте люди добрые. Может кто-то вытащить озвучку диалогов из игры? Можно кинуть их умельцам и они сделают озвучку, и потом кто то из вас её закинет обратно
    • Ожидать многого от The Black Ice было преступно глупо (отечественный игропром не в том сейчас состоянии, чтобы родить ААА-проект), но теплилась хотя бы минимальная надежда получить добротную среднебюджетную игру в духе недавного Cronos: The New Dawn. Воистину, как говорится, чем меньше ожидаешь, тем меньше разочаровываешься. Пролог и глава 1 — самые оптимизированные и завершённые уровни. Чего нельзя сказать по поводу главы 2, которая вызывает лютые приступы раздражение и недоумения из-за постоянных bug'ов. Враги (голые зомби) застревают в дверных проёмах, не могут их самостоятельно открыть. Можно стрелять по их тушкам через дверь. Если убить и наступить на их хладный труп, то физика ломается — персонаж подбрасывается на 2 метра в воздух. "Хитбокс" у врагов странный — иногда попадаешь, иногда нет. Есть момент с появлением противника "из воздуха" (сцена с картой доступа). Анимации дёрганные. Был момент, когда враг схватил меня, телепортировавшись с 2-3 метров. Имеется bug с ресурсами. Если открыть шкафчик, взять из него все вещи, сохраниться, а затем загрузиться, то предметы мистическим образом вновь появятся. Есть "стелс", но очень однообразный и скучный. Следует избегать слепых врагов, используя только приседание. Других механик не завезли. У персонажа нет рывка или разворота. Проблему начинаешь чувствовать на боссе, у которого скорость равноценна игроку. Сам же босс то в тебя попадает (удар лапой), то почти всегда промахивается (прыжок). Интерфейс очень схематичный, требующих кардинальных изменений. Для некоторых клавиш не хватает переназначений, для бега нет функции залипания (есть только удержание), отсутствует изменение угла обзора. Графическая часть непоследовательна: есть новомодные DLSS, лучи и UE5, модель персонажа в прологе хорошо детализирована, но с другой стороны помещения бедно обставлены, с повторяющимися элементами. Со 2-ой главы вообще начинается визуальный бардак. Часть текстур не подгружаются (порох). Может настройки сбились, но графика во всех аспектах (текстуры, модели, освещение) стала почему-то выглядеть хуже. К локализации от GamesVoice претензий не имею. Студия почти всегда выдаёт качественную работу. Возник только единственный вопрос, зачем был приглашён Евгений Попадинец. Он чертовски хороший блогер (я давно подписан на его канал "Utopia Show"), но он совсем не справляется с озвучкой протагониста (ни в плане отыгрыша, ни в плане голоса), особенно на фоне других актёров. Если демо вызывало недоумение (отсутствием экшен-элементов), то ранний доступ полностью разочаровывает (запредельным количеством недоработок). Подобный преждевременный релиз наоборот вызывает только одно отторжение. Ждать и играть в полную версию игры не очень хочется.
    • @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для аркады The Lonesome Guild. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для аркады The Lonesome Guild.
    • Вот это правильно хоть что новое кроме Мора выпустят.
    • Да есть такое правда если бы с последней версией работал перевод бы еще на пол года задержался.
    • Спасибо огромное! От души!
    • Попробовал поколдовать шрифтом ttf. Осталось сделать ассет, а там посмотрим  https://disk.yandex.ru/d/URlDWIaz_ikqeg Добавлю ещё символы кавычки-ёлочки «» Плюс, я нашел похожие шрифты помимо Shadow  https://ffont.ru/font/bronnrust-boldfillshadow
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×